
1
00:01:24.320 --> 00:01:29.320
‫«ارائه شده توسط سایت مووی شو»

2
00:01:30.680 --> 00:01:32.400
‫[برگفته از رمان عشق پنهان، اثر ژو یی]

3
00:01:37.480 --> 00:01:38.960
<i>‫- صبر کن.</i>
<i>‫- نمیشد تحملشون کرد.</i>

4
00:01:40.280 --> 00:01:42.240
‫بذار اول من شروع کنم.

5
00:01:43.080 --> 00:01:44.000
<i>‫چی؟</i>

6
00:01:45.520 --> 00:01:47.040
<i>‫ما سه نفر در رنگ‌بندی بودیم.</i>

7
00:01:47.120 --> 00:01:48.640
<i>‫بعدش باهام تماس گرفتن.</i>

8
00:01:48.720 --> 00:01:49.720
<i>‫تو حتی منو سرزنش کردی.</i>

9
00:01:50.320 --> 00:01:52.160
<i>‫- روزی که نزدیک بود برنده بشیم؟</i>
<i>‫- آره، همون روز.</i>

10
00:01:54.240 --> 00:01:55.360
<i>‫قبلا بهت گفتم، نگفتم؟</i>

11
00:01:55.440 --> 00:01:56.480
<i>‫بازم اون؟</i>

12
00:01:57.040 --> 00:01:59.040
<i>‫روز ولنتاین داشت نزدیک میشد،</i>

13
00:01:59.120 --> 00:02:00.160
<i>‫منم براش چند شاخه گل رز خریدم.</i>

14
00:02:01.560 --> 00:02:02.920
<i>‫خیلی نخ‌نماس.</i>

15
00:02:04.200 --> 00:02:05.200
<i>‫خرید گل رز نخ‌نماس؟</i>

16
00:02:06.120 --> 00:02:07.760
<i>‫آره، بدجور.</i>

17
00:02:07.840 --> 00:02:09.680
<i>‫پسر، خدایش توی بازی نیستیا.</i>

18
00:02:09.760 --> 00:02:12.080
‫خیلی‌خب، حالا بخور.

19
00:02:12.160 --> 00:02:13.360
<i>‫هرچقدرم گل بخری فایده نداره.</i>

20
00:02:13.440 --> 00:02:14.800
<i>‫- گوش کن.</i>
<i>‫- چه گلی دادی؟</i>

21
00:02:14.880 --> 00:02:16.960
<i>‫- مگه نمی‌دونی؟</i>
<i>‫- خیلی هم کار نخ‌نمایی هست.</i>

22
00:02:17.040 --> 00:02:19.360
<i>‫می‌دونی که بهش گل رز داده؟</i>

23
00:02:19.920 --> 00:02:20.920
<i>‫هنوزم یادت نمیاد.</i>

24
00:02:21.000 --> 00:02:22.720
<i>‫میشه یکم بیشتر به حرفام دقت کنی؟</i>

25
00:02:22.800 --> 00:02:23.680
<i>‫بذار برات تعریف کنم.</i>

26
00:02:23.760 --> 00:02:24.840
<i>‫توی اپ ویبیو یه پیام داد</i>

27
00:02:24.920 --> 00:02:26.240
<i>‫و گفت که عالی میشه</i>

28
00:02:26.320 --> 00:02:28.640
<i>‫اگه برای روز ولنتاین یه دسته گل رز بهش بدن.</i>

29
00:02:28.720 --> 00:02:30.120
<i>‫منم پست رو لایک کردم.</i>

30
00:02:30.200 --> 00:02:32.600
<i>‫بعدش فورا رفتم بیرون و گل رز رو بهش دادم.</i>

31
00:02:33.360 --> 00:02:35.080
<i>‫قبل اومدن شما هم سفارش داده بودیم.</i>

32
00:02:35.160 --> 00:02:37.120
‫تمام این کارها رو کرد

33
00:02:38.840 --> 00:02:40.920
‫تا بخاطر دل دردم خجالت‌زده نشم؟

34
00:02:41.440 --> 00:02:42.640
‫یکی چشمش به تو بود.

35
00:02:42.720 --> 00:02:44.400
‫اون یکی چشمش به تو بود.

36
00:02:44.480 --> 00:02:45.920
‫کسی نمی‌خواست با من هم‌گروه بشه.

37
00:02:46.000 --> 00:02:47.280
‫مگه من دوست شما نیستم؟

38
00:02:47.360 --> 00:02:48.680
‫فقط کافیه اسمت رو به سانگ یان تغییر بدی.

39
00:02:48.760 --> 00:02:49.920
‫اونوقت مثل اینکه چشمشون به توئه.

40
00:02:50.400 --> 00:02:51.760
‫یا می‌تونی اسمتو دوان جاشو بذاری.

41
00:02:52.840 --> 00:02:54.280
‫خب، من برم ماشین رو بیارم.

42
00:02:54.360 --> 00:02:56.120
‫جلوی ورودی منتظرم باشین.

43
00:02:56.920 --> 00:02:57.760
‫تو هم باهاشون برو.

44
00:02:58.560 --> 00:02:59.640
‫- عجله کنین.
‫- بیاین بریم.

45
00:03:01.720 --> 00:03:03.120
‫سانگ‌ ژی.

46
00:03:03.200 --> 00:03:04.760
‫بریم پیش دستگاه چنگالی؟

47
00:03:04.840 --> 00:03:05.840
‫بیا بریم بازی.

48
00:03:05.920 --> 00:03:07.120
‫نه، مرسی، چینگ فی.

49
00:03:07.200 --> 00:03:09.120
‫بیا بابا. بهت قول دادم.

50
00:03:09.200 --> 00:03:10.080
‫گوش کن. هیشکی مثل من بلد نیست.

51
00:03:10.160 --> 00:03:11.360
‫قدم به قدم بهت یاد میدم.

52
00:03:18.520 --> 00:03:19.440
‫سانگ ژی.

53
00:03:19.920 --> 00:03:20.760
‫یه مشت بردار.

54
00:03:21.760 --> 00:03:22.680
‫مرسی.

55
00:03:22.760 --> 00:03:23.600
‫بردار.

56
00:03:25.440 --> 00:03:26.320
‫همین کافیه.

57
00:03:26.400 --> 00:03:28.160
‫باشه، بیا.
‫بهت یاد میدم.

58
00:03:56.360 --> 00:03:57.800
‫بذار کمکت کنم.

59
00:04:31.000 --> 00:04:31.880
‫این سفیده؟

60
00:04:49.120 --> 00:04:50.080
‫دوتای دیگه بده.

61
00:05:10.360 --> 00:05:11.840
‫یه مخملی برات بُردم.

62
00:05:11.920 --> 00:05:13.040
‫دیگه گریه نکنیا.

63
00:05:19.120 --> 00:05:20.320
‫مرسی، جاشو.

64
00:05:20.400 --> 00:05:21.280
‫بیا آبنبات.

65
00:05:23.720 --> 00:05:24.960
‫چی فکر می‌کنی؟

66
00:05:25.040 --> 00:05:26.440
‫شجاع نبودم؟

67
00:05:28.160 --> 00:05:29.600
‫ممنونم، جاشو.

68
00:05:29.680 --> 00:05:31.200
‫زودباش. دارم میرم خونه‌ی شما.

69
00:05:31.680 --> 00:05:33.600
‫می‌تونم سر راه کلی نصیحتت کنم.

70
00:05:34.720 --> 00:05:35.560
‫یه لحظه وایسا.

71
00:05:36.200 --> 00:05:38.360
‫قبلا که داداشم برای دیدن آقا معلم می‌اومد،

72
00:05:38.440 --> 00:05:40.080
‫اصلا منو نصیحت نمی‌کرد.

73
00:05:40.840 --> 00:05:42.080
‫- واقعا؟
‫- آره.

74
00:05:43.680 --> 00:05:45.240
‫بذار با داداشت تماس بگیرم و ازش بپرسم.

75
00:05:45.320 --> 00:05:46.560
‫نه! یه دقیقه صبر کن!

76
00:05:46.640 --> 00:05:48.080
‫اگه ازش بپرسی، می‌فهمه چی شده.

77
00:05:48.160 --> 00:05:50.080
‫اونوقت اینجا اومدنت برای هیچ و پوچ میشه.

78
00:05:50.160 --> 00:05:51.440
‫کوچولو.

79
00:05:51.520 --> 00:05:53.880
‫منو تا اینجا کشوندی.

80
00:05:53.960 --> 00:05:55.560
‫الانم داری بهم دروغ میگی؟

81
00:05:55.640 --> 00:05:57.040
‫اینطوری بهم نمیگن آدم ساده‌لوح؟

82
00:06:05.040 --> 00:06:06.280
‫بازم قیافه گرفتی؟

83
00:06:12.640 --> 00:06:14.000
‫باشه، به داداشت نمیگم.

84
00:06:15.680 --> 00:06:16.720
‫لوس.

85
00:06:19.320 --> 00:06:20.520
‫پس خداحافظ.

86
00:06:22.280 --> 00:06:23.160
‫کجا میری؟

87
00:06:23.760 --> 00:06:25.720
‫داره دیرم میشه.

88
00:06:25.800 --> 00:06:26.640
‫اگه زود نرم خونه،

89
00:06:26.720 --> 00:06:27.920
‫مامانم نگرانم میشه.

90
00:06:28.920 --> 00:06:30.000
‫تا خونه می‌رسونمت.

91
00:06:30.840 --> 00:06:31.920
‫صبر کن!

