
1
00:01:10.840 --> 00:01:13.520
‫[برگرفته از رمان عشق پنهان، اثر ژو یی]

2
00:01:14.240 --> 00:01:19.240
‫«ارائه شده توسط سایت مووی شو»
‫ترجمه از آرام متین

3
00:01:24.240 --> 00:01:25.320
‫این خوبه؟

4
00:01:26.320 --> 00:01:27.160
‫آره.

5
00:01:27.880 --> 00:01:28.720
‫ممنون.

6
00:01:29.680 --> 00:01:32.240
‫جاشو، تو هم سوپ می‌خوای؟

7
00:01:33.000 --> 00:01:34.000
‫من نوشیدنی نخوردم.

8
00:01:34.080 --> 00:01:35.000
‫پس لازم نیست.

9
00:01:36.040 --> 00:01:37.560
‫دیروقته. بهتره بری بخوابی.

10
00:01:37.640 --> 00:01:39.320
‫منم یه دوش بگیرم، می‌خوابم.

11
00:01:40.560 --> 00:01:42.160
‫پس جاشو...

12
00:01:43.360 --> 00:01:45.480
‫حوله و

13
00:01:45.560 --> 00:01:47.360
‫یه سری لوازم هم لازمت میشه.

14
00:02:19.280 --> 00:02:21.680
‫با اینکه وضعیت پدرت پایدارـه،

15
00:02:21.760 --> 00:02:23.640
‫ولی باید سعی کنیم
‫از عفونت مجدد ریه‌ش جلوگیری کنیم.

16
00:02:23.720 --> 00:02:26.160
‫وگرنه ممکنه دوباره به آی‌سی‌یو فرستاده بشه.

17
00:02:29.080 --> 00:02:31.600
‫جیانگ یینگ: میشه یه عکس از خودت
‫با لباس فارغ‌التحصیلی برام بفرستی؟

18
00:02:31.680 --> 00:02:33.160
‫ببخشید، درخواستم غیرمنطقی بود.

19
00:02:33.240 --> 00:02:35.560
‫چرا جواب نمیدی؟ سرت شلوغه؟

20
00:02:44.040 --> 00:02:45.080
‫هنوز نخوابیدی؟

21
00:02:48.800 --> 00:02:50.720
‫جاشو، چرا خودت هنوز بیداری؟

22
00:02:51.640 --> 00:02:52.520
‫من...

23
00:02:53.600 --> 00:02:54.680
‫به تخت جدید عادت ندارم.

24
00:02:55.520 --> 00:02:56.360
‫خوابم نمی‌بره.

25
00:02:57.920 --> 00:02:59.920
‫می‌خوای برم برادرم رو بیدار کنم؟

26
00:03:00.600 --> 00:03:03.080
‫می‌تونی روی کاناپه اتاقش بخوابی.

27
00:03:03.160 --> 00:03:04.640
‫اون موقع که برای درس دادن می‌اومدی اینجا

28
00:03:04.720 --> 00:03:06.200
‫روی اون کاناپه استراحت می‌کردی، مگه نه؟

29
00:03:06.960 --> 00:03:07.960
‫نمی‌خواد.

30
00:03:08.040 --> 00:03:09.320
‫چند دقیقه دیگه میرم می‌خوابم.

31
00:03:12.000 --> 00:03:13.160
‫دیگه دیروقته.

32
00:03:13.240 --> 00:03:14.320
‫بهتره بری بخوابی.

33
00:03:21.880 --> 00:03:23.160
‫از چیزی ناراحتی؟

34
00:03:25.760 --> 00:03:26.920
‫نه. اصلا.

35
00:03:27.000 --> 00:03:28.000
‫چرا باید ناراحت باشم؟

36
00:03:37.000 --> 00:03:38.880
‫اگه ناراحتی،

37
00:03:38.960 --> 00:03:40.440
‫می‌تونی با من حرف بزنی.

38
00:03:41.000 --> 00:03:42.400
‫ممکنه بعدش حالت بهتر بشه.

39
00:03:43.640 --> 00:03:45.320
‫قول میدم به هیچکس نگم.

