
1
00:00:01.960 --> 00:00:03.878
من ری هستم

2
00:00:03.878 --> 00:00:07.048
پدر بریتنی هستم

3
00:00:07.048 --> 00:00:11.386
در صنعت امنیتی کار می کنم

4
00:00:11.386 --> 00:00:14.014
در واقع در یک استودیو کار می کنم

5
00:00:14.014 --> 00:00:16.307
و...

6
00:00:16.307 --> 00:00:18.309
کارم اینه که خاطرجمع بشم

7
00:00:18.309 --> 00:00:20.103
مردم وقتی در کلاب هستن

8
00:00:20.103 --> 00:00:23.148
درست رفتار بکنن

9
00:00:24.190 --> 00:00:25.275
بله عزیزم؟

10
00:00:25.275 --> 00:00:27.485
شما نگهبان رستوران هستین؟

11
00:00:27.485 --> 00:00:30.113
امم...

12
00:00:30.113 --> 00:00:32.365
بله، یه مقدار بیشتر از کار نگهبانی هستش

13
00:00:32.365 --> 00:00:34.284
ولی، بله در واقع...

14
00:00:34.284 --> 00:00:36.244
بله، نگهبان رستوران هستم. بله پسر؟

15
00:00:36.244 --> 00:00:38.288
هیکل شما برای نگهبان رستوران بودن خیلی کوچیکه

16
00:00:39.581 --> 00:00:41.291
بله گمون کنم همینطوره ولی...

17
00:00:41.332 --> 00:00:43.293
فلفل نبین چه ریزه، رفیق

18
00:00:43.293 --> 00:00:44.878
یعنی چی؟

19
00:00:44.878 --> 00:00:46.838
خب یعنی فلفل نبین چه ریزه

20
00:00:46.838 --> 00:00:49.007
بشکن ببین چه تیزه

21
00:00:49.007 --> 00:00:51.634
متوجه نمی شم

22
00:00:55.013 --> 00:00:57.724
توی مبارزه مهم اینه که
چقدر دل و جرأت داشته باشه

23
00:00:58.099 --> 00:01:00.435
این تعیین کننده ست

24
00:01:00.435 --> 00:01:02.145
- بله، پسر؟ -
شما می تونی بابای منو

25
00:01:02.145 --> 00:01:03.229
توی مبارزه شکست بدی؟

26
00:01:03.229 --> 00:01:06.274
خب، بابات رو ندیدم ولی...

27
00:01:06.274 --> 00:01:08.193
فکر کنم

28
00:01:08.193 --> 00:01:11.863
- نتونم شکستش بدم -
کانر مک گرگور چطور؟

29
00:01:11.863 --> 00:01:14.074
صد در صد

30
00:01:14.074 --> 00:01:16.034
صد در صد نمی تونم کانر مک گرگور رو شکست بدم
بله عزیز؟

31
00:01:16.034 --> 00:01:17.786
کار شما خطرناکه؟

32
00:01:21.414 --> 00:01:23.917
نه. راستش نه

33
00:01:24.167 --> 00:01:25.919
به نظرم اینطور نیست. بله پسر؟

34
00:01:25.919 --> 00:01:27.504
تاحالا کسی رو کشتین؟

35
00:01:27.504 --> 00:01:29.589
یه بار

36
00:01:29.631 --> 00:01:31.466
واقعاً؟ چی شد که کشتیش؟

37
00:01:31.466 --> 00:01:33.593
یه بچه هه بود که زیاد سوال می پرسید

38
00:01:37.013 --> 00:01:38.848
شوخی کردم پسر
شوخی کردم.

39
00:01:40.642 --> 00:01:42.393
خیلی خب پسر

40
00:01:54.697 --> 00:01:57.659
چی شد؟ جوراب نپوشیدن از مد افتاد؟

41
00:01:57.659 --> 00:02:00.286
رفیقت دیشب زد استن رو له و لورده کرد

42
00:02:00.286 --> 00:02:01.579
دِرک؟

43
00:02:01.579 --> 00:02:04.082
آره

44
00:02:04.082 --> 00:02:05.500
چی شد؟

45
00:02:05.500 --> 00:02:07.961
استن داشت با جیزل صحبت می کرد

46
00:02:07.961 --> 00:02:09.796
چیز غیر عادی ای نبود

47
00:02:09.796 --> 00:02:11.798
اوهوم -
رفیقت مثل یه دیوانه  می مونه

48
00:02:11.798 --> 00:02:12.882
اومد وسط

49
00:02:12.882 --> 00:02:14.551
شروع کرد به پرخاش کردن

50
00:02:14.551 --> 00:02:17.095
استن یه چیزی گفت
نمی دونم چی...