92
00:06:32.000 --> 00:06:33.840
‫ایستگاه اتوبوس همین نزدیکه.

93
00:06:33.920 --> 00:06:36.440
‫بعد پیاده شدن از اتوبوس هم یه مسیر کوتاه دارم.

94
00:06:36.520 --> 00:06:38.840
‫جاشو، تو الان باید سرت خیلی شلوغ باشه.

95
00:06:39.920 --> 00:06:41.760
‫به اندازه کافی معطلت کردم.

96
00:06:42.720 --> 00:06:43.840
‫دیگه مزاحمت نمیشم.

97
00:06:43.920 --> 00:06:45.600
‫قبلش که برات مهم نبود سرم شلوغ باشه.

98
00:06:46.240 --> 00:06:48.320
‫هرچقدرم سرم شلوغ باشه،
‫بازم خودم تا خونه می‌برمت.

99
00:07:10.640 --> 00:07:11.480
‫تندتر بیا.

100
00:07:18.000 --> 00:07:19.600
‫جاشو، هوا داره تاریک میشه.

101
00:07:19.680 --> 00:07:21.120
‫نمی‌خوای به خوابگاه برگردی؟

102
00:07:22.600 --> 00:07:24.080
‫نگران نباش، کوچولو.

103
00:07:24.160 --> 00:07:26.240
‫اتفاق امروز مثل راز مخفی نگه می‌دارم.

104
00:07:26.760 --> 00:07:27.600
‫واقعا؟

105
00:07:28.480 --> 00:07:29.400
‫قول؟

106
00:07:34.600 --> 00:07:36.160
‫تو هم باید بهم قول بدی

107
00:07:36.240 --> 00:07:38.040
‫سر کلاس حواست به درس باشه

108
00:07:38.120 --> 00:07:39.400
‫و قوانین مدرسه رو زیرپا نذاری.

109
00:07:39.480 --> 00:07:40.840
‫- باشه؟
‫- باشه.

110
00:07:43.120 --> 00:07:44.360
‫شوخی نمی‌کنما.

111
00:07:44.880 --> 00:07:46.160
‫اگه معلمت باز بخواد

112
00:07:46.240 --> 00:07:47.440
‫پدر یا مادرت رو ببینه،

113
00:07:47.520 --> 00:07:49.480
‫اتفاق امروز افشا میشه.

114
00:07:49.560 --> 00:07:50.520
‫منم توی دردسر می‌افتم.

115
00:07:51.080 --> 00:07:52.320
‫دفعه‌ی بعدم می‌تونی بیای.

116
00:07:53.240 --> 00:07:54.280
‫یعنی دفعه‌ی بعدی هم وجود داره؟

117
00:07:55.120 --> 00:07:56.320
‫نه.

118
00:07:56.400 --> 00:07:58.480
‫بنظرم تو باهام مهربون بودی.

119
00:07:58.560 --> 00:08:00.280
‫از برادرم به من مهربونتر بودی.

120
00:08:00.360 --> 00:08:01.240
‫پس...

121
00:08:02.400 --> 00:08:04.920
‫اگه اتفاق مشابهی مثل امروز افتاد،

122
00:08:05.800 --> 00:08:08.080
‫میشه ازت بخوام که تظاهر کنی برادرم هستی؟

123
00:08:15.360 --> 00:08:16.240
‫فهمیدم.

124
00:08:18.360 --> 00:08:19.480
‫برو خونه.

125
00:08:21.080 --> 00:08:22.640
‫بهتره دفعه‌ی بعدی نباشه.

126
00:08:28.640 --> 00:08:29.520
‫بیا.

127
00:08:30.560 --> 00:08:31.400
‫راستی،

128
00:08:33.040 --> 00:08:34.680
‫لامپ آشپزخونه‌تون سوخته بود.

129
00:08:35.320 --> 00:08:36.520
‫بعد اینکه رفتی خونه،

130
00:08:36.600 --> 00:08:37.680
‫اینو به پدرت بده.

131
00:08:37.760 --> 00:08:39.720
‫باشه. مرسی، جاشو.

132
00:08:39.800 --> 00:08:41.040
‫خواهش می‌کنم.

133
00:08:41.120 --> 00:08:42.000
‫زودباش بدو خونه.

134
00:08:45.760 --> 00:08:47.600
‫- خداحافظ جاشو.
‫- حرف گوش کن.

135
00:08:48.680 --> 00:08:49.960
‫خداحافظ.

136
00:09:34.400 --> 00:09:35.440
‫دختره سخت‌گیر.

137
00:09:38.280 --> 00:09:39.560
‫بیا بریم.

138
00:10:01.480 --> 00:10:03.480
‫[فصل سوم - دلسوز]

139
00:10:03.560 --> 00:10:05.080
‫[کمی نزدیکتر بشو]

140
00:10:07.680 --> 00:10:09.280
‫باز چرا بهم دروغ گفتی؟

141
00:10:09.840 --> 00:10:11.800
‫نمی‌خوام بیام.
‫جدا دوست ندارم.

142
00:10:11.880 --> 00:10:13.640
‫دیگه اومدیم.
‫بیا باهم بریم.

143
00:10:13.720 --> 00:10:15.240
‫بعدشم، من از قبل کادو خریدم.

144
00:10:15.800 --> 00:10:17.800
‫درسته. من کادو نخریدم.

145
00:10:17.880 --> 00:10:18.720
‫مهم نیست.

146
00:10:18.800 --> 00:10:20.040
‫میگیم اینو دوتایی خریدیم.

147
00:10:20.120 --> 00:10:21.520
‫چیز مهمی نیست.
‫زودباش.

148
00:10:22.480 --> 00:10:24.040
‫بگو از طرف خودته.

149
00:10:24.120 --> 00:10:25.800
‫من اونو خیلی خوب نمی‌شناسم.

150
00:10:26.680 --> 00:10:28.960
‫عیب نداره. حالا بیا باهم بریم.

151
00:10:29.520 --> 00:10:30.960
‫اینجا قرار گذاشتیم.

152
00:10:32.840 --> 00:10:33.680
‫خوش اومدید.

153
00:10:40.520 --> 00:10:41.800
‫سانگ ژی؟

154
00:10:43.840 --> 00:10:45.040
‫جاشو.

155
00:10:45.120 --> 00:10:46.360
‫با دوستت اومدی بیرون؟

156
00:10:47.040 --> 00:10:47.880
‫سلام.

157
00:10:47.960 --> 00:10:48.840
‫سلام.

158
00:10:49.880 --> 00:10:51.120
‫اینجا کار می‌کنی؟

159
00:10:54.120 --> 00:10:55.160
‫بیا.

160
00:10:55.240 --> 00:10:56.440
‫ببین کدومو دوست داری.

161
00:10:56.520 --> 00:10:57.560
‫بشین و سفارش بده.

162
00:10:57.640 --> 00:10:59.000
‫برید سر یه میز بشینید.

163
00:11:04.800 --> 00:11:06.040
‫خیلی خوشتیپه.

164
00:11:06.720 --> 00:11:07.720
‫کی هست؟

165
00:11:07.800 --> 00:11:09.560
‫شبیه برادرت نیست.

166
00:11:10.560 --> 00:11:11.840
‫رفیق برادرمه.

167
00:11:11.920 --> 00:11:13.200
‫رفیق برادرت؟

168
00:11:17.560 --> 00:11:18.400
‫خیلی خوشتیپه.

169
00:11:18.480 --> 00:11:19.880
‫برادرتم خوشتیپه.

170
00:11:19.960 --> 00:11:21.560
‫سانگ ژی، تو خیلی خوش‌شانسی.

171
00:11:21.640 --> 00:11:23.080
‫ببین چی دوست داری.

172
00:11:26.240 --> 00:11:27.560
‫من...

173
00:11:29.800 --> 00:11:31.040
‫لوبیای قرمز...

174
00:11:32.320 --> 00:11:33.720
‫یا فرنی با انبه می‌خورم.

175
00:11:35.320 --> 00:11:37.200
‫فکر کنم

176
00:11:37.280 --> 00:11:39.000
‫فرنی با لوبیای قرمز بخورم.

177
00:11:41.920 --> 00:11:43.720
‫فرنی شیر سایگون.

178
00:11:43.800 --> 00:11:45.080
‫فکر نکنم اینو بتونم بخورم.

179
00:11:45.560 --> 00:11:48.280
‫من فرنی با لوبیای قرمز می‌خورم.

180
00:11:49.000 --> 00:11:50.320
‫پس فرنی با لوبیای قرمز شد.

181
00:11:50.400 --> 00:11:51.240
‫تو هم انتخاب کن.

182
00:11:52.440 --> 00:11:53.600
‫پس منم....

183
00:11:54.680 --> 00:11:56.000
‫صدف با شیر نارگیل می‌خورم.

184
00:11:56.080 --> 00:11:57.840
‫- فقط همین؟
‫- آره.

185
00:11:58.360 --> 00:11:59.720
‫برم سفارش بدم.

186
00:11:59.800 --> 00:12:01.000
‫حواست به گوشیم باشه.

187
00:12:01.080 --> 00:12:01.960
‫باشه.

188
00:12:06.880 --> 00:12:08.120
‫سفارشتون چیه؟

189
00:12:08.200 --> 00:12:09.320
‫ما...

190
00:12:09.880 --> 00:12:11.160
‫فرنی با لوبیای قرمز

191
00:12:11.240 --> 00:12:12.960
‫و صدف با شیر نارگیل می‌خوریم.

