
1
00:00:03.070 --> 00:00:04.770
سلام دوست من

2
00:00:04.772 --> 00:00:07.473
"سلام دوست من"
جمله ضایعیه

3
00:00:07.475 --> 00:00:11.243
شاید باید یه اسم بهت بدم
ولی این یه اشتباه جبران ناپذیره.

4
00:00:11.245 --> 00:00:14.480
تو فقط توی سر منی
ما باید اینو یادمون باشه.

5
00:00:14.482 --> 00:00:16.749
لعنتی، واقعا داره اتفاق می افته

6
00:00:16.751 --> 00:00:20.486
دارم با یه شخص خیالی حرف میزنم

7
00:00:20.488 --> 00:00:23.322
چیزی که میخوام بهت بگم، فوق سری ـه

8
00:00:23.324 --> 00:00:26.658
یه توطئه بزرگتر از همه ما

9
00:00:26.660 --> 00:00:28.660
یه گروه قدرتمند از آدما اون بیرون وجود داره

10
00:00:28.662 --> 00:00:32.331
اونا مخفیانه دنیا رو اداره میکنن

11
00:00:32.333 --> 00:00:34.333
دارم راجع به کسایی حرف میزنم که
کسی درباره اشون نمیدونه

12
00:00:34.335 --> 00:00:37.269
کسایی که نامرئی هستن

13
00:00:37.271 --> 00:00:39.371
پولدارترین های پولدارتر

14
00:00:39.373 --> 00:00:44.510
کسایی که بدون اجازه نقش خدا رو بازی میکنن

15
00:00:44.512 --> 00:00:46.645
و حالا فکر میکنم اونا منو تعقیب میکنن

16
00:00:55.423 --> 00:00:57.389
این موضوع راجع به دیشبه

17
00:00:57.391 --> 00:01:00.392
من باید به مهمونی تولد "انجلا" میرفتم

18
00:01:00.394 --> 00:01:02.461
به جاش رفتم به...

19
00:01:07.835 --> 00:01:11.170
سلام، ران

20
00:01:15.242 --> 00:01:17.609
بفرمایین

21
00:01:53.614 --> 00:01:55.380
تو "ران" هستی

22
00:01:59.553 --> 00:02:03.222
ولی اسم اصلیت "روهیت مِهتا" هستش

23
00:02:03.224 --> 00:02:06.623
وقتی که شش سال پیش اولین کافی شاپ ران رو خریدی

24
00:02:06.625 --> 00:02:08.180
اسمتو به "ران" تغییر دادی

25
00:02:08.195 --> 00:02:12.264
حالا تو 17 تا کافی شاپ داری
که فصل دیگه 8 تا دیگه هم بهشون اضافه میشه،

26
00:02:14.735 --> 00:02:16.802
میتونم تو موردی کمکتون کنم؟

27
00:02:16.804 --> 00:02:19.905
من دوست دارم بیام اینجا
چون سرعت وای فای ـت بالاست،

28
00:02:19.907 --> 00:02:21.540
یعنی، مغازه ات جزو معدود جاهایی هستش که

29
00:02:21.542 --> 00:02:23.909
ارتباط فیبر نوری با سرعت بر حسب گیگابایت داره

30
00:02:23.911 --> 00:02:27.379
خوبه
خیلی خوبه، این باعث شد.

31
00:02:27.381 --> 00:02:31.917
اون قسمت از ذهنم که میگه
خوبی بدون دلیل وجود نداره،

32
00:02:31.919 --> 00:02:34.853
مشکوک بشه
واسه همین شروع کردم به رهگیرى كردن.

33
00:02:34.855 --> 00:02:37.356
همه ارتباطات روی شبکه ات

34
00:02:37.358 --> 00:02:40.526
همون موقع متوچه یه چیز عجیب شدم

35
00:02:40.528 --> 00:02:44.196
همون موقع تصمیم گرفتم هکت کنم

36
00:02:44.198 --> 00:02:45.631
- ...هک -
میدونم که تو مدیر یه وبسایت هستی

37
00:02:45.633 --> 00:02:48.267
- که اسمش پسران افلاطون هست -
ببخشید؟

38
00:02:48.269 --> 00:02:50.903
تو از "سامانه نرم افزاری تور" استفاده میکنی
تا سرورهات ناشناس بمونن

39
00:02:50.905 --> 00:02:53.605
دیدنشو خیلی برای همه سخت کردی

40
00:02:53.607 --> 00:02:56.642
ولی من دیدمش
پروتکل مسیریابی پیازی.

41
00:02:56.644 --> 00:02:59.278
اونقدر هم ناشناس نیست که فکر میکنی

42
00:02:59.280 --> 00:03:01.246
هر کسی که گره های خروجی رو کنترل میکنه

43
00:03:01.248 --> 00:03:03.248
ترافیک اینجا رو هم کنترل میکنه

44
00:03:03.250 --> 00:03:07.352
که این منو... شخص کنترل کننده میکنه

45
00:03:09.323 --> 00:03:10.923
باید ازتون خواهش کنم که از اینجا برین

46
00:03:10.925 --> 00:03:12.457
من صاحب همه چیزم

47
00:03:12.459 --> 00:03:15.394
همه ایمیل هات
همه فایل هات.

48
00:03:15.396 --> 00:03:17.296
همه... فایل های عکست

49
00:03:19.567 --> 00:03:23.202
همین الان از اینجا برو بیرون
یا زنگ میزنم به،...

50
00:03:23.204 --> 00:03:25.404
پلیس؟
میخوای اونا راجع به

51
00:03:25.406 --> 00:03:27.406
100ترابایت فیلم ناجور  بفهمن

52
00:03:27.408 --> 00:03:30.542
که در اختیار 400،000 کاربر گذاشتی؟

53
00:03:30.544 --> 00:03:34.313
رفیق، شخصاً، من امیدوار بودم اینا فقط

54
00:03:34.315 --> 00:03:37.349
به چند تا فیلم شکنجه ای ختم بشه

55
00:03:37.351 --> 00:03:40.652
میفهمی که اونوقت این جریان
چقدر ساده تر میشد؟

56
00:03:44.692 --> 00:03:47.359
من به کسی صدمه نزدم

57
00:03:47.361 --> 00:03:49.695
اصلا چنین کاری نکردم

58
00:03:54.835 --> 00:03:57.803
اون... زندگی شخصی منه

59
00:04:01.308 --> 00:04:04.977
درک میکنم که

60
00:04:04.979 --> 00:04:08.313
حس متفاوت بودن چطوریه

61
00:04:08.315 --> 00:04:12.784
منم خیلی متفاوتم

62
00:04:12.786 --> 00:04:17.756
البته، من با بچه ها
ولی،...

63
00:04:17.758 --> 00:04:20.926
من نمیدونم چطوری با مردم حرف بزنم

64
00:04:20.928 --> 00:04:24.563
پدرم تنها کسی بود که میتونستم باهاش حرف بزنم

65
00:04:26.900 --> 00:04:29.268
ولی اون مرد

66
00:04:33.641 --> 00:04:37.009
از شنیدنش متاسفم

67
00:04:37.011 --> 00:04:39.444
میتونم بپرسم، چطوری از دنیا رفتن؟

68
00:04:39.446 --> 00:04:42.447
سرطان خون

69
00:04:42.449 --> 00:04:44.750
مریضی رو مطمئناً از تشعشعات

70
00:04:44.752 --> 00:04:46.752
کارخونه ای که توش کار میکرد گرفت

71
00:04:46.754 --> 00:04:49.521
البته نتونستم ثابتش کنم

72
00:04:49.523 --> 00:04:52.357
حالا اون مرده

73
00:04:52.359 --> 00:04:54.860
کارخونه مشکلی پیدا نکرد، به هر حال

74
00:04:58.532 --> 00:04:59.998
اوه... هی

75
00:05:01.702 --> 00:05:03.735
اشکالی نداره، روهیت

76
00:05:03.737 --> 00:05:08.440
لازم نیست دیگه نگران باشی

77
00:05:08.442 --> 00:05:10.609
نمیفهمم

78
00:05:12.079 --> 00:05:14.813
میخوای ازم حق السكوت بگیری؟

79
00:05:14.815 --> 00:05:17.082
پس همه اینا راجع به...

80
00:05:17.084 --> 00:05:19.418
پوله؟

81
00:05:19.420 --> 00:05:23.655
فقط این برات مهمه؟

82
00:05:23.657 --> 00:05:25.324
نه

83
00:05:26.927 --> 00:05:30.529
اگه الان بهت پول بدم
تو بعداً بیشتر و بیشتر میخوای،

84
00:05:30.531 --> 00:05:34.433
مهم نیست که چقدر بهت بدم،

85
00:05:34.435 --> 00:05:36.935
تو به هر حال به پلیس خبر میدی

86
00:05:36.937 --> 00:05:39.004
من هیچ پولی بهتون نمیدم، جناب

87
00:05:40.941 --> 00:05:43.342
یادتون باشه، شما هم قانون شکنی کردین

88
00:05:44.845 --> 00:05:47.479
راستش، حق با توئه

89
00:05:47.481 --> 00:05:48.814
تا حدودی

90
00:05:48.816 --> 00:05:51.683
ببین، من معمولاً اینجور کارها رو

91
00:05:51.685 --> 00:05:52.951
از کامپیوترم انجام میدم

92
00:05:52.953 --> 00:05:55.687
ولی ایندفعه میخواستم بدون
نوشتن با کیبورد حرف بزنم

93
00:05:55.689 --> 00:05:56.955
رو در رو

94
00:05:56.957 --> 00:06:00.425
میخوام روی بیماری اضطراب اجتماعیم کار کنم

95
00:06:00.427 --> 00:06:02.627
ولی همیشه این خطر وجود داره که بعد از اینکه

96
00:06:02.629 --> 00:06:03.962
باهات بیرون قرار گذاشتم، فرار کنی

97
00:06:03.964 --> 00:06:05.797
به مدیر سیستمت بگی

98
00:06:05.799 --> 00:06:08.533
تا سرورهات رو خاموش کنه،
و داده هات رو پاک کنه

99
00:06:08.535 --> 00:06:10.902
برای همین اطمینان حاصل کردم که

100
00:06:10.904 --> 00:06:12.838
حضور من در این زمان و مکان

101
00:06:12.840 --> 00:06:15.040
کاملا ناشناخته باقی بمونه

102
00:06:15.042 --> 00:06:16.808
وایسا. دست نگه دار
پول رو بهت میدم.

103
00:06:16.810 --> 00:06:18.643
پول رو میدم
چقدر میخوای؟.

104
00:06:18.645 --> 00:06:20.379
بهت پول میدم

105
00:06:20.381 --> 00:06:23.415
این قسمتیه که راجع بهش اشتباه میکنی، روهیت

106
00:06:23.417 --> 00:06:26.985
پول اصلاً برام مهم نیست

107
00:06:38.832 --> 00:06:41.166
حالا دارم تعقیب میشم

108
00:06:46.907 --> 00:06:49.474
بالادستی ها از کسی با توانایی های من خوششون نمیاد

109
00:06:49.476 --> 00:06:52.077
توی سه ثانیه ی کوتاه
شغل و حرفه ی یه نفر رو نابود کردم

110
00:06:52.079 --> 00:06:53.879
زندگیش رو، هستیش رو

111
00:06:53.881 --> 00:06:56.148
- من حذفش کردم -
هی

112
00:06:56.150 --> 00:07:00.419
هی، تو
هی، بچه جون.

113
00:07:00.421 --> 00:07:02.487
چه اتفاقی داره می افته؟

114
00:07:07.428 --> 00:07:10.695
الان زمان هیجان انگیزی توی دنیاست

115
00:07:10.697 --> 00:07:13.632
زمان هیجان انگیز

116
00:07:35.088 --> 00:07:37.789
ولی من فقط شب ها عضو گروه هکرها هستم

117
00:07:37.791 --> 00:07:40.725
و روزها، فقط یه مهندس امنیت اینترنتی معمولی هستم

118
00:07:40.727 --> 00:07:45.030
ER28-0652 با شماره کارمندی

119
00:07:47.134 --> 00:07:48.834
الیوت

120
00:07:48.836 --> 00:07:51.036
اینجا

121
00:07:54.608 --> 00:07:56.208
- چطوری؟ -
اِل

122
00:08:02.850 --> 00:08:06.151
بله، من کاملاً
کاملاً میتونم از پسش بربیام...