51
00:02:17.095 --> 00:02:19.848
بعدش دیدیم استن افتاده روی زمین

52
00:02:19.848 --> 00:02:21.141
و سرش زیر مشت و لگده

53
00:02:21.141 --> 00:02:23.059
حالش خوبه؟

54
00:02:23.059 --> 00:02:24.477
نه، خوب نیست

55
00:02:24.477 --> 00:02:27.605
مجبور شدم به مندی بگم که ببرتش بیمارستان

56
00:02:27.605 --> 00:02:30.441
می دونم که رفیقته ولی باید بره

57
00:02:30.441 --> 00:02:33.027
اوهوم

58
00:02:45.331 --> 00:02:46.708
بله؟

59
00:02:46.708 --> 00:02:48.626
منم

60
00:02:49.878 --> 00:02:51.087
سلام رفیق

61
00:02:51.087 --> 00:02:52.297
چطوری؟

62
00:02:52.297 --> 00:02:53.548
اِی، بد نیستم

63
00:02:53.548 --> 00:02:54.757
حالت خوبه؟

64
00:02:54.757 --> 00:02:57.343
آره، تقریباً

65
00:03:02.557 --> 00:03:04.100
خونه بدی نیست

66
00:03:04.100 --> 00:03:05.727
آره...

67
00:03:07.270 --> 00:03:09.397
دیگه پولم به همین می رسید

68
00:03:09.397 --> 00:03:10.607
نوشیدنی ای چیزی می خوری؟

69
00:03:10.607 --> 00:03:14.152
ساندویچ؟ دوا؟

70
00:03:14.152 --> 00:03:15.361
نه، ردیفم

71
00:03:20.116 --> 00:03:22.952
زدی استن رو ترکوندی، آره؟

72
00:03:24.787 --> 00:03:28.666
آره

73
00:03:28.666 --> 00:03:31.920
داشت خیلی جزل رو اذیت می کرد

74
00:03:31.920 --> 00:03:33.713
اوهوم

75
00:03:33.713 --> 00:03:36.507
طبق معمول

76
00:03:36.507 --> 00:03:39.177
مرتیکه منحرف

77
00:03:39.177 --> 00:03:40.929
خب...

78
00:03:42.680 --> 00:03:44.766
باید اخراجت کنم

79
00:03:47.894 --> 00:03:49.354
ای بابا

80
00:03:49.354 --> 00:03:50.605
تنهات می ذارم، باشه؟

81
00:03:50.605 --> 00:03:52.482
ری

82
00:03:53.191 --> 00:03:54.692
ری

83
00:03:54.692 --> 00:03:55.985
بله؟

84
00:03:57.278 --> 00:03:58.905
پولت رو نمی خوام رفیق

85
00:04:08.831 --> 00:04:10.083
به نظرت...

86
00:04:10.083 --> 00:04:12.043
چطوری بگم
به نظرت...

87
00:04:12.043 --> 00:04:14.295
تفاوتی بین عملِ کشتن

88
00:04:14.295 --> 00:04:17.215
در زمانی که در ارتش بودی

89
00:04:17.215 --> 00:04:18.383
و کاری که الان می کنی وجود داره؟

90
00:04:18.383 --> 00:04:20.885
حس متفاوتی داره؟

91
00:04:23.137 --> 00:04:24.555
نه

92
00:04:24.555 --> 00:04:26.474
هیچ تفاوتی نداره؟

93
00:04:26.474 --> 00:04:29.185
نه، کشتن کشتنه

94
00:04:29.185 --> 00:04:31.396
توی ارتش وقتی آدم می کشی

95
00:04:31.396 --> 00:04:33.314
بهت مدال می دن ولی

96
00:04:33.314 --> 00:04:34.524
الان دیگه از اون مدال ها نمی گیرم

97
00:04:34.524 --> 00:04:37.235
آره. نمی تونم تصور کنم آدم کشا مدال بگیرن

98
00:04:37.235 --> 00:04:38.945
نه. ولی پول بیشتری در میاریم...