40
00:03:50.080 --> 00:03:51.560
‫حتی به برادرم.

41
00:04:00.440 --> 00:04:01.960
‫اشکالی نداره اگه

42
00:04:02.040 --> 00:04:03.720
‫دلت نخواد درموردش حرف بزنی.

43
00:04:06.080 --> 00:04:08.360
‫می‌تونم چند دقیقه همینجا کنارت باشم.

44
00:05:03.320 --> 00:05:04.400
‫بذار یه رازی رو بهت بگم.

45
00:05:08.120 --> 00:05:09.240
‫من کلی

46
00:05:10.160 --> 00:05:12.280
‫بدهی بالا آوردم.

47
00:05:18.320 --> 00:05:19.960
‫بدهیت خیلی زیاده؟

48
00:05:21.120 --> 00:05:22.000
‫مسئله پولش نیست.

49
00:05:26.200 --> 00:05:28.000
‫خب، فکر کنم اره، مسئله پول‌ـه.

50
00:05:31.840 --> 00:05:32.960
‫چقدر بدهکاری؟

51
00:05:34.120 --> 00:05:35.040
‫مبلغش زیاده؟

52
00:05:38.040 --> 00:05:39.040
‫چجوری توضیح بدم؟

53
00:05:42.240 --> 00:05:43.200
‫جاشو.

54
00:05:44.400 --> 00:05:45.720
‫اصلا نگران نباش.

55
00:05:46.320 --> 00:05:47.640
‫وقتی بزرگ شدم،

56
00:05:47.720 --> 00:05:48.960
‫کار می‌کنم و

57
00:05:49.040 --> 00:05:50.520
‫کمکت می‌کنم بدهیت رو پرداخت کنی.

58
00:05:59.600 --> 00:06:00.800
‫بخدا شوخی نمی‌کنم.

59
00:06:00.880 --> 00:06:01.960
‫جدی میگم.

60
00:06:14.160 --> 00:06:15.080
‫سانگ ژی.

61
00:06:15.960 --> 00:06:17.040
‫راستش رو بخوای،

62
00:06:17.760 --> 00:06:18.760
‫اونا بدهی من نیست.

63
00:06:19.600 --> 00:06:21.120
‫لازم نیست برای پرداخت‌شون کمکم کنی.

64
00:06:22.040 --> 00:06:23.360
‫تازه، سانگ ژی،

65
00:06:23.440 --> 00:06:24.680
‫هروقت شروع به کار کردن کردی،

66
00:06:25.440 --> 00:06:27.600
‫با پولات لباس‌های خوشگل برای خودت بخر.

67
00:07:05.360 --> 00:07:07.120
‫چرا جاشوا انقدر وانمود می‌کنه که سرسخته؟

68
00:07:08.320 --> 00:07:10.680
‫تا حالا اینجوری ندیده بودمش.

69
00:07:58.000 --> 00:07:59.600
‫کلی پول دربیار و

70
00:07:59.680 --> 00:08:01.280
‫کمکش کن بدهیش رو بده.

71
00:11:25.440 --> 00:11:27.000
‫قولی که بهم داده بودی رو

72
00:11:27.080 --> 00:11:28.080
‫یادت نره.

73
00:11:31.400 --> 00:11:32.880
‫منظورش هدیه‌ست؟

74
00:11:53.120 --> 00:11:55.440
‫[فصل هفتم -  قول]

75
00:11:55.520 --> 00:11:57.520
‫[مهم‌ترین چیزهای کوچک]

76
00:11:59.120 --> 00:12:00.600
‫الان دیگه همه‌تون کلاس دوازدهم هستید.

77
00:12:01.360 --> 00:12:02.560
‫به جز کنکور،

78
00:12:02.640 --> 00:12:04.440
‫باید برای ارزیابی آموزشی هم آماده بشید.

79
00:12:05.920 --> 00:12:07.040
‫این کتابچه راهنما

80
00:12:07.800 --> 00:12:10.280
‫شامل حداقل نمرات پذیرش

81
00:12:10.360 --> 00:12:12.080
‫برای مدارس برتر کشور

82
00:12:12.640 --> 00:12:15.600
‫و نسبت پذیرش هرسال، در خصوص

83
00:12:15.680 --> 00:12:17.840
‫دانش‌آموزان مدرسه‌ی ماست.