123
00:08:06.153 --> 00:08:08.587
دوباره هکمون کردن، دیشب

124
00:08:09.523 --> 00:08:10.989
گیدئون...

125
00:08:10.991 --> 00:08:12.224
اون دوست بچگی من انجلا هستش

126
00:08:12.226 --> 00:08:13.859
اون گاهی وقت ها خیلی عصبی میشه

127
00:08:13.861 --> 00:08:15.894
ولی حرفمو باور کنین
اون یکی از خوب هاست...

128
00:08:15.896 --> 00:08:17.829
من به چی دارم نگاه میکنم؟

129
00:08:17.831 --> 00:08:19.965
این فایل گزارشه؟ این یه "حمله رودی" بود
(نوعی حمله به شبکه که باعث کند شدن وب سرور میشود)

130
00:08:19.967 --> 00:08:21.633
معرکه اس

131
00:08:21.635 --> 00:08:23.235
- گیدئون، میشه جوابمو بدی؟ -
معرکه؟

132
00:08:23.237 --> 00:08:25.237
تو فکر میکنی این معرکه اس؟
این داره ما رو میکشه، الیوت

133
00:08:25.239 --> 00:08:27.572
- ...گیدئون، من -
انجلا !

134
00:08:27.574 --> 00:08:30.609
بذار فقط ببینیم امروز جلسه چطور پیش میره

135
00:08:30.611 --> 00:08:32.744
هر هفته شبکه اشون مورد حمله قرار میگیره

136
00:08:32.746 --> 00:08:35.847
کسی چه میدونه اونا هنوز حتی مشتری باشن

137
00:08:35.849 --> 00:08:37.282
اونا میان داخل؟

138
00:08:37.284 --> 00:08:40.552
هی، راجع به کد پوششی چی گفتیم؟

139
00:08:42.990 --> 00:08:44.789
خیلی خب، حالا به اون
فایل گزارش ها نگاه بنداز

140
00:08:44.791 --> 00:08:47.726
و برای بعد از ظهر آماده باش
یه وقت اگه سوالی پرسیدن،

141
00:08:47.728 --> 00:08:48.894
خیلی خب؟

142
00:08:48.896 --> 00:08:50.795
باشه

143
00:08:52.566 --> 00:08:54.366
دوباره سیگار کشیدن رو شروع کردی؟

144
00:08:54.368 --> 00:08:56.234
دیشب پیامک من به دستت نرسید؟

145
00:08:56.236 --> 00:08:58.103
دقیقاً 13 تا ازش فرستادم

146
00:08:58.105 --> 00:09:00.138
آره، شرمنده، نتونستم بیام

147
00:09:02.943 --> 00:09:05.977
بهم قول داده بودی که ایندفعه سعیتو میکنی

148
00:09:21.262 --> 00:09:22.794
وقتی دارم باهات حرف میزنم

149
00:09:22.796 --> 00:09:24.563
راجع به چیز دیگه فکر نکن

150
00:09:24.565 --> 00:09:26.231
متنفرم وقتی اینکارو میکنی

151
00:09:26.233 --> 00:09:29.067
ببخشید. داشتم راجع به کار فکر میکردم

152
00:09:29.069 --> 00:09:31.336
شاید واسه همین گیدئون خیلی دوستت داره

153
00:09:31.338 --> 00:09:33.838
همیشه به خاطر اینکه تو رو آوردم اینجا
ازم تشکر میکنه،

154
00:09:33.840 --> 00:09:35.106
ولی به دلایلی،

155
00:09:35.108 --> 00:09:37.042
فکر میکنم تو مخفیانه از اینجا بودن متنفری

156
00:09:37.044 --> 00:09:39.844
حق با اون بود
من از بیشتر آدما خوشم میومد.،

157
00:09:39.846 --> 00:09:41.947
ولی کار ما، شرکت امنیتی اینترنتی،

158
00:09:41.949 --> 00:09:43.715
که از شرکت ها محافظت میکنه،

159
00:09:43.717 --> 00:09:45.984
چیزی به ذهنم نمیرسه
که از این بیشتر متنفر باشم

160
00:09:45.986 --> 00:09:47.652
نه، من عاشق اینجا بودنم

161
00:09:53.827 --> 00:09:55.994
متاسفم

162
00:09:55.996 --> 00:09:58.330
من فقط توی وضعیت بدی ام

163
00:09:58.332 --> 00:10:01.266
دو تا قسط وام دانشجویی ـم عقب افتاده

164
00:10:01.268 --> 00:10:03.335
و نمیتونم گیدئون رو راضی کنم
که بهم اضافه حقوق بده

165
00:10:06.115 --> 00:10:08.816
تو فهمیدی چی شده؟

166
00:10:08.818 --> 00:10:10.351
آره. گفت که کار میکرد

167
00:10:10.353 --> 00:10:11.986
بیخیال، باید باهاش حرف بزنی

168
00:10:11.988 --> 00:10:13.387
واسه جلسه کارمندان دیرمون میشه

169
00:10:13.389 --> 00:10:16.724
اون نمیتونه منو تحمل کنه
میدونی چرا.

170
00:10:16.726 --> 00:10:20.981
انجلا، من نمیتونم تو زندگیم
از اینجور حالت های منفی ای داشته باشم

171
00:10:20.997 --> 00:10:24.198
این دقیقاً چیزیه که راجع بهش حرف میزنم

172
00:10:28.410 --> 00:10:30.677
راجع به چی فکر میکنی؟

173
00:10:32.347 --> 00:10:33.813
هیچی

174
00:10:35.851 --> 00:10:38.718
میخوای بدونی من راجع به چی فکر میکنم؟

175
00:10:38.720 --> 00:10:40.987
اولین باری که اومدی پیشم

176
00:10:40.989 --> 00:10:43.189
من دقیقاً پیش "کریستا" نیومدم

177
00:10:43.191 --> 00:10:45.291
من به زور اومدم اینجا
ولی از کریستا خوشم میاد.

178
00:10:45.293 --> 00:10:47.127
هک کردنش راحت بود

179
00:10:47.129 --> 00:10:49.729
بود Dylan 2791 :پسووردش

180
00:10:49.731 --> 00:10:53.033
هنرمند مورد علاقه اش و وارونه سال تولد خودش

181
00:10:53.035 --> 00:10:54.434
با اینکه اون روانشناس ـه

182
00:10:54.436 --> 00:10:56.403
ولی تو خوندن آدما کارش خوب نیست

183
00:10:56.405 --> 00:10:58.438
ولی من کارم تو خوندن آدما خوبه

184
00:10:58.440 --> 00:11:02.942
رازم اینه که: به دنبال بدترین چیزشون میگردم

185
00:11:02.944 --> 00:11:05.011
میدونم که چهار سال پیش طلاق گرفته

186
00:11:05.013 --> 00:11:06.780
و اینم میدونم که به خاطرش ضربه خورده

187
00:11:06.782 --> 00:11:09.716
و از اون موقع با یه سری بی عرضه آشنا شده

188
00:11:11.753 --> 00:11:14.020
جدیدترین شخص مورد تطبیقش...

189
00:11:14.022 --> 00:11:15.889
"مایکل هنسِن"

190
00:11:15.891 --> 00:11:18.258
تو اینترنت درباره اش جستجو کردم
ولی چیزی پیدا نکردم،

191
00:11:18.260 --> 00:11:20.260
نه اکانت "لینکدین"، نه اکانت فیسبوک، هیچی
(یک شبکه اجتماعی تجاری)

192
00:11:20.262 --> 00:11:22.295
یه چیزی راجع بهش اذیتم میکنه

193
00:11:22.297 --> 00:11:24.297
دوباره اون قسمت از ذهنم رو به شَک میندازه

194
00:11:24.299 --> 00:11:26.933
ولی به زودی هکش میکنم
همیشه اینکارو میکنم.

195
00:11:26.935 --> 00:11:28.401
میدونم که دیگه مثل قبل داد نمیزنی،

196
00:11:28.403 --> 00:11:30.136
که این خوبه

197
00:11:30.138 --> 00:11:33.039
ولی میتونم بگم هنوز بهش متصلی

198
00:11:33.041 --> 00:11:35.475
و ما باید روی مشکلات خشمت کار کنیم، الیوت

199
00:11:35.477 --> 00:11:38.211
تو از همه عصبانی هستی
از جامعه،...

200
00:11:38.213 --> 00:11:39.779
گور بابای جامعه

201
00:11:39.781 --> 00:11:41.414
میدونم که دلایل زیادی داری که عصبانی باشی

202
00:11:41.416 --> 00:11:43.083
ولی ریختنشون تو خودت

203
00:11:43.085 --> 00:11:44.417
و ساکت موندنت، مثل الان...

204
00:11:44.419 --> 00:11:46.853
کمکت نمیکنه

205
00:11:46.855 --> 00:11:48.922
ولی یه درد در درونت هست

206
00:11:48.924 --> 00:11:51.458
که باید کارمون به سمت اون بره

207
00:11:54.830 --> 00:11:58.465
چی در مورد جامعه وجود داره
که این همه تو رو ناامید میکنه؟

208
00:12:05.340 --> 00:12:07.407
اوه، نمیدونم

209
00:12:07.409 --> 00:12:10.410
آیا ما این فکر رو میکردیم که استیو جابز

210
00:12:10.412 --> 00:12:12.378
انسان بزرگی بود، حتی وقتی میفهمیدیم

211
00:12:12.380 --> 00:12:16.516
اون میلیاردها بچه رو به کار گرفته؟

212
00:12:16.518 --> 00:12:19.119
یا شاید این احساس رو داریم که همه قهرمان هامون

213
00:12:19.121 --> 00:12:21.054
متقلب ان

214
00:12:21.056 --> 00:12:24.124
دنیا خودش یه حقه بزرگه

215
00:12:25.460 --> 00:12:27.026
با توضیحات مزخرفات

216
00:12:27.028 --> 00:12:29.262
به هم دیگه اسپم میدیم

217
00:12:29.264 --> 00:12:31.831
با بینشمون فریبکاری میکنیم
رسانه های اجتماعیمون.

218
00:12:31.833 --> 00:12:34.000
وانمود به صمیمیت میکنن

219
00:12:34.002 --> 00:12:37.370
یا این چیزیه که خودمون بهش رای دادیم؟

220
00:12:37.372 --> 00:12:39.506
نه با برپا کردن رای گیری هامون،

221
00:12:39.508 --> 00:12:42.442
بلکه با چیزهامون، املاکمون، با پولمون

222
00:12:42.444 --> 00:12:44.010
من چیز جدیدی نمیگم

223
00:12:44.012 --> 00:12:45.879
ما هممون میدونیم چرا اینکارو میکنیم

224
00:12:45.881 --> 00:12:48.114
به خاطر این نیست که کتاب
"بازی های گرسنگی" خوشحالمون میکنه

225
00:12:48.116 --> 00:12:50.884
بلکه به خاطر اینه که میخوایم آرام بشیم

226
00:12:50.886 --> 00:12:52.519
چون این دردناکه تا تظاهر نکنیم،

227
00:12:52.521 --> 00:12:56.022
چون ما ترسوییم

228
00:12:56.024 --> 00:12:57.557
گور بابای جامعه

229
00:12:57.559 --> 00:12:58.992
الیوت

230
00:12:58.994 --> 00:13:00.193
الیوت

231
00:13:00.195 --> 00:13:02.929
تو چیزی نمیگی

232
00:13:02.931 --> 00:13:05.031
چی شده؟

233
00:13:05.033 --> 00:13:07.333
هیچی

234
00:13:10.305 --> 00:13:12.572
سَرخورده نباش

235
00:13:12.574 --> 00:13:15.575
چرا نباید باشم؟

236
00:13:15.577 --> 00:13:19.546
تو با خیلی ها تفاوت داری

237
00:13:19.548 --> 00:13:22.415
حداقل سعیتو میکنی

238
00:13:22.417 --> 00:13:25.051
حداقل میفهمی

239
00:13:25.053 --> 00:13:28.121
چی رو میفهمم؟

240
00:13:28.123 --> 00:13:31.090
این که احساس تنها بودن چطوریه

241
00:13:32.928 --> 00:13:35.562
تو درد رو میفهمی

242
00:13:35.564 --> 00:13:38.264
میخوای از مردم در برابرش محافظت کنی

243
00:13:38.266 --> 00:13:40.967
میخوای از من در برابرش محافظت کنی

244
00:13:42.470 --> 00:13:45.271
به این خصوصیتت احترام میذارم

245
00:13:49.578 --> 00:13:51.277
چرا فکر میکنی من میدونم

246
00:13:51.279 --> 00:13:52.846
احساس تنهایی چطوریه؟

247
00:13:52.848 --> 00:13:55.215
لعنتی! از ایمیل هاش!