192
00:12:13.040 --> 00:12:13.880
‫باشه.

193
00:12:13.960 --> 00:12:15.240
‫کدوم یکی برای خودته؟

194
00:12:15.880 --> 00:12:17.160
‫صدف با شیر نارگیل.

195
00:12:28.680 --> 00:12:30.000
‫یه یوان کم داری.

196
00:12:32.680 --> 00:12:33.680
‫نه، کم نیست.

197
00:12:35.000 --> 00:12:36.480
‫همش زیرچشمی منو نگاه کردی.

198
00:12:37.160 --> 00:12:38.920
‫مفتی که نمیشه نگاه کنی.

199
00:12:43.200 --> 00:12:45.200
‫تعجبی نداره که هیچ مشتری نداری.

200
00:12:45.280 --> 00:12:47.000
‫چون اینجا از مَردم کلاهبرداری می‌کنی.

201
00:12:48.800 --> 00:12:50.720
‫چون یه یوان بیشتر خواستم اینو میگی؟

202
00:12:50.800 --> 00:12:52.400
‫من یواشکی تو رو نگاه نکردم.

203
00:12:53.800 --> 00:12:56.040
‫باشه، پس دارم از خودم درمیارم.

204
00:12:57.400 --> 00:12:59.240
‫فکر کردی واقعا ازت پول می‌گیرم؟

205
00:12:59.320 --> 00:13:01.240
‫نگه دار واسه خودت آبنبات بخر.

206
00:13:01.320 --> 00:13:02.440
‫نمیشه.

207
00:13:02.520 --> 00:13:04.440
‫مگه واسه پول درآوردن اینجا کار نمی‌کنی؟

208
00:13:04.520 --> 00:13:05.600
‫اگه پولش رو ندم،

209
00:13:05.680 --> 00:13:07.040
‫چطور می‌خوای پول دربیاری؟

210
00:13:09.520 --> 00:13:10.600
‫پول رو  بذار سرجاش.

211
00:13:11.240 --> 00:13:12.400
‫حالا یه دسر مهمون کردنت

212
00:13:12.480 --> 00:13:13.560
‫باعث نمیشه ورشکست بشم.

213
00:13:14.160 --> 00:13:15.240
‫دوستت منتظره.

214
00:13:32.400 --> 00:13:34.720
‫سانگ ژی، دسر رو مهمون

215
00:13:34.800 --> 00:13:36.160
‫رفیق برادرت هستیم؟

216
00:13:38.560 --> 00:13:40.000
‫- آره.
‫- عالی شد.

217
00:13:40.080 --> 00:13:41.880
‫بعد خرید هدیه پولی برام نمونده بود.

218
00:13:44.040 --> 00:13:45.120
‫بذار از بقیه خبر بگیرم.

219
00:13:46.360 --> 00:13:47.880
‫الان کجایی؟

220
00:13:52.000 --> 00:13:54.320
‫شماها کجا هستین؟
‫خیلی وقته منتظریم.

221
00:13:57.080 --> 00:13:59.000
‫فو ژنگشو، عجله کن.

222
00:13:59.680 --> 00:14:00.520
‫خب.

223
00:14:02.280 --> 00:14:03.240
‫این از فرنی.

224
00:14:04.920 --> 00:14:05.760
‫مرسی.

225
00:14:07.880 --> 00:14:08.800
‫ممنونم، جاشو.

226
00:14:08.880 --> 00:14:09.920
‫مال تو داغه.

227
00:14:13.920 --> 00:14:14.760
‫بخور.

228
00:14:18.520 --> 00:14:19.880
‫بوی خوبی داره.

229
00:14:21.680 --> 00:14:22.880
‫می‌خوای از فرنی منم بخوری؟

230
00:14:24.080 --> 00:14:24.960
‫دوان جاشو.

231
00:14:25.040 --> 00:14:25.960
‫آقای گائو.

232
00:14:26.880 --> 00:14:28.800
‫باید به شعبه دوم برم.

233
00:14:28.880 --> 00:14:29.720
‫راستی،

234
00:14:30.200 --> 00:14:31.320
‫نظرت چیه

235
00:14:31.400 --> 00:14:33.400
‫حقوق نصف ماه رو پیشاپیش بهت بدم؟

236
00:14:34.200 --> 00:14:36.000
‫- ممنونم، آقای گائو.
‫- خب، برگرد سر کارت.

237
00:14:36.080 --> 00:14:37.960
‫- من حواسم به اینجا هست.
‫- باشه.

238
00:14:46.840 --> 00:14:48.400
‫بخاطر کمبود پول

239
00:14:49.640 --> 00:14:51.480
‫همش داره کار می‌کنه؟

240
00:14:56.240 --> 00:14:57.080
‫فو ژنگشو!

241
00:14:57.160 --> 00:14:58.960
‫- سانگ ژی، ببخشید دیر اومدم.
‫- سلام.

242
00:15:01.320 --> 00:15:02.520
‫سلام!

243
00:15:03.600 --> 00:15:04.520
‫سلام!

244
00:15:09.000 --> 00:15:10.280
‫سانگ ژی.

245
00:15:10.360 --> 00:15:11.520
‫برادرت اینجا کار می‌کنه؟

246
00:15:13.760 --> 00:15:15.400
‫ولی مگه خانواده‌ی تو پولدار نبود؟

247
00:15:17.760 --> 00:15:19.280
‫میشه سرت به کار خودت باشه؟

248
00:15:24.560 --> 00:15:25.440
‫دیر شده.

249
00:15:25.520 --> 00:15:26.520
‫بریم خوش گذرونی رو شروع کنیم.

250
00:15:27.400 --> 00:15:28.320
‫آره، بریم.

251
00:15:28.400 --> 00:15:29.600
‫هنوز غذامون تموم نشده.

252
00:15:30.240 --> 00:15:31.520
‫غذا رو ولش، سانگ ژی.

253
00:15:31.600 --> 00:15:32.720
‫پاشو بریم.

254
00:15:32.800 --> 00:15:34.240
‫همه منتظر ما هستن.

255
00:15:34.320 --> 00:15:35.680
‫اونجا کلی غذا هست.

256
00:15:35.760 --> 00:15:36.680
‫بریم.

257
00:15:38.920 --> 00:15:39.800
‫سانگ‌سانگ، پاشو بریم.

258
00:15:39.880 --> 00:15:40.760
<i>‫چیکار می‌کنه؟</i>

259
00:15:40.840 --> 00:15:42.240
<i>‫حاضر شو.</i>

260
00:15:44.800 --> 00:15:46.280
‫با دوستات بیرون میری؟

261
00:15:48.320 --> 00:15:49.640
‫مراقب باش.

262
00:15:49.720 --> 00:15:51.240
‫حتما قبل از تاریکی هوا به خونه برگرد.

263
00:15:51.880 --> 00:15:53.320
‫ما مراقبش هستیم.

264
00:15:54.320 --> 00:15:56.120
‫- خوش بگذره.
‫- خداحافظ.

265
00:15:56.200 --> 00:15:57.080
‫- خداحافظ.
‫- خدانگه‌دار.

266
00:15:58.920 --> 00:15:59.840
‫بریم.

267
00:16:01.560 --> 00:16:02.400
‫سانگ‌سانگ

268
00:16:02.880 --> 00:16:04.120
‫چرا رفیق برادرت

269
00:16:04.200 --> 00:16:05.680
‫مثل بابای من رفتار می‌کنه؟

270
00:16:05.760 --> 00:16:07.720
‫بابای منم قبل اومدن همینو گفت.

271
00:16:09.640 --> 00:16:11.160
‫مدتی میشه باهم خوش نگذروندیم.

272
00:16:11.240 --> 00:16:12.720
‫حتی فکر کردن بهش، منو خوشحال می‌کنه.

273
00:16:12.800 --> 00:16:13.720
‫ژینرو، صبر کن.

274
00:16:13.800 --> 00:16:15.240
‫یه دقیقه وایسا.

275
00:16:15.320 --> 00:16:16.680
‫سانگ‌سانگ، کجا میری؟

276
00:16:17.360 --> 00:16:18.800
‫بقیه منتظرمون هستن.

277
00:16:25.120 --> 00:16:26.000
‫پس چرا برگشتی؟

278
00:16:32.400 --> 00:16:33.840
‫جاشو، پول نیاز داری؟

279
00:16:36.920 --> 00:16:38.640
‫از سانگ یان شنیدم که کار می‌کنی.

280
00:16:39.240 --> 00:16:40.760
‫امروزم دیدم که اینجا کار می‌کنی.

281
00:16:42.360 --> 00:16:43.320
‫خواستم بگم

282
00:16:43.400 --> 00:16:44.840
‫اگه پول نیاز داری،

283
00:16:44.920 --> 00:16:46.720
‫لازم نیست منو مهمون کنی.

284
00:16:52.200 --> 00:16:54.680
‫از پس مهمون کردن یه دسر برمیام.

285
00:16:54.760 --> 00:16:55.960
‫چرا اینقدر نگرانی؟

286
00:17:35.360 --> 00:17:37.000
‫ازدست این دختره.

287
00:17:41.680 --> 00:17:44.120
‫- تولدت مبارک.
‫- تولدت مبارک.

288
00:17:44.760 --> 00:17:46.560
‫- تولدت مبارک.
‫- تولدت مبارک.

289
00:17:47.560 --> 00:17:49.920
‫- تولدت مبارک.
‫- تولدت مبارک.

290
00:17:51.960 --> 00:17:53.000
‫برات آرزوی...