84
00:12:18.720 --> 00:12:22.680
‫می‌تونید رتبه‌تون رو

85
00:12:22.760 --> 00:12:24.600
‫با این کتابچه راهنما مقایسه کنید.

86
00:12:25.400 --> 00:12:26.520
‫و دانشکده‌هایی که می‌تونید انتخاب کنید رو

87
00:12:27.080 --> 00:12:28.600
‫ تخمین بزنید.

88
00:12:29.640 --> 00:12:31.760
‫باید برای آینده‌تون سخت تلاش کنید.

89
00:12:31.840 --> 00:12:33.160
‫به سمت هدف‌تون حرکت کنید،

90
00:12:33.640 --> 00:12:35.280
‫و وارد دانشگاهی بشید که آرزوش رو دارید.

91
00:12:35.360 --> 00:12:37.800
‫- این لحظه، لحظه‌ی حساسیه.
‫- برای ورود به دانشگاه ایها،

92
00:12:37.880 --> 00:12:40.880
‫فکر کنم باید بیشتر تلاش کنم.

93
00:12:50.360 --> 00:12:53.640
‫[اولین نتیجه ارزیابی آزمایشی،
‫پایه 3، کلاس 1]

94
00:12:53.720 --> 00:12:58.640
‫[ده نفر برتر]

95
00:13:03.840 --> 00:13:06.680
‫جاشو، من بالاخره رویام رو پیدا کردم.

96
00:13:07.560 --> 00:13:09.480
‫رویای من ورود به دانشگاه ایهاست.

97
00:13:17.200 --> 00:13:18.640
‫[دانشگاه ایها]

98
00:13:36.080 --> 00:13:38.040
‫[ده نفر برتر]

99
00:13:39.640 --> 00:13:42.720
‫[ارسال، در حال پردازش]

100
00:13:42.800 --> 00:13:43.640
‫[جاشو]

101
00:13:45.320 --> 00:13:46.360
‫[نقشه‌ی رویای من]

102
00:13:46.440 --> 00:13:47.600
‫[شهر نانوو]

103
00:13:47.680 --> 00:13:49.360
‫[شهر ایها]

104
00:13:54.600 --> 00:13:55.720
‫[نقشه‌ی رویای من]

105
00:13:55.800 --> 00:13:56.840
‫رتبه دوازده؟

106
00:13:56.920 --> 00:13:57.880
‫همینطور ادامه بده.

107
00:13:57.960 --> 00:13:59.120
‫هدیه‌ت تو راهه.

108
00:13:59.200 --> 00:14:02.040
‫[ایستگاه شارژ انرژی]

109
00:14:06.320 --> 00:14:07.640
‫[ایها، نانوو، نقشه‌ی رویای من]

110
00:14:07.720 --> 00:14:08.960
‫ده نفر برتر؟

111
00:14:09.040 --> 00:14:10.440
‫تو واقعا موفق شدی.

112
00:14:10.520 --> 00:14:11.640
‫هدیه‌ت رو سفارش دادم.

113
00:14:19.240 --> 00:14:21.480
‫[شهر ایها]

114
00:14:48.280 --> 00:14:49.280
‫باید بیشتر تلاش کنم و

115
00:14:49.920 --> 00:14:51.520
‫به رویام

116
00:14:51.600 --> 00:14:52.960
‫نزدیک‌تر شم.

117
00:15:13.440 --> 00:15:14.960
‫ای بابا، دوباره رد شدی؟

118
00:15:18.520 --> 00:15:20.400
‫باشه، دیگه هیچی نمیگم.

119
00:15:20.480 --> 00:15:21.680
‫بیشتر از این قلبتو نمی‌شکنم.