248
00:13:55.217 --> 00:13:56.950
الیوت؟

249
00:13:56.952 --> 00:13:59.152
نمیدونم

250
00:14:01.323 --> 00:14:03.590
بیا راجع به دیشب حرف بزنیم

251
00:14:03.592 --> 00:14:06.359
به مهمونی تولد انجلا رفتی؟

252
00:14:11.531 --> 00:14:13.264
البته

253
00:14:13.266 --> 00:14:15.333
شماره یکی رو گرفتم

254
00:14:15.335 --> 00:14:17.235
واقعا؟

255
00:14:17.237 --> 00:14:19.170
اون خوشگله

256
00:14:19.172 --> 00:14:21.973
کتاب "بازی های گرسنگی" رو دوست داره

257
00:14:25.278 --> 00:14:29.080
دوباره داری چیزی رو مخفی میکنی، الیوت

258
00:14:30.450 --> 00:14:34.052
وقتی مخفی کنی، توهم هات برمیگردن

259
00:14:34.054 --> 00:14:36.354
این یه اشتباه جبران ناپذیره

260
00:14:39.025 --> 00:14:41.626
بیا راجع به مردهای سیاه پوشی
که میبینی، حرف بزنیم

261
00:14:41.628 --> 00:14:43.461
اونا هنوز اونجان؟

262
00:14:45.999 --> 00:14:49.534
نه، من
بهت گفتم که رفتن...

263
00:14:49.536 --> 00:14:52.470
داروهایی که بهم دادی، جواب میدن

264
00:14:58.278 --> 00:14:59.544
هی، رفیق

265
00:14:59.546 --> 00:15:01.145
میخوای، که...

266
00:15:01.147 --> 00:15:03.147
امروز ناهار میخوری؟

267
00:15:03.149 --> 00:15:04.549
آه، آره...

268
00:15:04.551 --> 00:15:06.985
- برنامه های دیگه ای دارم -
برنامه های دیگه. درسته

269
00:15:06.987 --> 00:15:10.555
این همون چیزیه که سه بار قبلی
هم که ازت پرسیدم گفتی

270
00:15:10.557 --> 00:15:12.991
ببین، رفیق، تو...

271
00:15:12.993 --> 00:15:15.026
و انجلا برای یه مدت طولانی

272
00:15:15.028 --> 00:15:17.962
به هم نزدیک بودین
و این دلیل محکمی هستش که،

273
00:15:17.964 --> 00:15:20.398
من میخوام ما شرایطمون خوب باشه

274
00:15:20.400 --> 00:15:23.134
من فقط... حس میکنم اوضاع بینمون

275
00:15:23.136 --> 00:15:26.237
ناجور بوده
تو اینطور فکر نمیکنی؟.

276
00:15:26.239 --> 00:15:28.640
من مشکلی با ناجور بودن اوضاعمون ندارم

277
00:15:28.642 --> 00:15:31.009
آمم، باشه

278
00:15:31.011 --> 00:15:34.112
من مشکل دارم با این وضعیت

279
00:15:34.114 --> 00:15:37.081
ببین، پسر
من عاشق انجلا هستم،

280
00:15:37.083 --> 00:15:40.685
و من میخوام که من و تو
به خاطر اون با هم کنار بیایم

281
00:15:40.687 --> 00:15:43.554
یعنی، من واسه همین
من واسه همین اینجام...

282
00:15:43.556 --> 00:15:45.690
من فقط، من
... من معمولاً کارایی نمیکنم که...

283
00:15:45.692 --> 00:15:48.192
من دیوونه ام که از این آدم خوشم نمیاد؟

284
00:15:48.194 --> 00:15:50.328
بین بعضی از لایک های فیسبوکش...

285
00:15:50.330 --> 00:15:52.330
کتاب لحظات تصمیم گیری جرج دبلیو. بوش

286
00:15:52.332 --> 00:15:54.699
ترانسفورمرز 2: انتقام سقوط

287
00:15:54.701 --> 00:15:57.168
و آهنگ های جاش گروبن، بود

288
00:15:57.170 --> 00:15:59.704
باید خودمو توجیه کنم که بیشتر تحقیق کنم؟

289
00:15:59.706 --> 00:16:01.439
روی اون چیز کار میکنم، میدونی؟

290
00:16:03.176 --> 00:16:07.278
:پسووردش راحتترین برای هک بود
هفت123456

291
00:16:07.280 --> 00:16:09.948
اولین "دوستت دارم" گفتنش رو

292
00:16:09.950 --> 00:16:12.150
توی "جی چت" شاهد بودم
(برنامه چت گوگل)

293
00:16:12.152 --> 00:16:13.718
بعد شاهد کلی از خیانت هاش

294
00:16:13.720 --> 00:16:15.386
با "استلا ب" بودم

295
00:16:17.223 --> 00:16:18.723
من تا حالا کاری مثل این نکردم...

296
00:16:18.725 --> 00:16:21.059
فکر کردم که راجع بهش به انجلا بگم،

297
00:16:21.061 --> 00:16:22.427
ولی اون تو انتخاب مردها افتضاحه

298
00:16:22.429 --> 00:16:23.695
و منم هنوز کاملا آماده نیستم

299
00:16:23.697 --> 00:16:25.296
تا ببینم بعد از اون اوضاع چطوری میشه

300
00:16:25.298 --> 00:16:26.464
تو موزیک دوست داری
من موزیک دوست دارم

301
00:16:26.466 --> 00:16:28.032
Maroon 5 گروه

302
00:16:28.034 --> 00:16:30.234
به علاوه من میتونم
راحتتر از بقیه از پس "آلی" بربیام

303
00:16:30.236 --> 00:16:31.703
حداقل، فعلاً

304
00:16:31.705 --> 00:16:33.438
و منظورم همینا بود

305
00:16:33.440 --> 00:16:35.039
فقط میخواستم که بدونی

306
00:16:35.041 --> 00:16:37.442
ازت خوشم میاد، داداش. و...

307
00:16:37.444 --> 00:16:39.744
میخوام که تو هم از من خوشت بیاد

308
00:16:39.746 --> 00:16:42.046
میفهمم

309
00:16:42.048 --> 00:16:43.581
بیشتر تلاش میکنم

310
00:16:43.583 --> 00:16:46.284
عالیه، پسر

311
00:16:46.286 --> 00:16:50.188
هی، هروقت آماده بودی، دوست دارم که...

312
00:16:50.190 --> 00:16:52.256
با هم بگردیم

313
00:16:55.695 --> 00:16:58.496
یادم رفته بود، از لمس کردن خوشت نمیاد

314
00:17:00.734 --> 00:17:04.736
حقیقت اینه که، من نباید از آلی متنفر باشم؛
اون اونقدرها هم بد نیست

315
00:17:04.738 --> 00:17:06.671
اون برای بودن خیلی خنگه

316
00:17:06.673 --> 00:17:10.742
در واقع، وقتی من راجع به آدمای
واقعا بد فکر میکنم...

317
00:17:13.580 --> 00:17:17.715
ای کورپ"، بزرگترین مجموعه تجاری در دنیا"...

318
00:17:17.717 --> 00:17:21.586
اونا خیلی بزرگن
تقریبا همه جا هستن،

319
00:17:21.588 --> 00:17:24.155
هیولای کامل، در جامعه مدرن

320
00:17:24.157 --> 00:17:27.292
شاید اسم شرکتشون کاملا مناسبشونه
(E Corp = E = Evil) (اویل = شیطان)

321
00:17:27.293 --> 00:17:29.327
و همه نیازهای زندگی...

322
00:17:29.329 --> 00:17:32.163
در واقع، بعد از یک برنامه ریزی مجدد شدید و دقیق

323
00:17:32.165 --> 00:17:34.065
این همه چیزیه که ذهن من
میشنوه، میبینه یا میخونه

324
00:17:34.067 --> 00:17:35.600
وقتی که اونا توی دنیای من ظاهر بشن

325
00:17:35.602 --> 00:17:37.335
:این هدف ماست

326
00:17:37.337 --> 00:17:39.504
ما با همدیگه میتونیم دنیا رو تغییر بدیم

327
00:17:39.506 --> 00:17:41.272
- ...با ای ک -
(اویل کورپ(شرکت شیطانی

328
00:17:41.274 --> 00:17:44.475
کریستا اگه بدونه من اینکارو کردم، داغونم میکنه

329
00:17:44.477 --> 00:17:48.679
ولی اونا همین هستن
یک مجموعه شیطانی...

330
00:17:48.681 --> 00:17:50.314
و حالا من باید بهشون کمک کنم

331
00:17:50.316 --> 00:17:52.717
شش تا مهندس روی اکانت شما حاضر هستن

332
00:17:52.719 --> 00:17:54.752
- ...به علاوه چند نفر هم -
"ایناهاش، "تری کولبی

333
00:17:54.754 --> 00:17:57.055
مدیر طرح های فنی

334
00:17:57.057 --> 00:17:58.623
با اینکه اون رئیس بخش تکنولوژی

335
00:17:58.625 --> 00:18:00.324
توی یکی از بزرگترین شرکت های دنیا هستش

336
00:18:00.326 --> 00:18:02.326
ولی گوشی "بلک بری" استفاده میکنه

337
00:18:02.328 --> 00:18:04.328
خب اینه، همینجا

338
00:18:04.330 --> 00:18:06.731
و به نظر میرسه اغلب ترمینال کامپیوتر رو هم نمیبینه

339
00:18:06.733 --> 00:18:10.568
اون آدم تکنولوژی نیست
اون یه احمقه،

340
00:18:10.570 --> 00:18:13.805
یه احمق خود بزرگ بین
بدترین نوع احمق ها.

341
00:18:19.479 --> 00:18:22.313
اوه، سلام
"تایرل ولیک".

342
00:18:22.315 --> 00:18:24.615
من نایب رئیس ارشد بخش تکنولوژی هستم

343
00:18:25.819 --> 00:18:29.187
الیوت هستم. فقط یه مهندس ساده

344
00:18:29.189 --> 00:18:30.822
اینقدر متواضع نباش

345
00:18:30.824 --> 00:18:33.758
میدونی، من دقیقا از همینجا شروع کردم،

346
00:18:33.760 --> 00:18:35.460
و... راستشو بگم،

347
00:18:35.462 --> 00:18:37.195
دلم هنوز اینجاست

348
00:18:37.197 --> 00:18:39.831
میبینم که داری از سیستم عامل
اوبونتو گنوم استفاده میکنی

349
00:18:39.833 --> 00:18:43.468
میکنم KDE میدونی، راستش من از استفاده

350
00:18:43.470 --> 00:18:44.769
میدونم که محیط این صفحه کامپیوتر

351
00:18:44.771 --> 00:18:46.637
باید بهتر باشه، ولی...