99
00:04:38.945 --> 00:04:42.365
جدی؟ حالا دیگه کسی بهت امر و نهی نمی کنه

100
00:04:42.365 --> 00:04:45.159
آره، می دونی که
اگه بخوام کاری بکنم، می کنم،

101
00:04:45.159 --> 00:04:47.120
اگه نخوام، نمی کنم

102
00:04:47.120 --> 00:04:48.413
حق نه گفتن دارم

103
00:04:48.413 --> 00:04:50.581
- بله یا نه -
اوهوم

104
00:04:50.581 --> 00:04:53.710
برای هیچکدوم از قربانی هات دلسوزی کردی؟

105
00:04:57.338 --> 00:04:58.798
نه راستش، نه

106
00:04:58.798 --> 00:05:00.425
هیچوقت؟

107
00:05:00.425 --> 00:05:02.510
چرا دلسوزی کنم؟

108
00:05:02.510 --> 00:05:03.970
خانواده شون چطور؟

109
00:05:03.970 --> 00:05:04.178
خانواده شون چطور؟

110
00:05:05.680 --> 00:05:06.889
خانواده شون چطورن مگه؟

111
00:05:06.889 --> 00:05:08.099
خب، اصلاً اذیتت نمی کنه...

112
00:05:08.141 --> 00:05:09.851
می دونی، مثلاً دردی که به عزیزانشون

113
00:05:09.851 --> 00:05:12.729
که به جا موندن وارد می کنی، و اونا برای...

114
00:05:12.729 --> 00:05:15.189
کسی که تازه کشتیش ماتم می گیرن؟

115
00:05:22.238 --> 00:05:24.615
وقتی توی ارتش بودم آدم کشتم

116
00:05:24.615 --> 00:05:25.742
هیچکس...

117
00:05:25.742 --> 00:05:27.118
اونا هم خانواده داشتن، پس...

118
00:05:27.118 --> 00:05:28.911
بله درسته، ولی به نظرم...

119
00:05:28.911 --> 00:05:30.330
به نظرم فرقش در حق انتخابه

120
00:05:30.330 --> 00:05:33.708
وقتی در ارتش بودی حق انتخابی نداشتی

121
00:05:33.708 --> 00:05:36.044
ولی اینجا داری
حق انتخاب داری.

122
00:05:36.044 --> 00:05:37.420
- واقعاً مجبور نیستی این کارو انجام بدی -
نه، نه، نه

123
00:05:37.420 --> 00:05:38.755
- نه، نه، نه -
می تونی یه

124
00:05:38.755 --> 00:05:40.923
- کار دیگه رو انتخاب کنی -
نه، نه، نه

125
00:05:40.923 --> 00:05:43.301
خودم انتخاب کردم که وارد ارتش بشم

126
00:05:43.301 --> 00:05:45.303
می تونم بگم مثلاً کسی اسلحه گذاشت روی سرم

127
00:05:45.303 --> 00:05:47.472
و گفت باید وارد ارتش بشم وگرنه...

128
00:05:47.472 --> 00:05:49.599
من حق انتخاب داشتم
این تصمیمی بود که گرفتم.

129
00:05:49.599 --> 00:05:51.225
می خواستم برم اونجا و آدما رو بکشم

130
00:05:51.225 --> 00:05:52.268
- ...پس -
بله، فهمیدم

131
00:05:52.268 --> 00:05:53.978
شما با اون مشکلی نداری

132
00:05:53.978 --> 00:05:56.981
- بسیار خب -
به محض اینکه بر می گردم اینجا

133
00:05:56.981 --> 00:05:58.733
و همون کار رو شروع می کنم،

134
00:05:58.733 --> 00:05:59.984
یهو همگی تون

135
00:05:59.984 --> 00:06:01.527
خودتون رو بالاتر از بقیه می بینین

136
00:06:01.527 --> 00:06:03.154
می دونی چی می گم...