291
00:17:53.080 --> 00:17:54.920
‫- سلامتی...
‫- خوش‌شانسی...

292
00:17:55.000 --> 00:17:55.840
‫ثروت...

293
00:17:55.920 --> 00:17:58.080
‫و زندگی شاد رو داریم.

294
00:17:58.840 --> 00:17:59.760
‫کافیه.

295
00:17:59.840 --> 00:18:01.000
‫- زودباش.
‫- بریم سراغ کیک.

296
00:18:01.080 --> 00:18:02.640
‫- زودباش.
‫- یه آرزو بکن.

297
00:18:02.720 --> 00:18:03.640
‫آرزو کن.

298
00:18:06.960 --> 00:18:08.200
‫بیا. آرزو کن.

299
00:18:13.120 --> 00:18:14.320
‫این آرزوی منه.

300
00:18:21.080 --> 00:18:22.000
‫سانگ ژی...

301
00:18:22.080 --> 00:18:22.960
‫صبر کن.

302
00:18:24.120 --> 00:18:25.600
‫چیزی می‌خوای بهم بگی؟

303
00:18:26.160 --> 00:18:27.720
‫باید یه چیزی بهت بگم.

304
00:18:27.800 --> 00:18:29.320
‫اشکال نداره...

305
00:18:29.400 --> 00:18:30.480
‫من برم خونه؟

306
00:18:32.160 --> 00:18:34.120
‫من به تولدت اومدم

307
00:18:34.200 --> 00:18:35.520
‫و آهنگ تولد هم خوندم.

308
00:18:35.600 --> 00:18:36.640
‫واقعا دیگه می‌خوام برم خونه.

309
00:18:36.720 --> 00:18:38.040
‫- خداحافظ.
‫- صبر کن.

310
00:18:38.120 --> 00:18:40.240
‫شما ادامه بدید.
‫خوش بگذره.

311
00:18:40.320 --> 00:18:41.440
‫سانگ ژی!

312
00:18:41.520 --> 00:18:42.880
‫فو ژنگشو، برو دنبالش.

313
00:18:43.480 --> 00:18:44.320
‫زودباش.

314
00:18:44.400 --> 00:18:46.160
‫شماها کیک بخورین.
‫من برمی‌گردم.

315
00:18:46.240 --> 00:18:48.200
‫وقتی برگردی کیک رو تقسیم می‌کنیم.

316
00:18:48.280 --> 00:18:49.320
‫فو ژنگشو!

317
00:18:52.960 --> 00:18:54.280
‫تولد فو ژنگشو هست،

318
00:18:54.360 --> 00:18:55.400
‫ولی سانگ ژی زودتر رفت.

319
00:18:55.880 --> 00:18:56.800
‫خوشحال نمیشه.

320
00:18:57.360 --> 00:18:59.800
‫یین ژینرو، سانگ ژی دوست خوبی نیست.

321
00:19:11.960 --> 00:19:13.040
‫پس تو هوا بخور.

322
00:19:13.120 --> 00:19:14.400
‫من میرم خونه.

323
00:19:15.400 --> 00:19:16.680
‫بذار بدرقه‌ت کنم.

324
00:19:18.280 --> 00:19:19.640
‫ما از بچگی همو می‌شناسیم.

325
00:19:19.720 --> 00:19:21.080
‫نیازی نیست اینکارو بکنی.

326
00:19:21.840 --> 00:19:22.720
‫سانگ ژی.

327
00:19:23.560 --> 00:19:24.760
‫باورم نمیشه که متوجه نشدی.

328
00:19:26.720 --> 00:19:28.200
‫متوجه چی نشدم؟

329
00:19:28.280 --> 00:19:29.320
‫پدرم دراومد

330
00:19:29.400 --> 00:19:30.960
‫تا به دبیرستانی بیام که تو میری.

331
00:19:31.040 --> 00:19:31.920
‫مگه نمی‌دونی؟

332
00:19:32.000 --> 00:19:32.880
‫می‌دونم.

333
00:19:32.960 --> 00:19:34.880
‫برای همین بنظرم بهتره

334
00:19:34.960 --> 00:19:36.200
‫روی درس و مشقت بیشتر تمرکز کنی.

335
00:19:36.280 --> 00:19:37.960
‫چرا همش میگی به درس و مشقم برسم؟

336
00:19:39.560 --> 00:19:41.960
‫مثلا به فرض محال...

337
00:19:43.480 --> 00:19:44.680
‫بگم که ازت خوشم میاد،

338
00:19:44.760 --> 00:19:45.720
‫اونوقت چی میگی؟

339
00:19:46.320 --> 00:19:47.400
‫تصورشم نمی‌تونم بکنم.

340
00:19:48.240 --> 00:19:49.800
‫نه، منظورم اینکه

341
00:19:50.280 --> 00:19:51.840
‫تو باید تمرکز خودت رو،

342
00:19:51.920 --> 00:19:53.200
‫روی درس خوندن بذاری.

343
00:19:53.800 --> 00:19:54.920
‫از این شوخیا نکن.

344
00:19:55.000 --> 00:19:56.920
‫بخدا شوخی نمی‌کنم.

345
00:19:57.560 --> 00:19:59.160
‫نکنه یادت رفته که وقتی بچه بودیم

346
00:19:59.240 --> 00:20:00.800
‫زدی یکی از دندون‌هامو شکوندی؟

347
00:20:00.880 --> 00:20:02.360
‫اون برای سال‌ها پیش بود.

348
00:20:03.160 --> 00:20:04.440
‫مگه دست خودمم رو نشکستم؟

349
00:20:07.600 --> 00:20:08.480
‫راست میگی.

350
00:20:08.960 --> 00:20:10.200
‫خب...

351
00:20:11.640 --> 00:20:12.560
‫سانگ ژی...

352
00:20:12.640 --> 00:20:13.640
‫نه.

353
00:20:15.760 --> 00:20:17.480
‫بیا درباره‌ش حرف نزنیم.

354
00:20:17.560 --> 00:20:18.480
‫سانگ ژی!

355
00:20:18.560 --> 00:20:19.960
‫امروز تولدمه!

356
00:20:20.560 --> 00:20:22.880
‫امروز رو انتخاب کردم تا بهت بگم.

357
00:20:22.960 --> 00:20:24.160
‫همیشه اینکارو باهام می‌کنی.

358
00:20:24.240 --> 00:20:27.240
‫- نمیشد یه روز دیگه جواب رد بدی؟
‫- چرا همیشه اینکارو می‌کنی؟

359
00:20:27.320 --> 00:20:28.920
‫بدون گفتن حرفی، فورا زیر گریه می‌زنی.

360
00:20:29.000 --> 00:20:30.520
‫- همیشه اینطوری هستی.
‫- نه، نیستم.

361
00:20:30.600 --> 00:20:31.720
‫داری گریه می‌کنی!

362
00:20:31.800 --> 00:20:34.520
‫چرا اینکارو می‌کنی؟
‫گریه نکن.

363
00:20:34.600 --> 00:20:37.240
‫فو ژنگشو، چرا تو همیشه...

364
00:20:37.320 --> 00:20:38.640
‫مزاحم شدم؟

365
00:20:38.720 --> 00:20:40.240
‫داداش، سلام.

366
00:20:41.560 --> 00:20:43.440
‫جاشو، فال‌گوش وایستاده بودی؟

367
00:20:44.000 --> 00:20:44.880
‫آره.

368
00:20:47.240 --> 00:20:48.440
‫چقدرم روراستی.

369
00:20:49.280 --> 00:20:50.720
‫تو هنوز دبیرستان میری.

370
00:20:50.800 --> 00:20:52.120
‫این چیزا برات زوده.

371
00:20:53.120 --> 00:20:54.040
‫می‌دونم.

372
00:20:54.960 --> 00:20:56.080
‫منم قبول نکردم.

373
00:20:56.920 --> 00:20:57.760
‫جدی میگم.

374
00:20:57.840 --> 00:20:59.560
‫مگه خودت فال‌گوش وانیستاده بودی؟

375
00:20:59.640 --> 00:21:01.240
‫مگه نشنیدی بهش گفتم

376
00:21:01.320 --> 00:21:02.560
‫باید سخت درس بخونی

377
00:21:02.640 --> 00:21:04.000
‫و به چیزای دیگه فکر نکنی؟

378
00:21:05.000 --> 00:21:06.040
‫حالا که فکرش رو می‌کنم،

379
00:21:06.120 --> 00:21:08.760
‫این جور چیزا در دوران نوجوانی هم فکر بدی نیست.

380
00:21:09.360 --> 00:21:10.960
‫ولی الان وظیفه‌ی تو

381
00:21:11.040 --> 00:21:12.920
‫اینکه سخت درس بخونی و
‫حواست رو با چیزای دیگه پرت نکنی.

382
00:21:13.000 --> 00:21:14.800
‫گفتم که بهش جواب رد دادم.

383
00:21:16.920 --> 00:21:17.960
‫حواسم به درس‌هامه.

384
00:21:21.320 --> 00:21:22.440
‫بهت اعتماد دارم.

385
00:21:25.480 --> 00:21:26.400
‫ولی سانگ ژی،

386
00:21:27.200 --> 00:21:30.200
‫خوبه که آدم کسایی رو داشته باشه
‫که ازش خوشش بیاد.

387
00:21:30.760 --> 00:21:32.360
‫می‌تونی قبل اینکه جواب رد بدی،

388
00:21:32.840 --> 00:21:35.200
‫برای دوست داشتنت ازش تشکر کنی.