352
00:18:46.639 --> 00:18:48.439
میدونی که از قدیم چی میگن

353
00:18:48.441 --> 00:18:50.475
ترک عادت های قدیمی خیلی سخته

354
00:18:50.477 --> 00:18:52.477
یه مدیر که لینوکس استفاده میکنه...

355
00:18:52.479 --> 00:18:54.512
آره، میدونم راجع به چی فکر میکنی

356
00:18:54.514 --> 00:18:55.746
من مدیرم، یعنی...

357
00:18:55.748 --> 00:18:59.117
چرا از لینوکس استفاده میکنم؟

358
00:18:59.119 --> 00:19:01.486
دوباره... عادت قدیمی

359
00:19:04.190 --> 00:19:07.325
با تو کار کردن جالب میشه

360
00:19:07.327 --> 00:19:10.361
بهتره به بقیه گروه ملحق بشم

361
00:19:10.363 --> 00:19:12.897
عصر بخیر، الیوت

362
00:19:18.872 --> 00:19:22.406
بعضی وقت ها تو خواب میبینم
که دنیا رو نجات میدم

363
00:19:25.712 --> 00:19:28.880
همه رو از دست، دست های نامرئی نجات میدم

364
00:19:28.882 --> 00:19:31.782
کسی که نشان کارمندی داره
ولی ما رو اداره میکنه

365
00:19:33.820 --> 00:19:38.389
کسی که مجبورمون میکنه تا براشون کار کنیم

366
00:19:38.391 --> 00:19:43.561
کسی که هر روز بدون اینکه بدونیم کنترلمون میکنه

367
00:19:43.563 --> 00:19:46.297
ولی نمیتونم جلوش رو بگیرم

368
00:19:46.299 --> 00:19:48.366
من اونقدرها هم خاص نیستم

369
00:19:50.203 --> 00:19:52.703
من فقط ناشناسم

370
00:19:52.705 --> 00:19:54.772
من فقط تنهام

371
00:19:57.510 --> 00:20:00.311
اگه به خاطر کوئرتی نبود،

372
00:20:00.313 --> 00:20:02.780
من کاملا پوچ بودم

373
00:20:08.521 --> 00:20:12.690
متنفرم از وقتایی که نمیتونم تنهاییم رو نگه دارم

374
00:20:12.692 --> 00:20:14.926
این گریه کردن ها زیاد اتفاق می افته

375
00:20:14.928 --> 00:20:17.361
الان دیگه هر هفته همینطوره

376
00:20:20.500 --> 00:20:23.734
آدم های عادی وقتی اینقدر ناراحت میشن
چیکار میکنن؟،

377
00:20:25.838 --> 00:20:28.706
فکر کنم، به دوست ها یا خانواده اشون پناه میارن

378
00:20:32.445 --> 00:20:34.679
این از گزینه های من نیست

379
00:20:36.950 --> 00:20:40.451
من مورفین استفاده میکنم

380
00:20:40.453 --> 00:20:42.887
کلید استفاده از مورفین بدون اینکه معتاد بشی

381
00:20:42.889 --> 00:20:46.290
اینه که تو روز حداکثر 30 میلی گرم استفاده کنی

382
00:20:46.292 --> 00:20:47.625
بیشتر از این،

383
00:20:47.627 --> 00:20:50.361
فقط تحملت رو بالاتر میبره

384
00:20:50.363 --> 00:20:53.364
من هر قرص که میگیرم رو خالصیش رو چک میکنم

385
00:20:53.366 --> 00:20:56.234
من 8 میلی گرم "ساباکسون" برای پایداری استفاده میکنم
(نوعی مسکن قوی)

386
00:20:56.236 --> 00:20:58.436
برای مواقعی که اگه بهش عادت کنم

387
00:20:58.438 --> 00:21:01.439
لعنتی
دوباره تموم کردم!

388
00:21:10.892 --> 00:21:12.625
وقتی مورفین استفاده کردی،

389
00:21:12.627 --> 00:21:15.628
هیچوقت تصمیمی نگیر

390
00:21:24.372 --> 00:21:27.040
"اطلاعیه اینستاگرام کریستا توی هتل "پی یر لوتی

391
00:21:27.042 --> 00:21:28.841
خیلی خب، مایکل هنسِن

392
00:21:28.843 --> 00:21:31.844
وقتشه بفهمم تو واقعاً کی هستی

393
00:22:11.065 --> 00:22:13.532
تاکسی!

394
00:22:16.838 --> 00:22:22.041
سلام، من الان کلیدهام رو توی
یکی از تاکسی هاتون جا گذاشتم

395
00:22:22.043 --> 00:22:24.610
56Y2

396
00:22:25.813 --> 00:22:27.079
مطمئنم

397
00:22:29.851 --> 00:22:32.518
شما دو تا چطور؟

398
00:22:32.520 --> 00:22:34.153
شماها پول خورد اضافی دارین؟

399
00:22:34.155 --> 00:22:36.822
یه کمکی میکنین؟

400
00:22:36.824 --> 00:22:39.725
نیویورک شهر گرونیه، بچه ها
بیخیال،

401
00:22:39.727 --> 00:22:42.628
خیابان 306 هاوتورن
ممنون.

402
00:22:42.630 --> 00:22:44.897
ممنونم

403
00:23:05.953 --> 00:23:08.154
زود باش، عوضی،

404
00:23:08.156 --> 00:23:09.655
زود باش!

405
00:23:09.657 --> 00:23:11.056
زود باش
کارتو نمیخوای بکنی؟!

406
00:23:11.058 --> 00:23:12.525
- !زود باش، زود باش، زود باش -
هی !

407
00:23:12.527 --> 00:23:13.826
زود باش دیگه

408
00:23:13.828 --> 00:23:15.861
هی

409
00:23:18.099 --> 00:23:20.099
میتونم موبایلتونو قرض بگیرم؟

410
00:23:20.101 --> 00:23:23.836
شارژم تموم شده
باید به مامانم زنگ بزنم.

411
00:23:29.510 --> 00:23:31.043
ممنونم

412
00:23:51.866 --> 00:23:53.999
جواب نداد
به هر حال ممنونم.

413
00:24:10.852 --> 00:24:12.218
انجلا، همه چی روبراهه؟

414
00:24:12.220 --> 00:24:15.187
میخوام که بیای به شرکت

415
00:24:15.189 --> 00:24:17.623
تو اونجایی؟
ساعت 3 صبح هستش

416
00:24:17.625 --> 00:24:19.558
اونا دوباره به سرورهای "اویل کورپ" حمله کردن

417
00:24:19.560 --> 00:24:21.794
ولی ایندفعه بده
حمله "دی داس" هستش
(نوعی حمله به شبکه).

418
00:24:21.796 --> 00:24:23.696
به لوید زنگ زدی؟
اون سر شیفته

419
00:24:23.698 --> 00:24:25.731
آره، اون اینجاست

420
00:24:25.733 --> 00:24:27.900
با بخش تکنولوژی اونا حرف میزنه؟

421
00:24:27.902 --> 00:24:30.002
باهاشون آنلاینه، ولی تا اینجا هیچی

422
00:24:31.539 --> 00:24:35.074
فکر نکنم لوید بتونه از پسش بربیاد

423
00:24:35.076 --> 00:24:37.543
ببین، گیدئون تازه منو روی این اکانت گذاشته

424
00:24:37.545 --> 00:24:39.712
نمیتونم توی هفته اولم گند بزنم،

425
00:24:39.714 --> 00:24:41.780
بهت نیاز دارم
خواهش میکنم.

426
00:24:41.782 --> 00:24:44.783
الان میام اونجا

427
00:24:55.563 --> 00:24:57.029
بالاخره اومدی!

428
00:24:57.031 --> 00:24:58.797
آروم باش... فقط یه ساعت گذشته

429
00:24:58.799 --> 00:25:00.299
آره، خب، یه ساعت به وقت اویل کورپ

430
00:25:00.301 --> 00:25:03.202
تقریبا 13میلیون دلار هستش

431
00:25:03.204 --> 00:25:04.670
راستش، من محاسبه اش کردم

432
00:25:04.672 --> 00:25:06.539
دقیقاً همینقدر ضرر میکنن

433
00:25:06.541 --> 00:25:09.608
نگران نباش
هوات رو دارم.

434
00:25:09.610 --> 00:25:11.176
لوید، چه خبره؟

435
00:25:11.178 --> 00:25:13.012
لوید!

436
00:25:14.015 --> 00:25:16.081
الیوت. این خیلی بده

437
00:25:16.083 --> 00:25:18.284
بدترین حمله ی دی داس که تو عمرم دیدم

438
00:25:18.286 --> 00:25:20.819
- دی اِن اِس رو دوباره ساختی؟ -
آره !

439
00:25:20.821 --> 00:25:22.621
- سرویس ها رو متوقف کن -
قبلا متوقفشون کردم

440
00:25:22.623 --> 00:25:24.189
سعی کردم سرورها رو دوباره راه بندازم

441
00:25:24.191 --> 00:25:25.891
ولی بالا نمیان

442
00:25:25.893 --> 00:25:27.826
رفیق، یکی انگشتشو مستقیم گذاشته

443
00:25:27.828 --> 00:25:29.828
روی کل شبکه اشون

444
00:25:45.146 --> 00:25:48.280
الان شروع کردن قطعی رو گزارش کردن

445
00:25:56.290 --> 00:25:57.823
لعنتی. این بدتر از چیزیه که فکرشو میکردم

446
00:25:57.825 --> 00:25:59.091
اونا داخل شبکه ان؟

447
00:25:59.093 --> 00:26:00.960
وضعیت الان چطوریه؟

448
00:26:00.962 --> 00:26:03.629
فکر میکردم پروتکل های امنیتی رو نصب کردیم

449
00:26:03.631 --> 00:26:05.864
پس این اتفاق نباید بی افته

450
00:26:05.866 --> 00:26:07.633
حمله از کجا میاد؟

451
00:26:07.635 --> 00:26:09.034
معلومه، همه جا

452
00:26:09.036 --> 00:26:10.836
آمریکا، فنلاند
تایلند، کویت،...

453
00:26:10.838 --> 00:26:12.638
سرویس ها رو ریستارت کنین
فایل های اشتراکی رو بارگزاری کنین،

454
00:26:12.640 --> 00:26:14.707
ترافیک رو دوباره هدایت کنین
به شرکت "پرولکسیک" برای کمک زنگ بزن.

455
00:26:14.709 --> 00:26:16.609
چیه؟

456
00:26:16.611 --> 00:26:19.645
من فکر نمیکنم این فقط یه حمله دی داس باشه

457
00:26:21.082 --> 00:26:23.248
فکر کنم اونا یه "روت کیت" داخل
سرورهاشون کار گذاشتن

458
00:26:23.250 --> 00:26:25.084
روت کیت چیه؟

459
00:26:25.086 --> 00:26:28.287
مثل یه متجاوز دیوونه سریالی

460
00:26:28.289 --> 00:26:30.356
- آدم باش، لوید -
ببخشید. یه کد مخرب هستش

461
00:26:30.358 --> 00:26:32.157
که سیستمشون رو کاملا در اختیار میگیره

462
00:26:32.159 --> 00:26:35.961
میتونه فایل های سیستمی رو پاک کنه
و برنامه ها رو متوقف کنه

463
00:26:35.963 --> 00:26:37.162
- ...ویروس، کرم -
چطوری میتونیم جلوش رو بگیریم؟

464
00:26:37.164 --> 00:26:38.864
موضوع همینه

465
00:26:38.866 --> 00:26:40.699
اون کاملا نامرئیه
نمیشه جلوش رو گرفت.