137
00:06:03.154 --> 00:06:05.782
انگار باید حس بدی داشته باشم و از این چیزا

138
00:06:05.782 --> 00:06:07.909
باید حس بدی داشته باشم؟

139
00:06:07.909 --> 00:06:09.869
من فقط یه سوال پرسیدم

140
00:06:09.911 --> 00:06:11.871
آره، عجب سوالایی هم می پرسی

141
00:06:11.871 --> 00:06:14.207
آره. سوالای توپی می پرسی

142
00:06:14.207 --> 00:06:16.084
- می دونی چی می گم؟ -
خیلی خب، پس ...

143
00:06:16.084 --> 00:06:18.086
پس... پس دخترت چی؟

144
00:06:18.086 --> 00:06:20.880
از چیزایی که بهم گفتی

145
00:06:20.880 --> 00:06:23.299
می دونم واقعاً دوستش داری
مطمئنم اونم دوستت داره.

146
00:06:23.299 --> 00:06:25.301
اگه بلایی سرت بیاد

147
00:06:25.301 --> 00:06:27.595
مطمئناً حالش خیلی خراب می شه

148
00:06:38.231 --> 00:06:38.272
- سلام دوست من -
سلام

149
00:06:38.272 --> 00:06:40.400
- سلام دوست من -
سلام

150
00:06:40.400 --> 00:06:43.694
یکی از اینا بر می دارم و یه پاکت جان کلزی

151
00:06:48.658 --> 00:06:51.494
اینم پول

152
00:06:57.500 --> 00:06:59.919
مرسی رفیق

153
00:07:09.429 --> 00:07:11.431
یکی از اینا بکش رئیس

154
00:07:11.431 --> 00:07:13.516
نه، از اونا نمی کشم

155
00:07:13.516 --> 00:07:15.351
مگه چه مشکلی داره؟

156
00:07:15.351 --> 00:07:18.062
تمامش مواد شیمیاییه رفیق
مزه بدی می ده.

157
00:07:21.983 --> 00:07:23.901
هی

158
00:07:25.987 --> 00:07:27.655
منو می پایی رفیق؟

159
00:07:27.655 --> 00:07:30.366
- سلام حالت چطوره؟ -
سلام، خوبم

160
00:07:30.366 --> 00:07:32.118
چیکار می کنی...چه غلطا؟ یا خدا

161
00:07:34.495 --> 00:07:36.038
بگیرش!

162
00:07:36.038 --> 00:07:38.541
نگهش دار، نگهش دار، نگهش دار

163
00:07:38.541 --> 00:07:40.460
- گرفتمش -
نگهش دار

164
00:07:40.460 --> 00:07:42.128
- !کِو -
گرفتمش

165
00:07:42.128 --> 00:07:44.088
کِو!

166
00:07:44.088 --> 00:07:45.798
گرفتمش. گرفتمش

167
00:07:45.798 --> 00:07:47.633
کِو!

168
00:07:47.633 --> 00:07:48.885
گرفتمت

169
00:07:48.885 --> 00:07:51.095
خوبه؟ بزن بریم از اینجا

170
00:07:51.095 --> 00:07:52.430
بزن بریم رفیق

171
00:07:52.430 --> 00:07:54.849
کِو!