120
00:15:24.960 --> 00:15:26.000
‫چی گفتی؟

121
00:15:27.160 --> 00:15:29.280
‫دوان جاشو با یه دختر قرار می‌ذاره؟

122
00:15:31.200 --> 00:15:32.320
‫جان من؟

123
00:15:34.520 --> 00:15:36.800
‫چه خوب. بالاخره از غار تنهاییش اومد بیرون.

124
00:15:37.920 --> 00:15:39.480
‫عکس دختره رو داری؟

125
00:15:39.560 --> 00:15:40.960
‫بفرست ببینم چه شکلیه.

126
00:15:41.880 --> 00:15:43.720
‫می‌تونیم برای جاشو یه جشن بگیریم.

127
00:15:43.800 --> 00:15:45.320
‫دیگه قطع می‌کنم. می‌خوام شام بخورم.

128
00:15:45.400 --> 00:15:46.240
‫خداحافظ.

129
00:15:48.280 --> 00:15:49.600
‫سانگ یان.

130
00:15:52.360 --> 00:15:54.000
‫نودل می‌خوری؟ یه کاسه برات بریزم؟

131
00:15:54.960 --> 00:15:56.640
‫جاشو با کسی قرار می‌ذاره؟

132
00:15:56.720 --> 00:15:58.320
‫فکر کنم آره.

133
00:15:58.400 --> 00:15:59.720
‫الان از چینگ فی شنیدم.

134
00:16:05.920 --> 00:16:08.200
‫هی، برات یه کاسه نودل کشیدم.

135
00:16:44.560 --> 00:16:49.840
‫[جاشو، شنیدم با کسی قرار می‌ذاری]

136
00:17:00.880 --> 00:17:02.120
‫شاید دروغ باشه.

137
00:17:06.080 --> 00:17:07.920
‫فکر نکنم حقیقت داشته باشه.

138
00:17:10.160 --> 00:17:12.440
‫شاید چینگ فی به سانگ یان دروغ گفته.

139
00:17:14.720 --> 00:17:16.240
‫هر وقت با یکی آشنا شدی،

140
00:17:16.840 --> 00:17:19.560
‫میشه اول عکسش رو به من نشون بدی؟

141
00:17:19.640 --> 00:17:21.040
‫حتما.

142
00:17:21.120 --> 00:17:23.280
‫هروقت آشنا شدم، اول به تو میگم.

143
00:17:25.280 --> 00:17:26.240
‫اینو یادم می‌مونه.

144
00:17:29.480 --> 00:17:31.880
‫[جاشو]

145
00:17:33.680 --> 00:17:35.080
‫تو بهم قول دادی.

146
00:17:37.400 --> 00:17:38.320
‫[جاشو]

147
00:17:55.320 --> 00:17:57.880
‫یعنی باید خودم ازش بپرسم؟

148
00:18:37.880 --> 00:18:39.000
‫الو؟

149
00:18:39.080 --> 00:18:39.920
‫الو، سانگ ژی؟

150
00:18:40.480 --> 00:18:42.160
‫چرا هنوز نرفتی مدرسه؟

151
00:18:42.240 --> 00:18:43.080
‫یه نگاه به ساعت بنداز.

152
00:18:45.040 --> 00:18:46.320
‫من اومدم ایها.

153
00:18:46.400 --> 00:18:47.760
‫کجا؟

154
00:18:47.840 --> 00:18:48.800
‫ایها؟

155
00:18:52.600 --> 00:18:53.640
‫اونجا رفتی چیکار؟

156
00:18:55.240 --> 00:18:57.840
‫اومدم پسری که مجازی
‫باهاش آشنا شدم رو ببینم.

157
00:18:58.840 --> 00:18:59.680
‫تو...

158
00:19:00.160 --> 00:19:01.720
‫تو الان کجای ایهایی؟

159
00:19:03.400 --> 00:19:04.600
‫تو فرودگاه.

160
00:19:06.160 --> 00:19:07.200
‫همونجا بمون.

161
00:19:08.160 --> 00:19:09.560
‫به دوان جاشو میگم بیاد دنبالت.

162
00:19:10.120 --> 00:19:10.960
‫سانگ ژی گوش کن.