466
00:26:40.701 --> 00:26:41.767
تمام سرورهاشون دارن وقفه میدن

467
00:26:41.769 --> 00:26:43.235
هیچکدومشون دوباره راه نمی افتن

468
00:26:43.237 --> 00:26:45.204
چون هر دفعه که ما سیستم رو ریستارت میکنیم

469
00:26:45.206 --> 00:26:47.172
زمان بالا اومدن سیستم
ویروس از خودش کپی میگیره،

470
00:26:47.174 --> 00:26:49.241
و هاست رو نابود میکنه

471
00:26:49.243 --> 00:26:51.710
چجوری قراره شبکه رو برگردونیم،

472
00:26:51.712 --> 00:26:54.079
اگه نتونیم سرورها رو ریستارت کنیم؟

473
00:26:54.081 --> 00:26:56.015
نمیتونیم

474
00:26:56.017 --> 00:26:58.384
اونا هم همینو میخواستن

475
00:26:58.386 --> 00:27:00.185
با دفاع از خودمون،

476
00:27:00.187 --> 00:27:02.821
ویروس رو همه جا پخش کنیم

477
00:27:02.823 --> 00:27:04.356
تنها کاری که میتونیم بکنیم،

478
00:27:04.358 --> 00:27:06.659
اینه که باید کل سیستم رو آفلاین کنیم

479
00:27:06.661 --> 00:27:08.260
سرورهای آلوده رو پاکسازی کنیم،

480
00:27:08.262 --> 00:27:10.262
بعد برشون گردونیم

481
00:27:11.799 --> 00:27:13.065
تو هم با من میای

482
00:27:13.067 --> 00:27:15.234
- باشه -
لوید

483
00:27:15.236 --> 00:27:18.003
- به همه بگو شروع کنن همه چی رو آفلاین کنن -
حله

484
00:27:18.005 --> 00:27:20.140
مزرعه سرور" تو دالس هستش"
(اتاق بزرگی که همه سرورهای کامپیوتری داخلش هستن)

485
00:27:20.141 --> 00:27:21.674
به جت احتیاج داریم

486
00:27:36.791 --> 00:27:38.290
شبکه رو راه اندازی میکنن

487
00:27:38.292 --> 00:27:40.259
الان، دارین گزارش ها رو دانلود میکنین، درسته...

488
00:27:40.261 --> 00:27:42.061
- بسه. بهشون بگو متوقفش کنن -
چی؟

489
00:27:42.063 --> 00:27:44.430
عملیات راه اندازی رو شروع نکنین
یکی رو یادتون رفت.

490
00:27:44.432 --> 00:27:48.133
یه سرور آلوده بالا اومده و اجرا میشه

491
00:27:48.135 --> 00:27:50.903
زمان بالا اومدنش قبل از اتصال به سرور چقدره؟

492
00:27:56.210 --> 00:27:58.377
سرور پشتیبان در حال اجراست؟

493
00:27:58.379 --> 00:28:00.779
آماده اس، ولی برای انتقال اتوماتیک پیکربندی نشده

494
00:28:06.120 --> 00:28:08.120
ما باید ترافیک رو دوباره هدایت کنیم

495
00:28:08.122 --> 00:28:09.788
احتیاج داریم دی اِن اِس رو انتقال بدیم

496
00:28:13.127 --> 00:28:16.395
تو میتونی، تو میتونی
تو میتونی،

497
00:28:16.397 --> 00:28:18.263
این غیرممکنه

498
00:28:18.265 --> 00:28:20.432
تو میتونی، تو میتونی
تو میتونی،

499
00:28:20.434 --> 00:28:22.801
این تقریبا توی سرور پشتیبانه

500
00:28:31.479 --> 00:28:33.912
هنوز بالا نیومده؟

501
00:28:41.388 --> 00:28:44.022
ما خوبیم

502
00:28:45.760 --> 00:28:47.226
باشه

503
00:28:53.834 --> 00:28:55.300
هنک

504
00:28:55.302 --> 00:28:57.002
من یه نگاه به الودگی

505
00:28:57.004 --> 00:28:59.238
سرور می کنم،باشه؟
یه لحظه بهم وقت بده

506
00:28:59.240 --> 00:29:02.941
باشه من توی بخش اسانسورها می بینمت

507
00:29:08.282 --> 00:29:10.115
اونا باید یه نشونه ای بجا گذاشته باشند

508
00:29:10.117 --> 00:29:12.284
هر هکری مورد توجه قرار گرفتن رو دوست داره

509
00:29:12.286 --> 00:29:15.454
اونها بدون دلیل به شبکه حمله نمی کنند

510
00:29:20.861 --> 00:29:22.261
خودشه

511
00:29:22.263 --> 00:29:24.429
"جامعه ی "اف

512
00:29:24.431 --> 00:29:26.498
یعنی این یه جوک بوده؟

513
00:29:26.500 --> 00:29:30.435
این که خیلی اسون بود
اونها حتی مخفیش هم نکردند

514
00:29:36.577 --> 00:29:40.445
این یادداشت برای منه

515
00:29:40.447 --> 00:29:42.981
دارند بهم می گند که همینجا ولش کنم

516
00:29:42.983 --> 00:29:46.952
اما چرا؟
مهم نیست

517
00:29:46.954 --> 00:29:49.221
وقتشه که خاموششون کنم

518
00:29:52.226 --> 00:29:53.959
چرا نمی تونم پاکش کنم؟

519
00:29:53.961 --> 00:29:56.361
من نمی خوام پاکش کنم
می خوام بمونه

520
00:29:56.363 --> 00:29:58.363
مشکلم چیه؟

521
00:30:05.472 --> 00:30:08.106
دسترسی به منبع دایرکتوری رو دوباره از نو می نویسم

522
00:30:08.108 --> 00:30:09.975
بعدش فقط من می تونم ازش استفاده کنم

523
00:30:09.977 --> 00:30:14.913
و کسی نمی فهمه

524
00:30:22.556 --> 00:30:24.506
بفرمایید قربان

525
00:30:24.507 --> 00:30:26.457


526
00:30:26.460 --> 00:30:28.527
اه...

527
00:30:30.631 --> 00:30:32.364
نه

528
00:30:36.904 --> 00:30:41.306
این حرف رو بخاطر اغاز دوستیمون حساب کن،باشه؟

529
00:30:41.308 --> 00:30:43.308
سخته چون من دوست ندارم در مورد زندگی
صحبت کنم

530
00:30:43.310 --> 00:30:47.079
اما همسرم خیلی در موردش بد اخلاقی می کنه

531
00:30:47.081 --> 00:30:50.515
فکر می کنه بخاطر این قضیه شرمندم

532
00:30:50.517 --> 00:30:53.252
اون می خواد بیشتر
این مسئله رو بروز بدم

533
00:30:53.254 --> 00:30:56.321
به هر حال من این جوریم

534
00:30:59.660 --> 00:31:01.360
ممنون

535
00:31:01.362 --> 00:31:06.164
اره

536
00:31:09.169 --> 00:31:11.436
هی مرد نگرانش نباش

537
00:31:11.438 --> 00:31:13.505
هکر ها محدوده ی توجه کمی دارند

538
00:31:13.507 --> 00:31:16.108
اون ها خسته می شند
می رند یکی دیگه رو اذیت کنند..

539
00:31:16.110 --> 00:31:21.213
شرکت "ایول" به فکر اینه که
ترکمون کنند

540
00:31:21.215 --> 00:31:26.418
نمی دونم اگه بتونم سرزنششون کنم

541
00:31:26.420 --> 00:31:29.021
اون ها می تونستند به تیم های امنیتی
دیگه ای هم خبر بدند

542
00:31:29.023 --> 00:31:32.357
ولی تو رو خبر کردند

543
00:31:32.359 --> 00:31:34.526
خب ،یکی اونجا ما رو دوست داره

544
00:31:34.528 --> 00:31:37.029
اما تری کلبی داره فشار میاره

545
00:31:37.031 --> 00:31:40.999
و تصمیم نهایی با اونه

546
00:31:41.001 --> 00:31:44.102
شرکت ایول 80 درصد کار ماست

547
00:31:44.104 --> 00:31:47.439
اگه از دستشون بدم
یه مشکل برای ماست

548
00:31:47.441 --> 00:31:50.609
مشکل برای....

549
00:31:50.611 --> 00:31:52.678
منه

550
00:32:00.554 --> 00:32:02.955
احساس می کنم می تونم با تو حرف بزنم

551
00:32:04.625 --> 00:32:08.293
بیشتر از بقیه
به هر حال

552
00:32:08.295 --> 00:32:10.095
و به طریق عجیبی

553
00:32:10.097 --> 00:32:13.198
فکر می کنم اگه ما تحت فشار باشیم تو خوشحالی

554
00:32:13.200 --> 00:32:14.333
بیخیال

555
00:32:14.335 --> 00:32:17.035
بیخیال

556
00:32:17.037 --> 00:32:20.505
می دونم تو از پوشیدن اون
پیرهن های احمقانه متنفری

557
00:32:29.183 --> 00:32:31.249
گیدئون؟

558
00:32:33.487 --> 00:32:36.421
قول دادم پیداشون می کنم

559
00:32:49.670 --> 00:32:52.270
سرویس پشتیبانی شرکت ایول به زودی فعال میشه

560
00:32:52.272 --> 00:32:54.072
به اون فایل های اطلاعات یه نگاهی می کنم

561
00:32:54.074 --> 00:32:57.209
و وقتی رسیدم خونه
اطلاعات چت کردنم با جامعه ی اف رو می گیرم

562
00:32:57.211 --> 00:32:59.077
تا حالا اسمشون رو توی انجمن هکر ها ندیدم

563
00:32:59.079 --> 00:33:01.613
اونها جدیدند ولی کارشون خوبه

564
00:33:08.155 --> 00:33:10.222
شب سختیه مگه نه؟

565
00:33:16.296 --> 00:33:19.197
من دارم از اینجا میرم

566
00:33:19.199 --> 00:33:21.500
فکر می کنم بهتره تو هم باهام بیای

567
00:33:21.502 --> 00:33:24.202
ولی فقط در صورتی که پاکش نکرده باشی

568
00:33:24.204 --> 00:33:28.407
اگه پاکش کرده باشی
حرفی برای گفتن نداریم.

569
00:33:28.409 --> 00:33:33.578
داری با من حرف می زنی؟

570
00:33:33.580 --> 00:33:38.083
لطفا از در های در حال بسته شدن
فاصله بگیرید

571
00:33:51.481 --> 00:33:53.198
تو کی هستی؟

572
00:33:53.200 --> 00:33:56.068
ما باید منتظر "کیو" بمونیم

573
00:34:02.309 --> 00:34:04.576
بعدش چی؟

574
00:34:04.578 --> 00:34:06.478
بعدش میریم بروکلین

575
00:34:06.480 --> 00:34:09.481
"می ریم جزیره ی "کنی

576
00:34:09.483 --> 00:34:14.186
چرا؟
اونجا چیه؟

577
00:34:16.490 --> 00:34:20.358
معلومه که تو قراره کلی سوال بپرسی

578
00:34:20.360 --> 00:34:23.762
کاری که الان داری انجام میدی عجیبه
می فهمم

579
00:34:23.764 --> 00:34:26.765
من نمی تونم چیزی بهت بگم

580
00:34:26.767 --> 00:34:29.801
تا اینکه برسیم اونجا

581
00:34:36.443 --> 00:34:40.212
نمی تونی اینجا سیگار بکشی

582
00:34:43.150 --> 00:34:46.318
تو منو تعقیب می کردی

583
00:34:46.320 --> 00:34:48.386
چرا؟

584
00:34:50.324 --> 00:34:53.391
چی ازم می خوای؟

585
00:34:57.297 --> 00:35:00.632
پدرمم یه دزد خورده پا بود

586
00:35:00.634 --> 00:35:02.167
نمی تونست توی یه شغل بمونه

587
00:35:02.169 --> 00:35:03.468
پس فقط دزدی می کرد

588
00:35:03.470 --> 00:35:05.237
فروشگاه هایی که زدنشون راحت بود
مغازه ها

589
00:35:05.239 --> 00:35:07.873
جنس های کوچیک می دزدید

590
00:35:07.875 --> 00:35:09.307
یه بار

591
00:35:09.309 --> 00:35:11.209
یه چیزی بهم گفت که هیچ
وقت فراموش نمی کنم

592
00:35:11.211 --> 00:35:14.179
گفت:همه دزدی می کنند

593
00:35:14.181 --> 00:35:16.448
نحوه ی کار همین طوریه

594
00:35:16.450 --> 00:35:18.250
تو فکر مردم اون بیرون

595
00:35:18.252 --> 00:35:19.851
دقیقا اون چیزی که لایقشونه رو می گیرند؟
نه

596
00:35:19.853 --> 00:35:22.187
اونها یا کمتر یا بیشتر می گیرند

597
00:35:22.189 --> 00:35:25.323
اما توی این زنجیره بعضی ها همیشه
گول می خورند

598
00:35:27.561 --> 00:35:31.863
پسرم من دزدی می کنم
اما دستگیر نمی شم

599
00:35:31.865 --> 00:35:34.766
این قرارداد من با جامعست

600
00:35:34.768 --> 00:35:37.469
حالا اگه تو بتونی منو در حین دزدی بگیری
می رم زندان