389
00:21:35.280 --> 00:21:36.640
‫ولی نمی‌تونی بهش صدمه بزنی.

390
00:21:39.240 --> 00:21:40.600
‫من بهش صدمه نزدم.

391
00:21:40.680 --> 00:21:42.520
‫خودم دیدم داشت گریه می‌کرد.

392
00:21:44.680 --> 00:21:46.200
‫اون گریه می‌کرد

393
00:21:46.280 --> 00:21:48.520
‫چون همیشه یه بچه‌ننه بود.

394
00:21:48.600 --> 00:21:49.800
‫من و اون با جنگ و دعوا بزرگ شدیم.

395
00:21:49.880 --> 00:21:51.080
‫اون همیشه اول گریه می‌کنه.

396
00:21:51.760 --> 00:21:52.880
‫جنگ و دعوا؟

397
00:21:53.520 --> 00:21:54.560
‫تعجبی نداره که هر روز

398
00:21:54.640 --> 00:21:56.000
‫از مدرسه پدر و مادرت رو احضار می‌کنن.

399
00:21:57.880 --> 00:21:59.360
‫هر روز نبود.

400
00:21:59.440 --> 00:22:02.960
‫فقط یه چند باری پیش اومد...

401
00:22:03.040 --> 00:22:04.520
‫دستتو بیار جلو.

402
00:22:11.600 --> 00:22:12.640
‫اینو پس بگیر.

403
00:22:13.640 --> 00:22:15.760
‫وگرنه بقیه میگن

404
00:22:15.840 --> 00:22:17.600
‫از یه دانش‌آموز اخاذی کردم.

405
00:22:17.680 --> 00:22:18.880
‫اخاذی نیست.

406
00:22:19.960 --> 00:22:22.560
‫من دسر خوردم. باید پولشم بدم.

407
00:22:22.640 --> 00:22:24.440
‫کدوم دسر اینقدر پولشه؟

408
00:22:25.040 --> 00:22:26.840
‫واقعا فکر کردی اینجا سر بقیه کلاه می‌ذارم؟

409
00:22:29.080 --> 00:22:30.080
‫جاشو.

410
00:22:33.760 --> 00:22:36.040
‫بنظرم برات سخته که بخاطر...

411
00:22:36.600 --> 00:22:37.960
‫کمبود پول...

412
00:22:38.960 --> 00:22:40.440
‫توی چندین جا کار کنی.

413
00:22:41.440 --> 00:22:43.320
‫می‌تونم بهت کمک کنم...

414
00:22:45.080 --> 00:22:46.760
‫ولی فکر و خیال الکی نکن.

415
00:22:46.840 --> 00:22:48.560
‫اگه برادرم بود،

416
00:22:48.640 --> 00:22:50.240
‫به اونم کمک می‌کردم.

417
00:22:50.920 --> 00:22:51.800
‫قسم می‌خورم.

418
00:22:56.520 --> 00:22:57.680
‫پس دلت برای من...

419
00:22:58.240 --> 00:22:59.360
‫می‌سوزه؟

420
00:23:00.280 --> 00:23:01.160
‫نه.

421
00:23:07.600 --> 00:23:08.640
‫متاسفم.

422
00:23:09.880 --> 00:23:11.000
‫ناراحت شدی؟

423
00:23:11.680 --> 00:23:12.760
‫ناراحت نیستم.

424
00:23:17.200 --> 00:23:18.360
‫ممنونم، سانگ ژی.

425
00:23:19.840 --> 00:23:21.640
‫می‌دونی که الان باید باهام مهربون باشی.

426
00:23:23.280 --> 00:23:25.760
‫از رفتارت خوشحال و متاثر شدم

427
00:23:25.840 --> 00:23:28.120
‫و همینطور از فکر پشت رفتارت.

428
00:23:29.200 --> 00:23:31.840
‫ولی اونقدرا وضع مالیم خراب نیست.

429
00:23:33.280 --> 00:23:34.560
‫اینو چی میگی؟

430
00:23:35.320 --> 00:23:36.600
‫وقتی وضعم اونقدر خراب بود

431
00:23:36.680 --> 00:23:38.440
‫که نتونستم شکم خودم رو سیر کنم،

432
00:23:38.520 --> 00:23:39.600
‫از تو پول قرض می‌گیرم.

433
00:23:40.240 --> 00:23:41.080
‫باشه؟

434
00:23:48.320 --> 00:23:51.000
‫خب، دیگه باید سر کارم برگردم.

435
00:23:51.080 --> 00:23:53.360
‫بلدی به نزدیکترین ایستگاه اتوبوس بری؟

436
00:23:54.680 --> 00:23:55.680
‫آره.

437
00:23:56.240 --> 00:23:57.440
‫می‌‎تونی تنهایی به خونه برگردی؟

438
00:23:58.840 --> 00:23:59.760
‫آره.

439
00:24:01.440 --> 00:24:02.320
‫پس خداحافظ.

440
00:24:33.600 --> 00:24:34.840
‫ژینرو.

441
00:24:34.920 --> 00:24:36.640
‫معلم بیشتر روی کدوم تاکید داره؟

442
00:24:37.240 --> 00:24:38.120
‫اینه.

443
00:24:38.960 --> 00:24:40.960
‫پانزدهمین قرن قبل از میلاد.

444
00:24:41.040 --> 00:24:42.040
‫از این جور سوالات.

445
00:24:44.160 --> 00:24:45.120
‫ژینرو.

446
00:24:53.120 --> 00:24:53.960
‫ژینرو.

447
00:24:54.800 --> 00:24:56.640
‫واسه روز ورزش برای چی ثبت‌نام کردی؟

448
00:25:03.800 --> 00:25:04.920
<i>‫لیست آماده شده.</i>

449
00:25:05.000 --> 00:25:05.920
<i>‫حواستون به اینجا باشه.</i>

450
00:25:06.800 --> 00:25:08.320
<i>‫روز ورزش سالانه</i>

451
00:25:08.400 --> 00:25:09.640
<i>‫در آستانه شروعه.</i>

452
00:25:10.120 --> 00:25:12.280
<i>‫امسال کلی رویداد داریم.</i>

453
00:25:12.360 --> 00:25:15.600
‫مدرسه تصمیم گرفته مراسم رو طبق معمول
‫در دانشگاه نانوو برگزار کنه.

454
00:25:15.680 --> 00:25:17.440
‫همه شرکت می‌کنن؟

455
00:25:17.520 --> 00:25:18.960
‫- بله.
‫- بله.

456
00:25:19.520 --> 00:25:20.480
‫سانگ ژی.

457
00:25:21.800 --> 00:25:23.440
‫پس چرا اسم تو رو نمی‌بینم؟

458
00:25:25.640 --> 00:25:28.320
‫آقا، امسال قراره رکوردها رو ثبت کنم.

459
00:25:28.400 --> 00:25:29.920
‫این که ورزش نیست.

460
00:25:30.880 --> 00:25:32.040
‫می‌‎تونی پرش ارتفاع انجام بدی.

461
00:25:33.520 --> 00:25:34.720
‫نمی‌تونم بپرم.

462
00:25:35.440 --> 00:25:36.480
‫زانوهام مشکل داره.

463
00:25:38.160 --> 00:25:39.840
‫تو 17 سالته،

464
00:25:40.320 --> 00:25:41.840
‫نه هفتاد سال!

465
00:25:42.520 --> 00:25:44.240
‫زانو درد در سن کمی مثل تو

466
00:25:44.320 --> 00:25:46.680
‫ثابت می‌کنه کم ورزش می‌کنی.

467
00:25:47.320 --> 00:25:48.160
‫تو پرش ارتفاع انجام میدی.

468
00:25:50.200 --> 00:25:51.960
‫آخه می‌ترسم بخاطر مشکلم

469
00:25:52.040 --> 00:25:52.960
‫امتیاز بقیه رو پایین بیارم.

470
00:25:53.040 --> 00:25:54.040
‫مهم نیست.

471
00:25:55.000 --> 00:25:57.200
‫مشارکت کاریه که باید انجام بدی.

472
00:25:57.280 --> 00:25:58.960
‫مهم نیست کی برنده میشه.

473
00:25:59.560 --> 00:26:00.760
‫مشارکت مهمه،

474
00:26:00.840 --> 00:26:02.000
‫نه جایزه‌ش.

475
00:26:02.680 --> 00:26:03.760
‫من چی می‌خوام؟

476
00:26:03.840 --> 00:26:05.960
‫می‌خوام همه شرکت کنین.

477
00:26:06.840 --> 00:26:07.960
‫پس اسمت رو اینجا می‌نویسم.

478
00:26:10.440 --> 00:26:11.480
‫درضمن،

479
00:26:11.960 --> 00:26:14.040
‫به دفتر ناظم برید

480
00:26:14.120 --> 00:26:15.400
‫و سایز لباس‌هاتونو بهش بگین.

481
00:26:15.880 --> 00:26:17.520
‫می‌خوام یونیفرم کلاسی سفارش بدم.

482
00:26:18.080 --> 00:26:20.120
‫آقا، استایل یونیفرم چطوریه؟

483
00:26:21.320 --> 00:26:22.240
‫یه رازه.

484
00:26:24.800 --> 00:26:25.760
‫یونیفرم قشنگی میشه.

485
00:26:26.440 --> 00:26:29.640
‫قشنگ با روحیات دانش‌آموزان
‫هفده ساله هم جور درمیاد.