163
00:19:11.520 --> 00:19:14.440
‫اگه بری پیش اون پسره‌ی مجازی،

164
00:19:15.000 --> 00:19:16.640
‫وقتی برگردی
‫خودم به حسابت می‌رسم.

165
00:19:34.000 --> 00:19:35.040
‫الو، بابا؟

166
00:19:35.120 --> 00:19:36.320
‫پیداش کردی؟

167
00:19:36.400 --> 00:19:37.280
‫آره.

168
00:19:38.360 --> 00:19:39.440
‫کجاست؟

169
00:19:48.720 --> 00:19:49.640
‫الو؟

170
00:19:50.200 --> 00:19:51.040
‫ژی‌ژی.

171
00:19:51.680 --> 00:19:53.240
‫ژی‌ژی، مگه تو قول ندادی

172
00:19:53.320 --> 00:19:54.640
‫از اون پسره‌ی عوضی

173
00:19:54.720 --> 00:19:55.560
‫دور بمونی؟

174
00:19:56.120 --> 00:19:58.000
‫بس کن. درست باهاش حرف بزن.

175
00:19:58.080 --> 00:19:59.920
‫ژی‌ژی.

176
00:20:00.480 --> 00:20:02.400
‫از فرودگاه بیرون نرو.

177
00:20:02.480 --> 00:20:03.800
‫اول برو یه جای امن، باشه؟

178
00:20:04.360 --> 00:20:05.360
‫بهتره بری یه جایی که

179
00:20:05.440 --> 00:20:07.880
‫اطرافت کارکنان فرودگاه و پلیس باشه.

180
00:20:07.960 --> 00:20:09.760
‫اگه کسی می خواست بهت نزدیک بشه،

181
00:20:09.840 --> 00:20:11.040
‫برو پیش پلیس.

182
00:20:11.120 --> 00:20:12.000
‫فهمیدی؟

183
00:20:12.760 --> 00:20:16.040
‫راستی، سانگ یان
‫به دوان جاشو گفته بیاد دنبالت.

184
00:20:16.120 --> 00:20:17.280
‫دختر خوبی باش، باشه؟

185
00:20:22.280 --> 00:20:25.000
‫مامان، جاشو پشت خطه.

186
00:20:25.720 --> 00:20:27.360
‫باشه، مراقب خودت باش.

187
00:20:36.200 --> 00:20:37.120
‫الو؟

188
00:20:37.200 --> 00:20:38.240
‫کجایی؟

189
00:20:40.520 --> 00:20:41.600
‫خروجی 18.

190
00:20:42.360 --> 00:20:43.320
‫باشه.

191
00:20:55.280 --> 00:20:56.480
‫سانگ ژی!

192
00:20:59.320 --> 00:21:00.200
‫جاشو.

193
00:21:04.280 --> 00:21:05.360
‫پیداش کردی؟

194
00:21:41.400 --> 00:21:42.480
‫مگه بهم قول ندادی که

195
00:21:43.680 --> 00:21:44.800
‫سخت درس بخونی و

196
00:21:44.880 --> 00:21:46.160
‫باعث نگرانی بقیه نشی؟

197
00:21:48.120 --> 00:21:49.440
‫اونوقت دوست مجازی؟

198
00:21:52.720 --> 00:21:54.440
‫چیزایی که قبلا بهت گفتم رو یادت رفت؟

199
00:21:55.520 --> 00:21:56.800
‫تو دیگه بزرگ شدی.

200
00:21:57.440 --> 00:21:59.520
‫چطور جرات کردی تنهایی سفر کنی؟

201
00:22:02.640 --> 00:22:03.760
‫اون کیه؟

202
00:22:05.800 --> 00:22:07.240
‫همون دختریه که باهاش قرار می‌ذاری؟

203
00:22:10.200 --> 00:22:12.840
‫تو بهم قول دادی که اول به من بگی.

204
00:22:14.120 --> 00:22:16.120
‫چرا سر قولت نموندی؟

205
00:22:19.240 --> 00:22:20.440
‫یه چیزی بگو.

206
00:22:23.840 --> 00:22:24.720
‫جاشو.

207
00:22:25.280 --> 00:22:26.800
‫با عصبانیت باهاش حرف نزن.