601
00:35:37.471 --> 00:35:39.771
اما اگه نتونی

602
00:35:39.773 --> 00:35:45.644
من اون پول رو بدست میارم

603
00:35:45.646 --> 00:35:50.448
من به اون احترام می ذاشتم مرد

604
00:35:50.450 --> 00:35:52.717
فکر می کردم اون لعنتی باحاله

605
00:35:52.719 --> 00:35:57.689
به عنوان یه بچه

606
00:35:57.691 --> 00:36:00.225
چند سال بعد اون قضیه

607
00:36:00.227 --> 00:36:03.428
بالاخره گرفتنش

608
00:36:03.430 --> 00:36:04.729
فرستادنش زندان

609
00:36:04.731 --> 00:36:07.232
پنج سال بعدش مرد

610
00:36:07.234 --> 00:36:11.937
احترام من هم باهاش مرد

611
00:36:11.939 --> 00:36:14.272
فکر می کردم ازاده تا اون کار ها رو بکنه

612
00:36:14.274 --> 00:36:17.375
اما نبود

613
00:36:17.377 --> 00:36:20.979
اون توی زندان بود

614
00:36:20.981 --> 00:36:23.982
مثل الان تو الیوت

615
00:36:26.286 --> 00:36:29.654
اما من میارمت بیرون

616
00:37:25.445 --> 00:37:27.646
چرا شما ها رو در رو همدیگه رو می بینید؟

617
00:37:27.648 --> 00:37:30.749
اون گروه هکر "او-مگز"رو یادت میاد؟

618
00:37:30.751 --> 00:37:32.751
اونا کارشون تموم شد چون خود رهبرشون
به اف بی ای لوشون داد

619
00:37:32.753 --> 00:37:34.719
و شش تا هکر بخاطرش رفتند زندان؟

620
00:37:34.721 --> 00:37:35.887
می دونی چطور گرفتنشون؟

621
00:37:35.889 --> 00:37:37.689
اون ها رفتند توی کامپیوتر اون یارو

622
00:37:37.691 --> 00:37:40.759
اونها رو از طریق ایمیل هاشون

623
00:37:40.761 --> 00:37:43.328
جلسه های وی پی ان،چت ها و پیام هاشون
ردیابی کردند

624
00:37:43.330 --> 00:37:45.430
فقط به خاطر یه نفر همه چیز خراب شد

625
00:37:45.432 --> 00:37:47.065
- ...بهش می گفتند-
نقطه ی مرکزی شکست

626
00:37:47.067 --> 00:37:48.633
درسته

627
00:37:48.635 --> 00:37:50.802
چون اونها نخواستند با اون طرف ملاقات کنند

628
00:37:50.804 --> 00:37:52.704
اون ها هر دفعه که واسه ی همدیگه

629
00:37:52.706 --> 00:37:54.539
یه صورت خندان می فرستند خودشون رو به خطر میندازند

630
00:37:54.541 --> 00:37:56.041
قانون اینجا اینه که

631
00:37:56.043 --> 00:37:57.909
اینجا تمومه

632
00:37:57.911 --> 00:38:00.912
و فقط همینجا می مونه

633
00:38:00.914 --> 00:38:02.981
وقتی از اون در رفتی بیرون تموم میشه

634
00:38:02.983 --> 00:38:04.683
و وقتی اومدی تو شروع میشه

635
00:38:04.685 --> 00:38:09.387
رمز گذاری ما مال جهان واقعیه

636
00:38:09.389 --> 00:38:10.922
پس چطور با همدیگه حرف میزنید؟

637
00:38:10.924 --> 00:38:12.457
حرف نمی زنیم

638
00:38:12.459 --> 00:38:16.094
ما میایم و می ریم
و وقتی بتونیم روی پروژه کار می کنیم

639
00:38:16.096 --> 00:38:18.530
چطور بهشون اعتماد می کنی؟

640
00:38:18.532 --> 00:38:20.365
بهشون یه تمرین می دم

641
00:38:20.367 --> 00:38:24.369
اگه توش قبول شدند به ما می پیوندند
اگه قبول نشدند...

642
00:38:24.371 --> 00:38:27.639
اون حمله به شبکه که دیشب بود

643
00:38:27.641 --> 00:38:29.708
داشتین منو تست می کردید

644
00:38:36.683 --> 00:38:38.917
تو گفتی یه پروژه بوده

645
00:38:38.919 --> 00:38:40.685
پروژه چیه؟

646
00:38:40.687 --> 00:38:42.387
بعد می فهمی

647
00:38:42.389 --> 00:38:45.357
الان فقط می خوام اینجا رو ببینی

648
00:38:50.097 --> 00:38:53.365
بدون سی پی یو کار زیادی نمی تونی
بکنی

649
00:38:58.038 --> 00:38:59.938
من دیونم

650
00:38:59.940 --> 00:39:02.374
من باید دیونه باشم چون الان اون اتفاق نیافتاد
درسته؟

651
00:39:02.376 --> 00:39:03.775
این یه توهمه

652
00:39:03.777 --> 00:39:08.513
این یه توهمه؟
لعنتی من جنون گرفتم

653
00:39:08.515 --> 00:39:10.048
واقعا این دفعه از دستش دادم؟

654
00:39:10.050 --> 00:39:12.050
نه دیشب اتفاق افتاد و واقعی بود

655
00:39:12.052 --> 00:39:13.852
انجلا بهم زنگ زد
و منم توی "آل سیف" بودم

656
00:39:13.854 --> 00:39:15.720
سرور های شرکت ایول در معرض خطر بود

657
00:39:15.722 --> 00:39:17.522
اینا واقعیتند
توهمم نیستند

658
00:39:17.524 --> 00:39:20.058
می دونم،می دونم
می فهمم که دارم همه ی این ها رو

659
00:39:20.060 --> 00:39:22.394
به یه فرد خیالی می گم

660
00:39:22.396 --> 00:39:23.661
ولی من تو رو خلق کردم

661
00:39:23.663 --> 00:39:26.131
من اینو خلق نکردم

662
00:39:26.133 --> 00:39:28.867
خدارو شکر بالاخره اومدی

663
00:39:28.869 --> 00:39:32.003
داشتم می رفتم توی استارباکس منتظرت بمونم
(کافی شاپ های زنچیره ای استار باکس)

664
00:39:32.005 --> 00:39:34.706
تو محله ی بدی زندگی می کنی
اینو می دونستی؟

665
00:39:34.708 --> 00:39:36.975
اره می دونم

666
00:39:36.977 --> 00:39:40.044
می خوای بریم بالا

667
00:39:40.046 --> 00:39:42.514
و فیلم مورد علاقت رو ببینیم؟

668
00:39:42.516 --> 00:39:43.948
تو اون شب جونمون رو نجات دادی

669
00:39:43.950 --> 00:39:47.652
فکر می کردم گیدئون حتما اخراجم می کنه

670
00:39:47.654 --> 00:39:48.820
الان کجا بودی؟

671
00:39:48.822 --> 00:39:51.456
فکر می کردم خوابی

672
00:39:51.458 --> 00:39:54.959
اره توی قطار خوابم برد

673
00:39:54.961 --> 00:40:00.932
حرفت بنظر دروغ میاد
اما،حالا هرچی

674
00:40:00.934 --> 00:40:02.767
الان نمی خوام در موردش بحث کنم

675
00:40:02.769 --> 00:40:06.104
خب،می خوای بریم فیلم ببینیم؟

676
00:40:14.200 --> 00:40:16.567
هیچ جایی اشاره ای به اقای ربات نشده

677
00:40:16.569 --> 00:40:17.968
نه اشاره ای به جامعه ی اف

678
00:40:17.970 --> 00:40:19.770
نه توی هیئت هکر ها

679
00:40:19.772 --> 00:40:22.072
نه توی چت روم ها،فروم ها یا بلاگ ها

680
00:40:22.074 --> 00:40:24.141
هیچ کس چیزی ازشون نشنیده

681
00:40:27.213 --> 00:40:30.114
املاک متعلق به یه گروه سرگرمی و تفریحه

682
00:40:30.116 --> 00:40:31.749
برای سیزده سال

683
00:40:31.751 --> 00:40:34.285
مالکش یک سال و نیم پیش به ضرب گلوله کشته شد

684
00:40:34.287 --> 00:40:36.120
از اون موقع هم مالکی نداشته

685
00:40:36.122 --> 00:40:37.821
و تاریخجه ی مالکیت قبل اون هم

686
00:40:37.823 --> 00:40:39.890
تقریبا وجود نداره

687
00:40:39.892 --> 00:40:42.860
این یارو کارش خوبه
خیلی خوبه

688
00:40:48.100 --> 00:40:49.800
مهم نیست

689
00:40:49.802 --> 00:40:52.336
ای پی اونها توی اون فایل های دات هستند

690
00:40:55.908 --> 00:40:59.143
برای گناهکار نشون دادنشون کافیه

691
00:41:13.359 --> 00:41:15.626
چی می خوای اقای ربات؟

692
00:41:26.238 --> 00:41:29.239
هی رفیق

693
00:41:29.241 --> 00:41:32.109
رئیست کجاست؟

694
00:41:32.111 --> 00:41:33.978
ببین باشه
دیگه مزخرف نگو

695
00:41:33.980 --> 00:41:37.982
کی می خوای دسترسی به منبع دایرکتوری رو
بهمون بدی؟

696
00:41:37.984 --> 00:41:39.116
چی؟

697
00:41:39.118 --> 00:41:42.152
رفیق بیخیال ،من اون روت کیت رو نوشتم
(نرم افزاری که امکان کنترل دیگر کامپیوتر ها رو فراهم می کنه)

698
00:41:42.154 --> 00:41:45.222
من هنوز باید ای پی کولبی رو بذارم
توی اون فایل های دات

699
00:41:51.097 --> 00:41:55.065
کثافت

700
00:41:55.067 --> 00:41:57.368
الیوت
خبرای خوب

701
00:41:57.370 --> 00:41:59.703
الان اخرین کیسه ی کیک اسفنج رو از
فروشگاه "گریستیدز" گرفتم

702
00:41:59.705 --> 00:42:01.705
یکی می خوای؟

703
00:42:01.707 --> 00:42:03.240
اون الان بهم گفت

704
00:42:03.242 --> 00:42:06.110
"اره اسم اون "دارلینه

705
00:42:06.112 --> 00:42:10.247
هی،چرخ و فلک دوست داری؟

706
00:42:14.186 --> 00:42:16.920
زیباست

707
00:42:16.922 --> 00:42:19.923
هر چی بالاتر می ری بهتر میشه
می دونستی؟

708
00:42:19.925 --> 00:42:23.160
این بالا رو دوست دارم

709
00:42:23.162 --> 00:42:26.230
تو دوست داری؟

710
00:42:26.232 --> 00:42:28.866
اینجام که بهت بگم
من تحویلت می دم

711
00:42:28.868 --> 00:42:30.267
من همه ی اطلاعات رو بهشون می دم

712
00:42:30.269 --> 00:42:34.104
بذار بهت بگم واقعا چرا تو اینجایی

713
00:42:34.106 --> 00:42:37.708
تو اینجایی چون حس کردی یه چیزی توی
دنیا درست نیست

714
00:42:37.710 --> 00:42:40.411
یه چیزی که نمی تونی توصیفش کنی

715
00:42:40.413 --> 00:42:45.182
اما می دونی که تو و هر کسی که برات مهمه رو کنترل می کنه

716
00:42:45.184 --> 00:42:47.184
داری درباره ی چی حرف می زنی؟

717
00:42:50.723 --> 00:42:52.890
پول

718
00:42:52.892 --> 00:42:56.293
از موقعی که از استاندارد طلا خارج شدیم
پول واقعی نبوده

719
00:42:56.295 --> 00:42:58.996
تبدیل به یه چیز مجازی شده
نرم افزار

720
00:42:58.998 --> 00:43:02.299
تبدیل به سیستم عامل دنیای ما شده

721
00:43:02.301 --> 00:43:05.369
و الیوت ما در شُرُف

722
00:43:05.371 --> 00:43:09.773
پایین کشیدن این واقعیت مجازی هستیم

723
00:43:09.775 --> 00:43:12.376
دربارش فکر کن

724
00:43:12.378 --> 00:43:17.147
چی میشه اگه یه شرکت رو بکشی پایین؟

725
00:43:17.149 --> 00:43:20.751
شرکتی که شدیدا توی

726
00:43:20.753 --> 00:43:22.386
اقتصاد دنیا ریشه دونده.