172
00:08:13.784 --> 00:08:16.746
خب کی پولت رو می ده؟

173
00:08:16.746 --> 00:08:18.331
معاونت

174
00:08:19.790 --> 00:08:21.292
الکس؟

175
00:08:21.292 --> 00:08:23.169
اوهوم

176
00:08:25.463 --> 00:08:28.758
یا خدا. لعنتی

177
00:08:33.554 --> 00:08:36.807
سیگار داری؟

178
00:08:36.807 --> 00:08:38.893
ترک کردم

179
00:08:38.893 --> 00:08:41.145
ترک کردی؟

180
00:08:41.187 --> 00:08:43.606
خوش به حالت رفیق

181
00:08:43.606 --> 00:08:45.691
توی جیبم سیگار دست پیچ دارم

182
00:08:45.691 --> 00:08:47.318
اشکال نداره برش دارم؟

183
00:08:47.318 --> 00:08:48.402
نه، بردار

184
00:08:57.578 --> 00:08:59.205
بهت پول درست و حسابی می دن؟

185
00:08:59.205 --> 00:09:01.582
آره

186
00:09:01.582 --> 00:09:04.919
اشکال نداره بپرسم چقدر می دن؟

187
00:09:06.045 --> 00:09:09.632
- 250هزار دلار -
واااای

188
00:09:09.632 --> 00:09:10.967
یا پیغمبر. خب، کارت خوبه

189
00:09:10.967 --> 00:09:12.260
قبول دارم

190
00:09:12.260 --> 00:09:15.179
اصلاً فکرشم نمی کردم

191
00:09:15.179 --> 00:09:17.473
موضوع شخصی نیست

192
00:09:17.473 --> 00:09:19.308
آره، می دونم

193
00:09:19.308 --> 00:09:22.228
تعجب کردم تا این لحظه زنده موندم
که حقیقت رو بهت بگم

194
00:09:22.228 --> 00:09:23.854
اوهوم

195
00:09:25.022 --> 00:09:27.858
حدس می زنم اگه سعی می کردم بهت رشوه بدم

196
00:09:27.858 --> 00:09:30.027
پول رو می ذاشتی جیبت و بازم منو می کشتی

197
00:09:31.737 --> 00:09:33.614
هنوزم باید 250هزار دلارت رو بگیری

198
00:09:33.614 --> 00:09:36.200
اوهوم

199
00:09:51.173 --> 00:09:54.135
عجیب بود ولی...

200
00:09:54.135 --> 00:09:56.679
تا قبل از اون به هیچ آدمی
شلیک نکرده بودم

201
00:09:56.679 --> 00:09:58.347
و مثل توی فیلما نیست، درسته؟

202
00:09:58.347 --> 00:10:00.266
- فرق داره -
اوهوم

203
00:10:00.266 --> 00:10:01.559
و این یارو، یادمه

204
00:10:01.559 --> 00:10:05.021
پاهاش یه جورایی سست شده بود

205
00:10:05.021 --> 00:10:07.315
و روی زمین نشست

206
00:10:07.315 --> 00:10:09.191
واقعاً خسته به نظر می رسید

207
00:10:09.191 --> 00:10:11.736
می دونی، واقعاً خسته

208
00:10:11.736 --> 00:10:13.029
سرشو بلند کرد و بهم نگاه انداخت

209
00:10:13.029 --> 00:10:16.073
درست توی چشمام نگاه کرد

210
00:10:16.073 --> 00:10:18.826
"فقط گفت، "لعنت بهت رفیق

211
00:10:18.826 --> 00:10:19.869
بعدش یهو...

212
00:10:21.162 --> 00:10:22.413
تموم شد و رفت

213
00:10:22.413 --> 00:10:24.999
یهو چشماش رفت

214
00:10:27.376 --> 00:10:31.380
بیست سال می گذره و هنوز
اون مرد توی خوابم میاد

215
00:10:33.174 --> 00:10:35.259
هر دفعه می بینمش، اون...

216
00:10:35.259 --> 00:10:37.261
با یه حالتی بهم نگاه می کنه

217
00:10:37.261 --> 00:10:38.679
با همون حالت

218
00:10:38.679 --> 00:10:41.223
هیچی نمی گه، فقط...