208
00:22:53.200 --> 00:22:54.560
‫اون بهت گفت بیای؟

209
00:23:00.640 --> 00:23:01.840
‫اونو دیدیش؟

210
00:23:06.760 --> 00:23:08.240
‫اون ازم خوشش نیومد.

211
00:23:13.320 --> 00:23:14.880
‫بهم گفت خیلی بچه‌م.

212
00:23:24.480 --> 00:23:25.480
‫از اینجا رفت؟

213
00:23:33.280 --> 00:23:34.480
‫سانگ ژی.

214
00:23:34.560 --> 00:23:35.960
‫اون کار درستی کرد.

215
00:23:36.720 --> 00:23:38.400
‫تو هنوز خیلی بچه‌ای.

216
00:23:38.480 --> 00:23:39.960
‫اصلا کار درستی نیست، خب؟

217
00:23:41.800 --> 00:23:43.400
‫ولی یه روزی بزرگ میشم.

218
00:23:43.480 --> 00:23:45.520
‫پس بیا تا وقتی بزرگ بشی صبر کنیم.

219
00:23:46.080 --> 00:23:47.040
‫ولی تا وقتی من بزرگ بشم،

220
00:23:47.120 --> 00:23:48.560
‫اون عاشق یکی دیگه میشه.

221
00:23:58.720 --> 00:23:59.640
‫اشکالی نداره.

222
00:24:01.920 --> 00:24:03.600
‫سانگ ژی، وقتی بزرگ بشی،

223
00:24:05.440 --> 00:24:06.640
‫با یه آدم بهتر آشنا میشی.

224
00:24:08.080 --> 00:24:09.280
‫فکر کنم این دختره

225
00:24:10.560 --> 00:24:12.840
‫همون "آدم بهتر" توئه.

226
00:24:28.920 --> 00:24:29.840
‫ببخشید.

227
00:24:32.720 --> 00:24:34.040
‫ببخشید که به زحمت انداختمت.

228
00:24:35.120 --> 00:24:36.600
‫دیگه همچین کاری نمی‌کنم.

229
00:24:40.680 --> 00:24:42.400
‫اصلا برام زحمتی نبود.

230
00:24:55.560 --> 00:24:56.520
‫اشک‌هاتو پاک کن.

231
00:24:58.400 --> 00:25:00.200
‫ما خیلی نگرانت بودیم.

232
00:25:01.000 --> 00:25:03.560
‫ترسیدیم که نکنه
‫یه وقت اتفاقی برات افتاده باشه.

233
00:25:04.840 --> 00:25:06.120
‫ولی خداروشکر که

234
00:25:06.200 --> 00:25:08.080
‫دیگه متوجه اشتباهت شدی.

235
00:25:11.520 --> 00:25:12.720
‫بیا بریم یه آبی به دست و صورتت بزن.

236
00:25:13.880 --> 00:25:15.000
‫بعد با هم میریم ناهار می‌خوریم.

237
00:25:15.080 --> 00:25:16.040
‫من نمی‌خوام بیام.

238
00:25:16.800 --> 00:25:17.920
‫می‌خوام برم خونه.

239
00:25:18.000 --> 00:25:19.440
‫باشه، ولی قبلش باید غذا بخوری.

240
00:25:20.320 --> 00:25:21.920
‫کارت شناساییت رو بده به من.

241
00:25:22.000 --> 00:25:23.440
‫برات یه بلیط می‌گیرم.

242
00:25:23.520 --> 00:25:26.400
‫جاشو، می‌خوای تا خونه باهاش برم؟

243
00:25:27.640 --> 00:25:28.880
‫احتیاجی نیست، خانم.

244
00:25:28.960 --> 00:25:30.240
‫خودم می‌تونم برم.

245
00:25:30.720 --> 00:25:32.400
‫می‌تونم از خودم محافظت کنم.

246
00:25:37.880 --> 00:25:39.040
‫بیا، پاشو بریم.

247
00:25:41.800 --> 00:25:43.480
‫دستشویی اون طرفه.