727
00:43:22.388 --> 00:43:24.388
که اون شکست انقدر بده که

728
00:43:24.390 --> 00:43:26.123
حتی نشه توصیفش کرد

729
00:43:26.125 --> 00:43:28.759
تو می خوای یه بحران مالی دیگه ایجاد کنی

730
00:43:28.761 --> 00:43:31.995
مثل همونی که الان داریم
اما بدترش رو

731
00:43:31.997 --> 00:43:33.997
اره،چرا باید همچین چیزی رو بخوام؟

732
00:43:33.999 --> 00:43:35.332
همه پولشون رو از دست می دند

733
00:43:35.334 --> 00:43:37.101
چی میشه اگه بهت بگم که این شرکت

734
00:43:37.103 --> 00:43:38.502
انقدر داره که

735
00:43:38.504 --> 00:43:40.738
‏‏70 درصد از اعتبار صنعت جهانی رو مصرف می کنه؟

736
00:43:40.740 --> 00:43:42.072
هان؟

737
00:43:42.074 --> 00:43:43.774
اگه مستقیم به مرکز اطلاعاتشون ضربه بزنیم

738
00:43:43.776 --> 00:43:46.110
می تونیم با نظم تمام سرور هاشون رو فرمت کنیم

739
00:43:46.112 --> 00:43:48.011
- .از جمله اطلاعات پشتیبان رو-
این همه چیز رو پاک می کنه

740
00:43:48.013 --> 00:43:50.347
همه ی بدهیی که بهشون داریم رو پاک می کنه

741
00:43:50.349 --> 00:43:53.517
هر سابقه ای از کارت های اعتباری تا وام ها
و رهن ها

742
00:43:53.519 --> 00:43:56.086
کاملا پاک میشند

743
00:43:56.088 --> 00:43:57.321
این غیر ممکنه

744
00:43:57.323 --> 00:43:58.789
که بخوای مثل قدیم اطلاعات رو روی کاغذ بیاری
تا محکم کاری بشه

745
00:43:58.791 --> 00:44:01.825
همه چیز پاک میشه

746
00:44:01.827 --> 00:44:04.428
تنها واقعه ای با این وسعت

747
00:44:04.430 --> 00:44:08.499
که باعث توزیع مجدد ثروت
توی تاریخ میشه

748
00:44:14.106 --> 00:44:18.375
شرکت ایول
همون شرکته

749
00:44:18.377 --> 00:44:20.277
بخاطر همینه که منو اتخاب کردی

750
00:44:20.279 --> 00:44:21.845
چون توی آل سیف کار می کنم

751
00:44:21.847 --> 00:44:25.015
فردا آل سیف با

752
00:44:25.017 --> 00:44:29.086
اف بی ای و مقر فرمان دهی سایبری امریکا ملاقات داره

753
00:44:29.088 --> 00:44:33.524
تو فایل های دات رو تغییر می دی

754
00:44:33.526 --> 00:44:38.362
و ای پی ترمینال کولبی رو توش می ذاری

755
00:44:38.364 --> 00:44:40.998
تری کولبی؟

756
00:44:41.000 --> 00:44:45.135
می خوای تقصیر ها رو گردن اون بندازی؟
کسی باورش نمیشه

757
00:44:45.137 --> 00:44:47.437
من دیدمش یه ادم احمقه

758
00:44:47.439 --> 00:44:49.306
اف بی ای هم همینطوره

759
00:44:49.308 --> 00:44:51.041
حتی اگه باور نکنن که کار اون بوده

760
00:44:51.043 --> 00:44:54.444
باور می کنند که اون به یه نفر دسترسی داده

761
00:44:54.446 --> 00:44:56.013
و اون می ره زندان

762
00:44:56.015 --> 00:44:57.281
توی اون چه چیز خوبی هست؟

763
00:44:57.283 --> 00:44:58.916
تو یه شرکت رو

764
00:44:58.918 --> 00:45:00.851
با شلیک توی قلبشون پایین نمی کشی

765
00:45:00.853 --> 00:45:02.419
این یه مشکل در مورد شرکت هاست

766
00:45:02.421 --> 00:45:04.421
اون ها قلبی ندارند

767
00:45:04.423 --> 00:45:07.191
تو اونا رو با قطع کردن تک تک عضوهاشون
پایین می کشی

768
00:45:07.193 --> 00:45:08.592
و وقتی از هم بپاشند

769
00:45:08.594 --> 00:45:11.862
توهمشون از کنترل تموم میشه

770
00:45:17.870 --> 00:45:21.271
تو کی هستی؟

771
00:45:21.273 --> 00:45:22.840
بعدا به اون هم می پردازیم

772
00:45:22.842 --> 00:45:27.477
الان،خیلی چیز ها داری که باید بهشون فکر کنی

773
00:45:27.479 --> 00:45:30.113
باید اون فایل های دات رو عوض کنی

774
00:45:30.115 --> 00:45:33.183
و ای پی کولبی رو بذاری اونجا

775
00:45:35.855 --> 00:45:38.388
تو این کار رو می کنی؟

776
00:45:38.390 --> 00:45:40.557
تو باید جنبش بزرگ ترین انقلاب تاریخ رو

777
00:45:40.559 --> 00:45:43.927
که تا حالا دنیا دیده حرکت بدی

778
00:48:16.315 --> 00:48:20.350
خب،چی داریم؟

779
00:48:20.352 --> 00:48:22.252
اگه یه نگاه به

780
00:48:22.254 --> 00:48:23.754
صفحه ی اول دستور جلسه....

781
00:48:23.756 --> 00:48:27.224
تو اونی هستی که هک رو متوقف کرد

782
00:48:27.226 --> 00:48:30.327
می دونی مسئول تحلیل و بررسی گفت
که این یکی از کار های سخت بوده

783
00:48:30.329 --> 00:48:31.762
و همه چیز مساوی بوده

784
00:48:31.764 --> 00:48:34.331
باید برای چندین روز همه چیز رو تعطیل می کرد
پس....

785
00:48:34.333 --> 00:48:36.767
کارت خوب بود

786
00:48:36.769 --> 00:48:40.303
باشه

787
00:48:40.305 --> 00:48:43.707
انجلا ما باید با گزارش کارمون شروع کنیم

788
00:48:43.709 --> 00:48:45.509
خب،ما ابتدا در

789
00:48:45.511 --> 00:48:49.513
ساعت 2:7دقیقه جمعه شب
متوجه رخنه در سیستم شدیم

790
00:48:49.515 --> 00:48:52.182
منظورت شنبست؟

791
00:48:52.184 --> 00:48:55.452
ببخشید،بله
از لحاظ فنی صبح شنبه

792
00:48:55.454 --> 00:48:58.488
خب باشه انجلا ما هم برای همین اینجاییم

793
00:48:58.490 --> 00:49:00.791
مسائل فنی

794
00:49:00.793 --> 00:49:03.060
درسته

795
00:49:03.062 --> 00:49:04.728
بله

796
00:49:04.730 --> 00:49:08.065
به هر حال اون ساعت 2:35 دقیقه رسید به دفتر

797
00:49:08.067 --> 00:49:10.067
وایسا ببینم
تقریبا نیم ساعت بعد

798
00:49:10.069 --> 00:49:11.401
بعد از مشاهده ی اولین رخنه

799
00:49:11.403 --> 00:49:13.270
چرا کسی از پشت لب تابش کار رو شروع نکرد؟

800
00:49:13.272 --> 00:49:16.073
- ...این جزوی از قوانین-
اینطوری امن نبود

801
00:49:16.075 --> 00:49:19.476
اگه کسی دیگه ای هم روی خط بود

802
00:49:19.478 --> 00:49:23.180
اینطوری هوشمندانه تر بود
که یه نفر بیاد

803
00:49:23.182 --> 00:49:25.115
تا اونها بتونند از یه خط مطمئن وارد بشند

804
00:49:25.117 --> 00:49:26.316
دقیقا
بعدش "لوید"می تونست

805
00:49:26.318 --> 00:49:30.620
ببخشید یه لحظه

806
00:49:43.502 --> 00:49:45.602
می دونی من...

807
00:49:45.604 --> 00:49:49.639
همیشه این منظره رو دوست داشتم

808
00:50:04.523 --> 00:50:06.690
خوب ترتیبش داده شد

809
00:50:06.692 --> 00:50:09.459
بیایید از جایی که موند ادامه بدیم

810
00:50:09.461 --> 00:50:10.760
چه اتفاقی برای انجلا افتاد؟

811
00:50:10.762 --> 00:50:12.596
اون بیشتر در جریانه اتفاقی که افتاده هست

812
00:50:12.598 --> 00:50:14.798
اون قرار نیست برای ما کار کنه
نه توی این سطح

813
00:50:14.800 --> 00:50:16.700
ما اینجا به کسی نیاز داریم که
تکنولوژی رو بیشتر درک کنه

814
00:50:20.339 --> 00:50:22.472
حالا بیایید به اصل قضیه بپردازیم

815
00:50:22.474 --> 00:50:24.608
چون من نمی تونم اینجا بشینم

816
00:50:24.610 --> 00:50:28.845
و برای بیست دقیقه ی اینده به
یه بسته نگاه کنم

817
00:50:28.847 --> 00:50:33.216
خب،فقط بگید کار کی بوده؟
انقدر سخته؟

818
00:50:33.218 --> 00:50:36.887
کار کی بوده؟

819
00:50:36.889 --> 00:50:39.256
من فایل پیکربندی روت کیت رو پیدا کردم

820
00:50:39.258 --> 00:50:42.392
با الگوی ای پی ادرس ها

821
00:50:44.663 --> 00:50:49.199
وقتی رمز گشاییش کنید
متوجه میشید که هک از کجا بوده

822
00:50:59.745 --> 00:51:02.379
‏‏19 روز

823
00:51:05.217 --> 00:51:10.287
نه خبری،نه دستگیریی
نه انقلابی

824
00:51:20.799 --> 00:51:24.868
نه  اف بی ای،کولبی یا شرکت ایول

825
00:51:39.484 --> 00:51:41.818
نه خبری از اقای روبات هست

826
00:51:41.820 --> 00:51:43.887
نه جامعه ی اف

827
00:51:51.563 --> 00:51:54.631
باید مغزم رو از این مسائل خالی کنم

828
00:52:04.676 --> 00:52:06.509
سلام

829
00:52:06.511 --> 00:52:09.746
"سلام من سم هستم از بانک "ای
بخش امنیتی کلاه برداری