486
00:26:29.720 --> 00:26:31.320
<i>‫که اینطور.</i>

487
00:26:31.400 --> 00:26:32.400
‫دوی صد متر.

488
00:26:33.200 --> 00:26:34.080
‫چن لیشانگ.

489
00:26:35.240 --> 00:26:36.880
‫با سه تا از همکلاسی‌هات خوب تمرین کن.

490
00:26:38.120 --> 00:26:39.040
‫ژینرو.

491
00:26:39.520 --> 00:26:40.360
‫ژینرو.

492
00:26:41.000 --> 00:26:43.160
‫ژینرو، کجا میری؟

493
00:26:43.240 --> 00:26:44.600
‫میرم مغازه.

494
00:26:44.680 --> 00:26:45.920
‫منم باهات میام.

495
00:26:46.000 --> 00:26:47.520
‫چی می‌خوری؟ مهمون من.

496
00:26:47.600 --> 00:26:48.480
‫نمی‌خوام، مرسی.

497
00:27:04.920 --> 00:27:06.040
‫پایه یازدهم.

498
00:27:06.120 --> 00:27:07.880
‫دوی سرعت صد متر مردان.

499
00:27:07.960 --> 00:27:09.200
‫آماده.

500
00:27:09.280 --> 00:27:10.160
‫سر جای خود.

501
00:27:13.000 --> 00:27:16.360
‫- برو!
‫- بدو

502
00:27:16.440 --> 00:27:17.840
‫- بدو.
‫- بدو.

503
00:27:17.920 --> 00:27:19.960
‫- آفرین!
‫- بدو.

504
00:27:20.040 --> 00:27:21.680
‫- برو.
‫- برو.

505
00:27:21.760 --> 00:27:23.360
‫- برو.
‫- برو.

506
00:27:23.440 --> 00:27:26.160
‫- برو.
‫- برو.

507
00:27:26.840 --> 00:27:28.560
‫فو ژنگشو! آفرین فو ژنگشو!

508
00:27:36.080 --> 00:27:37.280
<i>‫دانش‌آموزان دختر پایه یازدهم</i>

509
00:27:37.360 --> 00:27:38.800
<i>‫در پرش ارتفاع،</i>

510
00:27:38.880 --> 00:27:41.000
<i>‫لطفا فورا به پذیرش مراجعه کنین.</i>

511
00:27:41.080 --> 00:27:42.920
‫سانگ ژی، نوبت توئه.

512
00:27:43.000 --> 00:27:44.640
‫- بریم.
‫- ژینرو، نوبت سانگ ژی هست.

513
00:27:44.720 --> 00:27:46.000
‫- بیا بریم.
‫- بیاین باهم بریم.

514
00:27:46.080 --> 00:27:48.240
‫من نمیام.
‫شما برید. خداحافظ.

515
00:27:48.320 --> 00:27:49.160
‫ما میریم.

516
00:27:49.240 --> 00:27:50.240
‫آره، اونجاست.

517
00:27:55.240 --> 00:27:56.160
‫مرسی.

518
00:27:56.240 --> 00:27:57.200
‫خوشتیپه.

519
00:27:58.160 --> 00:27:59.160
‫بنظرم قشنگه.

520
00:27:59.240 --> 00:28:00.160
‫سانگ ژی.

521
00:28:05.200 --> 00:28:06.200
‫موفق باشی.

522
00:28:07.600 --> 00:28:08.440
‫موفق باشی.

523
00:28:09.640 --> 00:28:10.800
‫من برم جایزه‌م رو بگیرم.

524
00:28:19.600 --> 00:28:21.560
‫[پذیرش شرکت‌کنندگان دختر در ورش پرش ارتفاع]

525
00:28:21.640 --> 00:28:22.840
‫شماره 26.

526
00:28:22.920 --> 00:28:24.520
‫شیائو جیالو، برو.

527
00:28:27.320 --> 00:28:29.480
‫تو از رقابت محروم هستی.

528
00:28:29.560 --> 00:28:31.560
‫- برو خونه.
‫- واقعا که روی مخی.

529
00:28:31.640 --> 00:28:33.480
‫قدت مناسب نیست.
‫حداقل باید 1.20 متر باشی.

530
00:28:33.560 --> 00:28:35.480
‫من 1.55 هستم. بنویس.

531
00:28:39.200 --> 00:28:40.720
‫کلاس یکم، سانگ...

532
00:28:41.200 --> 00:28:42.960
‫- بیا.
‫- سانگ ژی.

533
00:28:46.200 --> 00:28:47.960
‫برگرد. بذار ببینم.

534
00:28:48.040 --> 00:28:49.400
‫- نه.
‫- بچرخ ببینم.

535
00:28:49.480 --> 00:28:50.600
‫نه.

536
00:28:50.680 --> 00:28:51.760
‫بچرخ.

537
00:28:51.840 --> 00:28:52.920
‫بچرخ.

538
00:28:53.000 --> 00:28:54.600
‫بچرخ. بذار ببینم دیگه.

539
00:28:57.520 --> 00:28:59.360
‫- داری چیکار می‌کنی.
‫- قد و شماره‌ت یکیه.

540
00:28:59.440 --> 00:29:00.840
‫0155!

541
00:29:03.320 --> 00:29:05.560
‫می‌ترسیدی کسی ندونه قدت 1.55 شده؟

542
00:29:05.640 --> 00:29:07.040
‫- دمت گرم، برو.
‫- سانگ ژی.

543
00:29:07.520 --> 00:29:09.440
‫توی کدوم ورزش شرکت کردی؟

544
00:29:11.600 --> 00:29:12.440
‫پرش ارتفاع.

545
00:29:12.520 --> 00:29:14.280
‫با قد 1.55 توی پرش ارتفاع شرکت کرده.

546
00:29:14.880 --> 00:29:16.360
‫گل‌آفتابگردان قشنگی داری.

547
00:29:17.560 --> 00:29:18.400
‫انتخاب من نبود.

548
00:29:18.480 --> 00:29:19.360
‫تمام تلاشتو بکن.

549
00:29:19.440 --> 00:29:20.480
‫موفق باشی، شیطون کوچولو.

550
00:29:24.920 --> 00:29:26.200
‫- خیلی خنده‌دار بود.
‫- صداتو بیار پایین.

551
00:29:26.280 --> 00:29:27.240
‫داشتم چرت می‌زدم.

552
00:29:30.960 --> 00:29:32.680
‫- برو!
‫- برو!

553
00:29:38.960 --> 00:29:40.120
‫کلاه بذار.

554
00:29:40.800 --> 00:29:41.760
‫دچار آفتاب‌سوختگی نمیشی.

555
00:29:45.800 --> 00:29:46.920
‫گرم کردنت چطور پیش میره؟

556
00:29:47.560 --> 00:29:48.560
‫بیشتر نرمش کن

557
00:29:48.640 --> 00:29:49.920
‫تا پاهات رگ به رگ نشه.

558
00:29:53.040 --> 00:29:55.160
‫[آفرین]

559
00:30:03.320 --> 00:30:04.640
‫چیکار می‌کنی؟

560
00:30:04.720 --> 00:30:06.200
‫مامان و بابا گفتن ازت عکس بگیرم.

561
00:30:06.680 --> 00:30:08.560
‫نمیشه موقع مناسب عکس بگیری؟

562
00:30:08.640 --> 00:30:10.200
‫چرا آخه موقع نرمش...

563
00:30:10.280 --> 00:30:13.280
‫خودت باید بگی موقع مناسب کی هست
‫وگرنه من از کجا بدونم.

564
00:30:13.360 --> 00:30:14.600
‫- ببین قد 1.55 چطوریه.
‫- حذفش کن.

565
00:30:14.680 --> 00:30:16.560
‫- بدش من.
‫- حذفش کن.

566
00:30:16.640 --> 00:30:17.520
‫بهش دست نزن.

567
00:30:19.560 --> 00:30:21.280
‫همش به خواهر من قلدری نکن.

568
00:30:21.360 --> 00:30:22.240
‫چی میگی بابا؟

569
00:30:24.560 --> 00:30:25.480
‫مگه نشنیدی؟

570
00:30:26.000 --> 00:30:27.920
‫داداشم گفت بهم قلدری نکن.

571
00:30:29.120 --> 00:30:30.040
‫داداشت کیه؟

572
00:30:32.680 --> 00:30:33.640
‫چیه مگه؟

573
00:30:34.800 --> 00:30:36.760
‫باشه، مال خودت.

574
00:30:36.840 --> 00:30:38.160
‫- بذار چندتا عکس بگیرم.
‫- برو بابا.

575
00:30:38.240 --> 00:30:39.840
‫چندتا فقط.
‫خوشتیپ شدی.

576
00:30:40.800 --> 00:30:41.800
‫باشه، برای خودت.

577
00:30:41.880 --> 00:30:43.080
‫- فقط دوربین منو پس بده.
‫- ببین.

578
00:30:45.560 --> 00:30:46.720
‫خوشتیپ نشدم؟

579
00:30:46.800 --> 00:30:48.200
‫واقعا اینطور فکر می‌کنی؟

580
00:30:48.280 --> 00:30:50.200
<i>‫پرش ارتفاع دختران بزودی شروع میشه.</i>

581
00:30:50.280 --> 00:30:51.240
‫خب، وقت مسابقه شد.

582
00:30:51.320 --> 00:30:52.960
‫تمم تلاشتو بکن.
‫تو می‌تونی.

583
00:30:54.920 --> 00:30:56.160
‫خوبه.