219
00:10:41.223 --> 00:10:43.392
فقط بهم نگاه می کنه

220
00:10:43.392 --> 00:10:46.437
مثل سگ منو می ترسونه

221
00:10:50.775 --> 00:10:52.485
تو اینطوری نمی شی؟

222
00:10:54.612 --> 00:10:58.074
آدمایی که کشتی نمیان توی خوابت؟

223
00:10:59.200 --> 00:11:00.785
بعضی وقتا

224
00:11:00.785 --> 00:11:02.912
اذیتت نمی کنه؟

225
00:11:05.873 --> 00:11:08.542
بدجور اذیتم می کنه

226
00:11:08.542 --> 00:11:10.920
ولی اونقدری نیست که بخوای
این کارو بذاری کنار

227
00:11:14.298 --> 00:11:17.009
هر کاری بدی های خودشو داره، مرد

228
00:11:35.569 --> 00:11:35.611
بیا رفیق

229
00:11:35.611 --> 00:11:36.779
بیا رفیق

230
00:11:36.779 --> 00:11:38.197
باشه بابا

231
00:11:38.197 --> 00:11:39.824
ولش کن پسر

232
00:11:49.041 --> 00:11:51.377
حواست جمع باشه

233
00:11:51.377 --> 00:11:53.671
حله

234
00:12:31.333 --> 00:12:33.002
جای ردیفیه

235
00:12:33.002 --> 00:12:35.713
آره

236
00:12:40.551 --> 00:12:42.553
توی خواب هات می بینمت

237
00:13:38.984 --> 00:13:40.569
بله؟

238
00:13:58.170 --> 00:13:59.755
اوه

239
00:14:02.883 --> 00:14:04.343
خب چی شد؟

240
00:14:04.343 --> 00:14:07.513
طبقه بالا خوابیده بودم، بیدار شدم

241
00:14:07.513 --> 00:14:10.182
یه نور دیدم که سریع جابجا می شد

242
00:14:10.182 --> 00:14:12.309
بلند شدم، رفتم تو اتاق پول

243
00:14:12.309 --> 00:14:14.979
همین که پامو از در گذاشتم
داخل، محکم ضربه خوردم

244
00:14:14.979 --> 00:14:16.272
قیافه طرف رو دیدی؟

245
00:14:16.272 --> 00:14:18.274
نه. خیلی تاریک بود

246
00:14:18.274 --> 00:14:20.109
دوربین مدار بسته چطور؟

247
00:14:20.109 --> 00:14:22.194
آره، حدود 30 ثانیه
از اون عوضی فیلم گرفته

248
00:14:22.194 --> 00:14:23.529
اومده این پشت

249
00:14:23.529 --> 00:14:25.823
- آره -
می دونسته داره چیکار می کنه

250
00:14:29.702 --> 00:14:31.912
چقدر دزدیده؟

251
00:14:31.912 --> 00:14:35.040
درآمد یه شب

252
00:14:39.253 --> 00:14:40.588
دِرک ـه

253
00:14:46.427 --> 00:14:48.721
مرتیکه...

254
00:14:51.015 --> 00:14:53.309
به یارو کار می دم

255
00:14:53.309 --> 00:14:55.603
باهاش مثل یه...رفتار می کنم

256
00:14:56.478 --> 00:14:57.897
لعنت بهش

257
00:14:57.897 --> 00:15:01.734
می دونم رفیقته و این حرفا، ولی می خوام بره

258
00:15:05.321 --> 00:15:08.282
- منظورت چیه که بره؟ -
یعنی بره اون دنیا

259
00:15:08.282 --> 00:15:09.491
من نمی کشمش

260
00:15:09.491 --> 00:15:12.494
باشه، پس یکی رو پیدا 
می کنم که ردیفش کنه

261
00:16:17.476 --> 00:16:20.020
اوه!

262
00:16:20.020 --> 00:16:22.272
لعنت بر شیطون، ری

263
00:16:22.272 --> 00:16:25.234
پاشو پاشو صبح شده

264
00:16:25.234 --> 00:16:26.819
چه خبره؟

265
00:16:26.819 --> 00:16:28.779
می خوام یه لطفی در حقم کنی

266
00:16:28.779 --> 00:16:30.739
چی؟

267
00:16:30.739 --> 00:16:32.157
پشتیبان می خوام

268
00:16:58.517 --> 00:16:58.892
سیگار می خوای، ری؟

269
00:16:59.059 --> 00:16:59.101
نه، ترک کردم

270
00:17:00.144 --> 00:17:00.185
سیگار می خوای، ری؟

271
00:17:00.185 --> 00:17:01.228
نه، ترک کردم

272
00:17:01.270 --> 00:17:02.980
- چی؟ -
اوهوم

273
00:17:02.980 --> 00:17:04.064
کِی؟

274
00:17:04.064 --> 00:17:05.566
حدود یه ماه پیش

275
00:17:05.566 --> 00:17:07.568
ترک ناگهانی

276
00:17:07.568 --> 00:17:10.112
آره، اولش یابویی بود، ولی...