830
00:52:09.748 --> 00:52:11.648
متاسفانه باید بهتون اطلاع بدم که

831
00:52:11.650 --> 00:52:13.450
اکانت شما در خطره

832
00:52:13.452 --> 00:52:15.452
چی؟
چی شده؟

833
00:52:15.454 --> 00:52:17.520
قبل از اینکه به سوالی جواب بدم

834
00:52:17.522 --> 00:52:19.022
باید یه سری اطلاعات رو بازبینی کنم

835
00:52:19.024 --> 00:52:21.458
شما هنوز توی شماره ی 306 خیابون هاتهوم زندگی می کنید؟

836
00:52:21.460 --> 00:52:23.493
بله اپارتمان 2سی

837
00:52:23.495 --> 00:52:25.862
عالیه
و سوال امنیتیتون

838
00:52:25.864 --> 00:52:27.030
تیم بیسبال مورد علاقتون؟

839
00:52:27.032 --> 00:52:29.299
"یانکیز"

840
00:52:29.301 --> 00:52:30.834
یادم نمیاد که این یه سوال امنیتی بوده باشه

841
00:52:30.836 --> 00:52:32.369
و در اخر اسم حیون خونگیتون

842
00:52:32.371 --> 00:52:34.638
فلیپر

843
00:52:34.640 --> 00:52:38.441
من دارم با کی صحبت می کنم؟
می تونم شماره و اسمتون رو بپرسم؟

844
00:52:38.443 --> 00:52:40.777
با این اطلاعات و یه دیکشنری
(یکی از روش های هک که کلمات دیکشنری جای رمز قرار می گیرند)

845
00:52:40.779 --> 00:52:44.981
دو دقیقه از برنامم وقت می گرفت تا پسوردش رو پیدا کنم

846
00:52:56.870 --> 00:53:01.773
من اینطوری توصیفش می کنم

847
00:53:01.775 --> 00:53:04.876
تا به خوش بینی اونها صدمه ای نزنم

848
00:53:04.878 --> 00:53:08.346
تا ازشون محافظت کنم

849
00:53:11.451 --> 00:53:14.052
چطور ممکنه؟
اون خیلی پیره که بخواد یه رمز پیچیده داشته باشه

850
00:53:14.054 --> 00:53:16.921
باید یه ترکیبی از این ها باشه

851
00:53:20.527 --> 00:53:21.993
دارم یه چیزی رو جا می ندازم
دارم یه چیزی رو جا می ندازم

852
00:53:21.995 --> 00:53:26.431
دارم یه چیزی رو جا می ندازم

853
00:53:26.433 --> 00:53:28.099
مایکل هنسون اسم واقعیش نیست

854
00:53:37.377 --> 00:53:39.444
زود باش
بیا اینجا

855
00:53:42.549 --> 00:53:43.981
لنی شانون"؟"

856
00:53:43.983 --> 00:53:46.584
مایکل هنسون؟

857
00:53:46.586 --> 00:53:50.054
امشب نقش کیو بازی می کنی؟

858
00:53:50.056 --> 00:53:52.390
دیگه دست از دیدن کریستینا بر می داری

859
00:53:52.392 --> 00:53:53.591
چه غلطا....

860
00:53:53.593 --> 00:53:54.926
تو میری که باهاش بهم بزنی

861
00:53:54.928 --> 00:53:57.695
تو دیگه نمی بینیش

862
00:53:57.697 --> 00:54:00.398
تو اون یارویی هستی که از موبایلم استفاده کرد

863
00:54:00.400 --> 00:54:02.834
تو با هفت تا زن دیگه به همسر خودت خیانت کردی

864
00:54:02.836 --> 00:54:05.403
من مدارک دیجیتالی برای اثباتشون دارم

865
00:54:05.405 --> 00:54:08.773
اشلی مدیسون"،اسکورت انلاین"
صفحه های فیس بوک تقلبی

866
00:54:08.775 --> 00:54:10.942
من صاحب همشونم

867
00:54:10.944 --> 00:54:12.844
و اگه تو بازم به دیدنش ادامه بدی

868
00:54:12.846 --> 00:54:16.981
پلیس و همسرت همه چیز رو خواهند فهمید

869
00:54:16.983 --> 00:54:18.116
پلیس؟

870
00:54:18.118 --> 00:54:23.955
اره یکی از اون اسکورت ها 15 سالش بوده

871
00:54:23.957 --> 00:54:25.590
اون عدد 15 رو از خودم ساختم

872
00:54:25.592 --> 00:54:27.592
ولی اون تمایل زیادی برای اسکورت های
جوون داشت

873
00:54:27.594 --> 00:54:28.926
این مسئله به دروغ گفتنم کمک کرد

874
00:54:28.928 --> 00:54:31.462
ولی من هیچ کدوم از این کار ها رو نمی کنم

875
00:54:31.464 --> 00:54:33.998
تا موقعی که تو با کریستا بهم بزنی

876
00:54:34.000 --> 00:54:36.067
امشب

877
00:54:40.106 --> 00:54:42.974
باشه

878
00:54:42.976 --> 00:54:45.143
و همین طور راستش رو هم بهش می گی

879
00:54:45.145 --> 00:54:47.178
اینکه تو متاهلی و داشتی به زنت خیانت می کردی

880
00:54:47.180 --> 00:54:49.447
تو آدمای ناجور استخدام می کنی

881
00:54:49.449 --> 00:54:52.583
و اینکه هیچ وقت نمی خواستی رابطت رو باهاش جدی کنی

882
00:54:52.585 --> 00:54:54.018
چرا؟

883
00:54:54.020 --> 00:54:55.119
این کار نابودش می کنه

884
00:54:55.121 --> 00:54:57.455
اون فکر می کنه که...

885
00:54:57.457 --> 00:54:59.424
ما عاشق همیم

886
00:54:59.426 --> 00:55:01.959
دقیقا ،کریستا باید از یه ادم
مثل تو دوری کنه

887
00:55:01.961 --> 00:55:03.127
در اینده

888
00:55:03.129 --> 00:55:05.696
گیرنده های عشقیش باید تعمیر بشند

889
00:55:05.698 --> 00:55:08.633
اگه چیزی رو جا بندازی من می فهمم

890
00:55:08.635 --> 00:55:12.804
پس جا ننداز

891
00:55:12.806 --> 00:55:15.773
و یه چیز دیگه

892
00:55:15.775 --> 00:55:18.709
یه چیزی ازت می خوام

893
00:55:22.582 --> 00:55:24.582
بیا

894
00:55:35.528 --> 00:55:39.831
من دوست دارم فلیپر

895
00:55:39.833 --> 00:55:43.100
تو باحالی

896
00:55:43.102 --> 00:55:45.203
هیچ وقت نمی خواستم در مورد هک هام حق با من باشه

897
00:55:45.205 --> 00:55:47.972
اما مردم همیشه یه راهی پیدا می کنند تا ناامیدت کنند

898
00:55:54.914 --> 00:55:58.583
الان هم مایکل هنسن در کنار بقیه جاش رو باز کرد

899
00:55:58.585 --> 00:56:00.952
برای همیشه در گورستان دیجیتالی من دفن شد

900
00:56:10.196 --> 00:56:12.196
اون نگاه سرخوردگیش

901
00:56:12.198 --> 00:56:14.765
بهش گفته
اون هم همه ی شب رو گریه کرده

902
00:56:14.767 --> 00:56:16.868
الان هم غم و اندوه میاد سراغش

903
00:56:16.870 --> 00:56:22.840
دوست ندارم ناراحت ببینمش

904
00:56:22.842 --> 00:56:26.077
- خوبی؟-
ببخشید

905
00:56:26.079 --> 00:56:29.680
ببخشید

906
00:56:29.682 --> 00:56:32.884
ادامه بده

907
00:56:32.886 --> 00:56:35.186
فکر می کنم انجلا بخاطر اتفاقی که افتاده منو سرزنش می کنه

908
00:56:35.188 --> 00:56:37.655
توی ملاقات شرکت ایول

909
00:56:37.657 --> 00:56:39.991
چیکار باید بکنم؟
باید باهاش حرف بزنم

910
00:56:39.993 --> 00:56:43.294
فکر کنم الان خودت جواب سوالت رو دادی

911
00:56:43.296 --> 00:56:44.896
باهاش حرف بزن

912
00:56:44.898 --> 00:56:47.665
اون جواب هیچ کدوم از پیام هام یا ایمیل هام رو نمی ده

913
00:56:47.667 --> 00:56:49.734
پس برو به ملاقاتش

914
00:56:49.736 --> 00:56:52.904
بهش بگو نیاز داری که صحبت کنی

915
00:56:52.906 --> 00:56:56.274
الیوت رابطه برقرار کردن کلیده

916
00:56:56.276 --> 00:57:01.546
عمل متقابل یه انسان واقعی

917
00:57:01.548 --> 00:57:04.248
الان این چیزیه که برات مهمه

918
00:57:14.594 --> 00:57:17.962
هی
تو..

919
00:57:17.964 --> 00:57:20.231
- فکر می کنی می تونیم حرف بزنیم؟-
چیه؟

920
00:57:20.233 --> 00:57:21.832
تو با من حرف نمی زنی

921
00:57:21.834 --> 00:57:23.234
تو از جلسه تا حالا باهام حرف نزدی

922
00:57:23.236 --> 00:57:24.735
من نمی خوام باهات حرف بزنم

923
00:57:24.737 --> 00:57:28.105
چون احساس شرمندگی می کنم

924
00:57:28.107 --> 00:57:30.207
هر موقع در مورد اتفاقی که افتاد فکر می کنم

925
00:57:30.209 --> 00:57:32.076
باشه؟

926
00:57:32.078 --> 00:57:35.112
مشکلی نیست
من از پسش بر میام

927
00:57:35.114 --> 00:57:36.314
- سه هفته شده-
من باید برگردم سر کارم

928
00:57:36.316 --> 00:57:37.982
تو فقط منو نادیده می گیری؟

929
00:57:37.984 --> 00:57:40.785
تو مجبور نبودی اونجا ازم طرف داری کنی

930
00:57:40.787 --> 00:57:42.219
می دونم فقط می خواستی کمک کنی

931
00:57:42.221 --> 00:57:45.856
فقط دوباره این کار رو نکن

932
00:57:45.858 --> 00:57:47.692
حتی اگه دارم می بازم

933
00:57:47.694 --> 00:57:52.196
بذار ببازم،باشه؟

934
00:57:52.198 --> 00:57:54.765
اینطور نگاه نکن که انگار گیج شدی

935
00:57:54.767 --> 00:57:57.902
فقط بگو

936
00:57:57.904 --> 00:58:02.840
<باشه>

937
00:58:02.842 --> 00:58:04.909
باشه

938
00:58:12.812 --> 00:58:15.847
ماموران اف بی ای ادعا کردند که کلبی هم
از یه گروه هک استفاده می کرده

939
00:58:15.849 --> 00:58:17.849
یا اینکه با اونها کار میکرده

940
00:58:17.851 --> 00:58:21.252
تا اینکه در حین قرارداد مذاکرش با شرکت ایول
به اونها فشار بیاره

941
00:58:21.254 --> 00:58:24.088
بعد از تحقیقات جامع

942
00:58:24.090 --> 00:58:28.326
یه منبع نزدیک به اف بی ای
تایید کرده که

943
00:58:28.328 --> 00:58:31.929
قسمتی از هک توسط ترمینال کلبی انجام شده

944
00:58:34.968 --> 00:58:38.436
داره اتفاق می افته
داره اتفاق می افته

945
00:58:47.113 --> 00:58:49.180
داره اتفاق می افته
داره اتفاق می افته

946
00:59:06.166 --> 00:59:10.234
اقا برید داخل ماشین

947
00:59:13.873 --> 00:59:15.473
اقا

948
00:59:19.312 --> 00:59:21.713
برید داخل وسیله ی نقلیه

949
00:59:53.079 --> 00:59:55.179
برو جلو

950
00:59:55.181 --> 00:59:57.248
برید جلو اقا

951
01:00:00.954 --> 01:00:03.020
برید جلو اقا

952
01:00:56.176 --> 01:00:59.076
عصر بخیر الیوت

953
01:01:01.515 --> 01:01:04.870
لطفا بهم بگو تو هم داری اینو می بینی