584
00:30:58.920 --> 00:31:01.120
‫بعدی، 0845.

585
00:31:01.880 --> 00:31:02.880
‫آقای چن،

586
00:31:02.960 --> 00:31:04.600
‫مدرسه راهنمایی شرکت نکرده.

587
00:31:04.680 --> 00:31:05.800
‫شما چرا اومدین؟

588
00:31:05.880 --> 00:31:07.160
‫اومدم نگاه کنم و یاد بگیرم.

589
00:31:07.240 --> 00:31:09.360
‫روز ورزش مدرسه راهنمایی ماه دیگه برگزار میشه.

590
00:31:10.440 --> 00:31:11.320
‫آقای لینگ.

591
00:31:11.880 --> 00:31:14.160
‫دبیرستان امسال متفاوت شده.

592
00:31:14.240 --> 00:31:15.120
‫از چه نظر؟

593
00:31:15.200 --> 00:31:16.480
‫یونیفرم کلاست رو ببین.

594
00:31:16.560 --> 00:31:17.880
‫چه صحنه‌ی زیبایی.

595
00:31:19.080 --> 00:31:20.360
‫شیک و مد روزه.

596
00:31:20.440 --> 00:31:21.600
‫مهمتر از اینا،

597
00:31:21.680 --> 00:31:22.600
‫کاملا سرزنده و شاده.

598
00:31:22.680 --> 00:31:24.440
‫یعنی کی انتخابش کرده.

599
00:31:25.760 --> 00:31:27.840
‫شرکت کننده بعدی، شماره 0155،

600
00:31:27.920 --> 00:31:28.800
‫سانگ ژی.

601
00:31:32.960 --> 00:31:35.120
‫از ارتفاع 1.05 متری شروع می‌کنه.

602
00:31:35.520 --> 00:31:36.600
‫برو!

603
00:31:36.680 --> 00:31:37.840
‫برو 0155!
‫- موفق باشی.

604
00:31:37.920 --> 00:31:39.240
‫- برو!
‫- برو!

605
00:31:39.720 --> 00:31:40.920
‫- برو!
‫- برو!

606
00:31:41.000 --> 00:31:42.400
‫- برو!
‫- سانگ ژی، موفق باشی.

607
00:31:42.480 --> 00:31:44.120
‫- برو!
‫- آفرین، سانگ ژی.

608
00:31:47.080 --> 00:31:48.640
‫- برو!
‫- برو!

609
00:31:57.000 --> 00:31:58.280
‫اگه می‌پرید،

610
00:31:58.360 --> 00:31:59.560
‫نمی‌تونست ازش رد بشه.

611
00:32:01.560 --> 00:32:02.680
‫چش شده؟

612
00:32:03.840 --> 00:32:05.880
‫- سانگ ژی، تو می‌تونی.
‫- سانگ ژی، پاهاتو بالا ببر.

613
00:32:05.960 --> 00:32:07.480
‫- نهایت سعی خودتو بکن.
‫- روش کار کن.

614
00:32:08.040 --> 00:32:08.920
‫- آفرین.
‫- برو.

615
00:32:09.000 --> 00:32:12.760
‫- برو!
‫- برو!

616
00:32:12.840 --> 00:32:14.720
‫- برو!
‫- برو، سانگ ژی!

617
00:32:16.560 --> 00:32:17.560
‫- برو!
‫- برو!

618
00:32:21.320 --> 00:32:23.680
‫بپر. میله رو نگیر.

619
00:32:28.160 --> 00:32:29.880
‫- آفرین سانگ ژی.
‫- بدو.

620
00:32:29.960 --> 00:32:30.960
‫- سانگ ژی!
‫- موفق باشی.

621
00:32:31.040 --> 00:32:32.600
‫- آفرین سانگ ژی.
‫- تلاش خودتو بکن.

622
00:32:32.680 --> 00:32:33.720
‫برو!

623
00:32:39.280 --> 00:32:40.920
‫- برو، سانگ ژی.
‫- موفق باشی، شیطون کوچولو.

624
00:32:41.000 --> 00:32:43.200
‫- برو!
‫- برو!

625
00:32:43.280 --> 00:32:44.520
‫موفق باشی.
‫تلاش خودتو بکن.

626
00:32:44.600 --> 00:32:45.920
‫- آفرین، سانگ ژی.
‫- برو.

627
00:32:46.000 --> 00:32:48.760
‫- آفرین.
‫- آفرین!

628
00:33:11.280 --> 00:33:12.360
‫حالت خوبه؟

629
00:33:12.440 --> 00:33:13.880
‫- یکم فضا بدید.
‫- حالت خوبه؟

630
00:33:13.960 --> 00:33:15.440
‫اول پاشو.
‫زودباش.

631
00:33:15.520 --> 00:33:17.480
‫- مراقب باش.
‫- سه، دو، یک.

632
00:33:18.160 --> 00:33:19.400
‫- درد داره.
‫- چی شده؟

633
00:33:19.480 --> 00:33:20.840
‫- درد داره.
‫- رگ به رگ شده.

634
00:33:20.920 --> 00:33:23.000
‫سانگ ژی رو به درمانگاه ببر.

635
00:33:23.080 --> 00:33:24.320
‫- بله.
‫- حتما.

636
00:33:24.400 --> 00:33:25.440
‫من کولت می‌کنم.
‫پاشو.

637
00:33:26.880 --> 00:33:28.240
‫- مراقب باش.
‫- مراقب باش.

638
00:33:29.800 --> 00:33:30.760
‫به پاش دست نزن.

639
00:33:31.560 --> 00:33:32.560
‫نمی‌خوام...

640
00:33:33.680 --> 00:33:34.880
‫بریم.

641
00:33:34.960 --> 00:33:36.320
‫تو برادر سانگ ژی نیستی؟

642
00:33:38.040 --> 00:33:39.120
‫سلام، آقا.

643
00:33:40.520 --> 00:33:41.880
‫- پس این...
‫- بابامه.

644
00:33:44.200 --> 00:33:45.400
‫بریم.

645
00:33:45.480 --> 00:33:46.880
‫- برو.
‫- زودباش.

646
00:33:46.960 --> 00:33:48.040
‫یعنی این...

647
00:33:48.960 --> 00:33:50.240
‫- همش تقصیر توئه.
‫- من باباتم؟

648
00:33:50.320 --> 00:33:51.160
‫خیلی متاسفم، آقا.

649
00:33:51.240 --> 00:33:52.520
‫خدایش؟!

650
00:33:52.600 --> 00:33:54.040
‫پات جایی خورده یا سرت؟

651
00:33:54.120 --> 00:33:55.240
‫یعنی اونقدر پیرم؟

652
00:33:55.320 --> 00:33:56.600
‫میشه اینقدر سرم داد نزنی؟

653
00:33:56.680 --> 00:33:58.680
‫- از صبح داری نق می‌زنی.
‫- یه پرش نتونستی بکنی.

654
00:33:58.760 --> 00:34:00.280
‫بازم همش اصرار داشتی بپری.

655
00:34:00.360 --> 00:34:01.640
‫- باشه، بس کن.
‫- به بابا میگم.

656
00:34:01.720 --> 00:34:03.440
‫باز می‌خوای زیرآبم رو بزنی؟

657
00:34:03.520 --> 00:34:05.080
‫- اینقدر وول نخور.
‫- مراقب پاش باش.

658
00:34:05.160 --> 00:34:07.880
‫- نمی‌خوام تو منو کول کنی.
‫- چطور می‌خوای با این پا راه بری؟

659
00:34:07.960 --> 00:34:09.040
‫بذارم زمین.

660
00:34:09.120 --> 00:34:10.560
‫- ول نخور.
‫- بذار من کولش کنم.

661
00:34:11.120 --> 00:34:12.600
‫آره. بیا تو کولش کن.

662
00:34:12.680 --> 00:34:13.840
‫اینقدر بحث نکنین.
‫مراقب باش.

663
00:34:13.920 --> 00:34:14.760
‫- باشه.
‫- مراقب باش.

664
00:34:14.840 --> 00:34:15.760
‫- بیا.
‫- پاشو بگیر.

665
00:34:17.560 --> 00:34:18.520
‫خوبی؟

666
00:34:18.600 --> 00:34:19.920
‫پس چرا درمانگاه خالیه؟

667
00:34:20.000 --> 00:34:20.880
‫تو ببرش درمانگاه.

668
00:34:20.960 --> 00:34:22.320
‫- من یکی رو پیدا کنم و بیارم.
‫- باشه.

669
00:34:24.640 --> 00:34:26.240
‫بعد جراحت هم همش حرف می‌زنی.

670
00:34:28.040 --> 00:34:29.440
‫[مدرسه ژوری
‫درمانگاه موقت]

671
00:34:31.600 --> 00:34:32.640
‫بشین.

672
00:34:33.920 --> 00:34:34.840
‫مراقب باش.

673
00:34:40.120 --> 00:34:41.240
‫فعلا به پات دست نزن.

674
00:34:44.200 --> 00:34:45.840
‫بذار برات ضدعفونیش کنم.

675
00:34:59.920 --> 00:35:01.080
‫ممکنه کمی سوزش داشته باشه.

676
00:35:01.160 --> 00:35:02.160
‫یکم تحملش کن.

677
00:35:07.280 --> 00:35:08.160
‫درد می‌کنه؟

678
00:35:11.120 --> 00:35:12.840
‫طاقت بیار.
‫الان تموم میشه.

679
00:35:18.600 --> 00:35:20.040
‫بدجور زخمی شدی.