277
00:17:10.112 --> 00:17:13.032
داشتم یهویی بیش از حد عصبانی می شدم

278
00:17:13.032 --> 00:17:15.451
باید برچسب نیکوتین می زدم

279
00:17:15.451 --> 00:17:18.454
- فایده داره؟ -
آره، جواب می ده

280
00:17:18.454 --> 00:17:19.997
اولش با...

281
00:17:19.997 --> 00:17:22.916
اولش با برچسب های قوی شروع می کنی

282
00:17:22.916 --> 00:17:24.334
و بعد، مثلاً واسه

283
00:17:24.334 --> 00:17:27.004
یه هفته استفاده می کنی،
بعدش می ری سراغ بعدی

284
00:17:27.004 --> 00:17:28.589
- ...سراغ ضعیف تره -
آره

285
00:17:28.589 --> 00:17:30.215
- هفته به هفته ضعیف ترش می کنی -
آره

286
00:17:30.215 --> 00:17:33.302
و آخر سر
ترکش می کنی...

287
00:17:33.302 --> 00:17:34.678
- عجب -
به فکر ترک کردن افتادی

288
00:17:34.678 --> 00:17:37.681
- مگه نه؟ -
نه، معلومه که نه

289
00:17:58.827 --> 00:18:01.121
باصفاست

290
00:18:02.706 --> 00:18:05.292
رومانتیک ـه

291
00:18:19.264 --> 00:18:21.809
ری، جریان چیه؟

292
00:18:31.652 --> 00:18:34.029
باید از شهر بری، رفیق

293
00:18:34.029 --> 00:18:35.989
چی؟

294
00:18:36.031 --> 00:18:39.159
می دونم از فردی دزدی کردی

295
00:18:42.121 --> 00:18:43.330
باید بری رفیق

296
00:18:43.372 --> 00:18:46.458
امروز باید بری، و دیگه
هیچوقت بر نگردی

297
00:18:53.006 --> 00:18:56.760
نه ولش کن

298
00:19:05.269 --> 00:19:07.062
باید بری

299
00:19:09.314 --> 00:19:12.025
وگرنه چی می شه؟

300
00:19:12.025 --> 00:19:14.236
می خوای بهم شلیک کنی؟

301
00:19:15.571 --> 00:19:17.865
شلیک کن خب

302
00:19:31.044 --> 00:19:34.298
یادته وقتی که اون بچه رو
توی ولایت اویغور کشتم؟

303
00:19:37.718 --> 00:19:39.386
اوهوم

304
00:19:41.972 --> 00:19:44.516
همون واسه من آخر خط بود

305
00:19:47.102 --> 00:19:50.689
مثل این می موند که...

306
00:19:50.731 --> 00:19:53.859
زندگی آینده داری در پیش داشتم

307
00:19:53.859 --> 00:19:55.110
می دونی چی می گم؟

308
00:19:55.110 --> 00:19:58.113
یه آینده درخشان داشتم

309
00:20:03.327 --> 00:20:06.246
ولی بعد از اون اتفاق...

310
00:20:15.297 --> 00:20:18.300
رفیق، یه جا رو انتخاب کن

311
00:20:18.300 --> 00:20:21.178
هر جا، خب؟

312
00:20:23.055 --> 00:20:24.598
هر جا که می خوای بری

313
00:20:24.598 --> 00:20:25.724
- می دونی چی می گم؟ -
اوهوم

314
00:20:27.809 --> 00:20:29.603
خودم می رسونمت، باشه؟

315
00:20:29.603 --> 00:20:30.729
جا پاتو محکم می کنم

316
00:20:30.729 --> 00:20:34.191
کاری می کنم رو پای خودت بایستی

317
00:20:34.191 --> 00:20:36.485
باشه

318
00:21:08.225 --> 00:21:10.394
شرمنده به خاطر ماجرای فردی

319
00:21:12.187 --> 00:21:14.064
فراموشش کن

320
00:21:18.777 --> 00:21:19.987
بریم

321
00:21:21.238 --> 00:21:22.531
نه

322
00:21:24.283 --> 00:21:26.535
باید برم

323
00:21:26.535 --> 00:21:28.161
شرمنده