248
00:25:43.560 --> 00:25:44.680
‫برو دست و صورتت رو بشور.

249
00:25:46.080 --> 00:25:47.760
‫بعد از اینکه بلیط گرفتم،

250
00:25:47.840 --> 00:25:49.080
‫میریم با هم ناهار می‌خوریم.

251
00:25:54.000 --> 00:25:54.920
‫حالا برو.

252
00:25:56.400 --> 00:25:58.400
‫با هم یه ناهار خوشمزه می‌خوریم.

253
00:26:08.960 --> 00:26:10.280
‫فسقلی دیگه بزرگ شده.

254
00:26:51.680 --> 00:26:52.800
‫خیلی عوض شده.

255
00:26:56.160 --> 00:26:58.040
‫دخترها تو این سن همینجوری هستن دیگه.

256
00:26:58.120 --> 00:26:59.400
‫بالاخره یه روزی بزرگ میشه.

257
00:26:59.480 --> 00:27:00.640
‫خیلی نگرانش نباش.

258
00:28:32.720 --> 00:28:34.840
‫چرا درش آوردی؟
‫بپوشش.

259
00:28:34.920 --> 00:28:35.880
‫نمی‌خوام.

260
00:28:37.400 --> 00:28:39.000
‫اون خانومه کوش؟

261
00:28:40.280 --> 00:28:41.600
‫کار براش پیش اومد، مجبور شد بره.

262
00:28:47.600 --> 00:28:50.080
‫خیلی باهات تند حرف زدم؟

263
00:28:57.800 --> 00:28:59.320
‫واقعا راست میگن که بچه‌ها فراموشکارن.

264
00:29:00.280 --> 00:29:01.600
‫بعد از چند ماه دوری

265
00:29:01.680 --> 00:29:03.160
‫باهام مثل غریبه‌ها رفتار می‌کنی.

266
00:29:04.320 --> 00:29:05.840
‫بدجوری قلبم شکست.

267
00:29:08.480 --> 00:29:10.320
‫هزینه بلیط هواپیما چقدر شد؟

268
00:29:13.000 --> 00:29:14.000
‫خیلی نشد.

269
00:29:14.960 --> 00:29:16.120
‫پروازت ساعت 1:10 دقیقه‌ست.

270
00:29:16.200 --> 00:29:17.320
‫هنوز وقت داریم.

271
00:29:17.400 --> 00:29:18.600
‫بریم با هم یه چیزی بخوریم.

272
00:29:20.400 --> 00:29:21.640
‫بیا بریم.

273
00:29:30.920 --> 00:29:31.800
‫یه چیزی بخور.

274
00:29:45.600 --> 00:29:46.880
‫مریض شدی؟

275
00:29:48.640 --> 00:29:50.720
‫نه، یه سرماخوردگی ساده‌ست.

276
00:29:54.960 --> 00:29:56.280
‫من خوبم.

277
00:29:56.360 --> 00:29:57.560
‫مطمئنی هیچی نمی‌خوری؟

278
00:30:09.640 --> 00:30:10.840
‫این هدیه برای توئه.

279
00:30:11.680 --> 00:30:12.720
‫برای منه؟

280
00:30:19.880 --> 00:30:21.120
‫میشه بازش کنم؟

281
00:30:31.640 --> 00:30:33.280
‫پس هنوز منو یادته.

282
00:30:35.640 --> 00:30:36.760
‫از هدیه‌ت خوشم اومد.

283
00:30:37.720 --> 00:30:38.560
‫ممنون.

284
00:30:48.120 --> 00:30:49.160
‫باید جواب بدم.

285
00:30:55.320 --> 00:30:56.320
‫آره، اومدم دنبالش.

286
00:31:46.720 --> 00:31:47.640
‫خب دیگه.

287
00:31:57.640 --> 00:32:00.200
‫وقتی رفتی خونه،
‫باید به حرف پدر و مادرت گوش بدی.

288
00:32:00.960 --> 00:32:03.280
‫نباید بذاری این موضوع
‫رو درست تاثیر بذاره.