680
00:35:21.480 --> 00:35:22.440
‫دستت چی؟

681
00:35:37.840 --> 00:35:38.720
‫درد می‌کنه؟

682
00:35:42.200 --> 00:35:43.760
‫چرا اینطوری نگام می‌کنی؟

683
00:35:43.840 --> 00:35:45.120
‫موضوع چیه؟

684
00:35:49.720 --> 00:35:51.240
‫برعکس برادرم،

685
00:35:51.840 --> 00:35:53.120
‫تو باهام مهربونی.

686
00:35:53.200 --> 00:35:54.480
‫اون همش سرم داد می‌زنه.

687
00:35:55.720 --> 00:35:57.720
‫فکر می‌کنی اون باهات مهربون نیست؟

688
00:35:57.800 --> 00:35:59.000
‫اون اصلا دوستم نداره.

689
00:36:00.000 --> 00:36:00.880
‫اون دوستت نداره؟

690
00:36:02.680 --> 00:36:04.040
‫مگه ندیدی

691
00:36:04.600 --> 00:36:06.200
‫وقتی زمین خوردی چقدر ترسیده بود؟

692
00:36:06.760 --> 00:36:08.400
‫فورا اومد پیشت و کولت کرد.

693
00:36:09.120 --> 00:36:10.480
‫اون دوستت نداره؟

694
00:36:11.320 --> 00:36:13.440
‫توی اون سر فسقلیت چی می‌گذره؟

695
00:36:15.560 --> 00:36:17.760
‫ولی همیشه سرم داد می‌کشه.

696
00:36:17.840 --> 00:36:19.920
‫من درد دارم ولی اون باز سرم داد می‌زنه.

697
00:36:20.000 --> 00:36:21.640
‫هیچ جوره امکان نداره

698
00:36:22.200 --> 00:36:23.360
‫بتونی جلوی داد زدنش رو بگیری.

699
00:36:24.760 --> 00:36:25.800
‫تموم شد.

700
00:36:25.880 --> 00:36:26.720
‫مراقب...

701
00:36:27.720 --> 00:36:28.640
‫زخم‌هات باش.

702
00:36:28.720 --> 00:36:29.600
‫بهشون دست نزن.

703
00:36:30.520 --> 00:36:31.840
‫با آب نشورشون.

704
00:36:33.240 --> 00:36:34.600
‫زخماش چطوره؟

705
00:36:35.240 --> 00:36:36.800
‫خراش‌هاش رو ضدعفونی کردم.

706
00:36:37.320 --> 00:36:39.360
‫ولی برای معاینه رگ به رگ شدنش

707
00:36:39.440 --> 00:36:40.840
‫بهتره ببریش به بیمارستان.

708
00:36:40.920 --> 00:36:42.200
‫باشه. اول بیا اینو بخور.

709
00:36:43.800 --> 00:36:44.960
‫بگیر دیگه.

710
00:36:50.320 --> 00:36:52.160
‫بخور. بعدش میریم بیمارستان.

711
00:36:56.200 --> 00:36:57.560
‫راستی، بیا دوربین رو نگه دار.

712
00:36:58.760 --> 00:36:59.600
‫بیا. بپر بالا.

713
00:37:06.760 --> 00:37:08.800
‫داداشت بعد از ظهر کلاس داره.

714
00:37:08.880 --> 00:37:10.680
‫فقط بابات می‌تونه تو رو به بیمارستان ببره.

715
00:37:14.840 --> 00:37:16.720
‫التماست می‌کنم.

716
00:37:17.880 --> 00:37:20.040
‫باید به مدرسه هم برت گردونم.

717
00:37:20.120 --> 00:37:21.320
‫عجب دردسری شد.

718
00:37:22.240 --> 00:37:23.400
‫مشکلی نیست.

719
00:37:23.480 --> 00:37:26.000
‫اگه بابات نتونست تو رو به مدرسه بیاره،

720
00:37:26.080 --> 00:37:26.920
‫من میارم.

721
00:37:29.360 --> 00:37:30.640
‫به حرف برادرت گوش کن.

722
00:37:34.200 --> 00:37:35.120
‫بپر بالا.

723
00:37:35.920 --> 00:37:36.760
‫مراقب باش.

724
00:37:37.280 --> 00:37:38.320
‫مراقب باش.

725
00:37:39.000 --> 00:37:40.240
‫خفه‌م نکن.

726
00:37:40.320 --> 00:37:41.560
‫می‌سپارمش به خودت.

727
00:37:48.600 --> 00:37:49.520
‫بریم.

728
00:37:50.120 --> 00:37:51.040
‫صبر کن.

729
00:37:51.560 --> 00:37:52.600
‫- چرا؟
‫- گفتم صبر کن.

730
00:37:52.680 --> 00:37:53.520
‫صبر کن.

731
00:37:54.560 --> 00:37:55.560
‫نمی‌تونم ببینم.

732
00:37:55.640 --> 00:37:58.240
‫اول کمک کنین بلند بشه.
‫پاشو.

733
00:38:02.280 --> 00:38:03.640
‫به مسابقه ادامه بدید.

734
00:38:06.760 --> 00:38:08.040
‫- مراقب باش.
‫- داری چیکار می‌کنی؟

735
00:38:13.640 --> 00:38:14.640
‫مراقب باش.

736
00:38:21.280 --> 00:38:25.960
‫[مدرسه ژوری
‫درمانگاه موقت]

737
00:38:42.120 --> 00:38:43.360
‫چقدر عالی.

738
00:38:44.640 --> 00:38:46.040
‫خیلی باهام مهربونه.

739
00:38:47.680 --> 00:38:51.080
‫ولی بنظر با همه همینقدر مهربونه.

740
00:38:52.920 --> 00:38:54.880
‫من خاص نیستم.

741
00:39:04.120 --> 00:39:06.120
‫خب، برای امروز کافیه.

742
00:39:06.200 --> 00:39:07.080
‫کلاس تموم شد.

743
00:39:08.760 --> 00:39:09.680
‫سانگ ژی، خداحافظ.

744
00:39:09.760 --> 00:39:10.600
‫خداحافظ.

745
00:39:20.760 --> 00:39:21.840
‫الو؟

746
00:39:21.920 --> 00:39:23.280
‫سلام، شیطون کوچولو.

747
00:39:23.360 --> 00:39:24.800
‫دوان جاشو امروز دنبالت میاد.

748
00:39:25.520 --> 00:39:27.480
‫تا بیست دقیقه‌ی دیگه می‌رسه.

749
00:39:27.560 --> 00:39:28.400
‫منتظرش باش.

750
00:39:31.880 --> 00:39:32.920
‫فهمیدم.

751
00:39:33.000 --> 00:39:35.320
‫درضمن درست رفتار کن.

752
00:39:35.400 --> 00:39:36.920
‫دردسر درست نکن.

753
00:39:37.000 --> 00:39:38.960
‫من کِی دردسر درست کردم؟

754
00:39:39.880 --> 00:39:41.960
‫باشه، فقط گفتم یادآوری کنم.

755
00:39:42.040 --> 00:39:43.720
‫باید برم.
‫خداحافظ.

756
00:39:46.440 --> 00:39:48.320
‫چرا باید دردسر درست کنم؟

757
00:39:56.320 --> 00:39:57.600
‫سانگ ژی.

758
00:39:59.360 --> 00:40:02.480
‫میشه باهام بیای یه چیزی بخریم؟

759
00:40:25.960 --> 00:40:27.560
‫به بابا و مامان چیزی نمیگم.

760
00:40:27.640 --> 00:40:28.560
‫اونا سر کار میرن.

761
00:40:28.640 --> 00:40:29.840
‫با اینجا اومدن اذیت میشن.

762
00:40:33.360 --> 00:40:34.840
‫قبلا هم کمکت کردم مرخصی بگیری.

763
00:40:34.920 --> 00:40:35.760
‫نگران نباش.

764
00:40:40.520 --> 00:40:41.720
‫محکم بگیر.

765
00:40:44.240 --> 00:40:45.200
‫ببین چی دارم.

766
00:40:52.520 --> 00:40:53.600
‫بذار برات بازش کنم.

767
00:40:55.840 --> 00:40:56.800
‫بگیر.

768
00:41:13.040 --> 00:41:14.600
‫خب،

769
00:41:16.200 --> 00:41:18.760
‫پس عمدا رفتی تا برام شکلات بخری؟

770
00:41:20.560 --> 00:41:21.480
‫خواب دیدی خیر باشه.

771
00:41:21.560 --> 00:41:23.000
‫رفتم واسه دوان جاشو آب بخرم.

772
00:41:23.080 --> 00:41:24.200
‫موقع برگشت یکی هم برای تو خریدم.

773
00:41:27.200 --> 00:41:28.360
‫اتفاقات امروز تقصیر تو بود.

774
00:41:29.760 --> 00:41:31.200
‫تو همیشه بهم زشتو میگی

775
00:41:31.280 --> 00:41:33.240
‫- و من چیزی بهت نمیگم.
‫- اون قضیه‌ش فرق داره.

776
00:41:33.320 --> 00:41:34.160
‫چطور فرق داره؟

777
00:41:34.240 --> 00:41:35.360
‫چون حقیقت رو میگم.

778
00:41:38.880 --> 00:41:39.720
‫بدو!

779
00:41:40.360 --> 00:41:41.360
‫من که اسب نیستم!

780
00:41:41.400 --> 00:41:46.400
‫«ارائه شده توسط سایت مووی شو»