289
00:32:04.360 --> 00:32:05.320
‫باشه؟

290
00:32:08.600 --> 00:32:10.520
‫دیگه لازم نیست این چیزا رو بهم بگی.

291
00:32:15.920 --> 00:32:16.800
‫چی رو؟

292
00:32:19.320 --> 00:32:21.000
‫حالا که با یه دختر دیگه آشنا شدی،

293
00:32:22.640 --> 00:32:24.080
‫لازم نیست این حرفا رو به من بگی.

294
00:32:57.320 --> 00:32:59.320
‫این همون خرس پشمالوییه که
‫بهت هدیه داده بودم؟

295
00:33:04.080 --> 00:33:05.160
‫برای توئه.

296
00:33:08.920 --> 00:33:09.840
‫آرزو می‌کنم

297
00:33:10.720 --> 00:33:11.840
‫هر روز شاد باشی.

298
00:33:14.360 --> 00:33:16.160
‫تو هم باید شاد باشی.

299
00:33:21.640 --> 00:33:22.880
‫من دیگه میرم.

300
00:33:22.960 --> 00:33:24.080
‫خداحافظ.

301
00:33:45.240 --> 00:33:46.080
‫برو دیگه.

302
00:35:39.520 --> 00:35:40.360
‫شیطون کوچولو.

303
00:35:55.320 --> 00:35:57.200
‫فراموشش کن. این دفعه رو می‌بخشمت.

304
00:35:57.280 --> 00:35:58.120
‫بیا بریم خونه.

305
00:35:59.520 --> 00:36:01.920
‫مامان امروز از
‫معلم خصوصیت مرخصیت رو گرفت.

306
00:36:02.400 --> 00:36:04.160
‫ولی اگه یه وقت دعوات کردن،

307
00:36:04.880 --> 00:36:06.200
‫نمی‌تونم بهت کمک کنم.

308
00:36:21.880 --> 00:36:22.720
‫برگشتی؟

309
00:36:37.280 --> 00:36:39.280
‫چی شده؟ سردته؟

310
00:36:39.360 --> 00:36:40.720
‫برو لباس گرم بپوش.

311
00:36:40.800 --> 00:36:41.840
‫دستات رو بشور، بیا شام بخور.

312
00:36:44.040 --> 00:36:45.560
‫اول برو لباساتو عوض کن.

313
00:36:47.280 --> 00:36:48.240
‫بیخیال.

314
00:37:32.080 --> 00:37:37.080
‫«ارائه شده توسط سایت مووی شو»
‫ترجمه از آرام متین

315
00:37:53.320 --> 00:37:54.680
‫می‌دونم قلبت شکسته.

316
00:37:55.560 --> 00:37:56.760
‫ولی باید بهت یادآوری کنم که

317
00:37:56.840 --> 00:37:58.480
‫اوضاع چقدر خرابه.

318
00:37:58.560 --> 00:38:00.560
‫می‌دونی مامان و بابا چقدر نگرانت بودن؟

319
00:38:08.360 --> 00:38:09.680
‫باشه، شیطون کوچولو.

320
00:38:09.760 --> 00:38:11.920
‫توی این سن، باید فقط درس بخونی.

321
00:38:12.000 --> 00:38:13.920
‫نه اینکه درگیر عشق و عاشقی مسخره بشی.

322
00:38:14.000 --> 00:38:15.440
‫درضمن،

323
00:38:15.520 --> 00:38:17.320
‫واسه خریدن بلیط
‫یواشکی کارت شناساییت رو برداشتی.

324
00:38:17.400 --> 00:38:19.520
‫اگه یه آدم بد به تورت می‌خورد چی؟

325
00:38:23.080 --> 00:38:24.800
‫انقدر ادای مُرده‌ها رو درنیار.
‫یه چیزی بگو.

326
00:38:34.560 --> 00:38:36.400
‫اصلا دوست مجازی در کار نبود.

327
00:38:37.880 --> 00:38:39.440
‫فقط می‌خواستم ازش بپرسم

328
00:38:40.760 --> 00:38:41.920
‫هنوزم قول‌مون رو

329
00:38:43.000 --> 00:38:44.400
‫یادشه یا نه.

