﻿
4
00:00:38,680 --> 00:00:40,570
پس، لطفا فردا بهم بگین

5
00:00:40,570 --> 00:00:45,050
چجوری می‌تونم اقامتگاه دادو رو نجات بدم

6
00:00:46,120 --> 00:00:47,990
مدیر

7
00:00:52,070 --> 00:00:56,050
ما تصمیم داریم که اقامتگاه دادو رو بفروشیم

8
00:00:56,050 --> 00:00:57,620
خب؟

9
00:00:57,620 --> 00:00:59,760
واسم سوال بود که می‌دونین یا نه

10
00:01:00,900 --> 00:01:02,370
بله

11
00:01:04,740 --> 00:01:07,300
ولی مشکلی ندارم

12
00:01:07,300 --> 00:01:09,320
...چون

13
00:01:09,320 --> 00:01:13,720
نمی‌خوام اقامتگاه دادو رو بفروشم

14
00:01:21,870 --> 00:01:23,350
که اینطور

15
00:01:27,080 --> 00:01:28,850
همگی

16
00:01:29,890 --> 00:01:31,630
!شب خوش

17
00:01:45,360 --> 00:01:49,260
این تنش چیه؟

18
00:01:49,260 --> 00:01:51,500
داره لبخند می‌زنه، ولی ترسناکه

19
00:02:04,380 --> 00:02:09,210
<font color="#a5a3ff">(قسمت 8- هزینه‌ی فرصت)</font>

20
00:02:09,210 --> 00:02:10,900
میشه ۳۶۰ هزار وون

21
00:02:10,900 --> 00:02:12,280
باشه

22
00:02:26,950 --> 00:02:29,770
ممنون-
باشه، ممنون-

23
00:02:36,410 --> 00:02:39,100
غذا باب طبعتون بود؟

24
00:02:39,100 --> 00:02:41,600
بله خوبه

25
00:02:41,600 --> 00:02:43,830
شما چطور مدیر؟

26
00:02:45,290 --> 00:02:47,300
ولی آقای ها

27
00:02:47,300 --> 00:02:50,860
شنیدم حرفی واسه گفتن دارین

28
00:02:50,860 --> 00:02:55,940
سانین دیگه چه درخواستی از ساموئل داره؟

29
00:02:55,940 --> 00:02:59,700
به فکر گرفتن وام اضافی بودیم

30
00:03:01,830 --> 00:03:04,170
...و من

31
00:03:04,170 --> 00:03:08,140
فکر کردم شما به خاطر بهم زدن معامله
دفعه قبل می‌خوای معذرت‌خواهی کنی

32
00:03:08,140 --> 00:03:09,750
اوه، اون؟

33
00:03:09,750 --> 00:03:12,060
به خاطرش عذرخواهی نکردم؟

34
00:03:12,060 --> 00:03:14,250
...معذرت می‌خوام، وای

35
00:03:14,250 --> 00:03:15,520
پیش میاد

36
00:03:15,520 --> 00:03:18,330
به هرحال اینطوری نیست که پولی از دست داده باشیم

37
00:03:18,330 --> 00:03:20,680
اگه اینطوری فکر کنین، ممنون میشم

38
00:03:20,680 --> 00:03:22,900
حقیقتا اگه طرحی

39
00:03:22,900 --> 00:03:24,880
،از هر سه بار یه بار سود بده

40
00:03:24,880 --> 00:03:27,040
کارت خیلی خوب بوده

41
00:03:27,040 --> 00:03:29,710
یه ضربه از هر سه تا
 ضربه به چوب، آدمو بازیکن برتر می‌کنه

42
00:03:30,730 --> 00:03:33,170
پس، چقدر؟

43
00:03:33,170 --> 00:03:35,940
اوه، خب، اونقدرا نیست

44
00:03:35,940 --> 00:03:38,470
حدود ۵۵ میلیارد؟

45
00:03:41,030 --> 00:03:43,580
این مقدار نباید مشکل باشه

46
00:03:43,580 --> 00:03:44,880
شرایط چیه؟

47
00:03:44,880 --> 00:03:47,650
سود باید حداقل‌ دو رقمی باشه

48
00:03:47,650 --> 00:03:52,240
از اونجایی که به خاطر اتفاق دفعه قبل حس خوبی ندارم

49
00:03:52,240 --> 00:03:53,980
ده درصد بهتون سود میدیم

50
00:03:53,980 --> 00:03:55,550
با سهام سانین به عنوان وثیقه

51
00:03:55,550 --> 00:03:57,340
نظرتون چیه؟

52
00:03:58,700 --> 00:04:00,270
...ولی آقای ها

53
00:04:00,270 --> 00:04:01,730
بله؟

54
00:04:01,730 --> 00:04:06,470
می‌‌دونین که سانین همین الانشم سه تریلیون به ما بدهکاره نه؟

55
00:04:06,470 --> 00:04:08,130
البته، می‌دونم

56
00:04:08,130 --> 00:04:10,320
ولی اضافه شدن ۵۵ ميليارد بهش

57
00:04:10,320 --> 00:04:12,010
خیلی تغییری نمی‌کنه، درسته؟

58
00:04:12,010 --> 00:04:13,600
می‌کنه

59
00:04:15,060 --> 00:04:18,630
کسی که قبلا سه تریلیون وام گرفته

60
00:04:18,630 --> 00:04:21,330
داره ۵۵ میلیارد بیشتر درخواست می‌کنه؟

61
00:04:21,330 --> 00:04:25,240
پس، سانین ۵۵ میلیارد وون نداره؟

62
00:04:25,240 --> 00:04:28,120
پس، می‌تونن ۳ تریلیون وون رو پس بدن؟

63
00:04:28,120 --> 00:04:31,080
این فکر به ذهن منم اومد

64
00:04:31,080 --> 00:04:33,230
سانین ما رو چی فرض کردین؟

65
00:04:33,230 --> 00:04:36,940
دلواپسیمون دست خودمون نیست آقای ها

66
00:04:36,940 --> 00:04:39,550
باشه، باشه، باشه، فهمیدم

67
00:04:39,550 --> 00:04:41,640
یادم رفت بهتون توضیح بدم

68
00:04:41,640 --> 00:04:44,120
...چیزی که شد اینه

69
00:04:45,120 --> 00:04:51,700
چرا رئیس کل‌ها همه می‌خوان صاحب اقامتگاه بشن؟

70
00:04:51,700 --> 00:04:52,710
اقامتگاه؟

71
00:04:52,710 --> 00:04:54,250
بله

72
00:04:54,250 --> 00:04:58,210
فکر کنم رئیس کل ما اقامتگاهی که خوشش بیاد
پیدا کرده

73
00:04:58,210 --> 00:05:00,760
...ولی حتما انقدر عجله داشته که

74
00:05:00,760 --> 00:05:03,710
فکر می‌کرده که ممکنه یکی دیگه بخرتش

75
00:05:03,710 --> 00:05:06,780
واسه همین با سهماش به عنوان وثیقه وام گرفته

76
00:05:06,780 --> 00:05:08,040
با سهام سانین؟

77
00:05:08,040 --> 00:05:10,420
آره! هعی

78
00:05:10,420 --> 00:05:12,430
و تازه وقتی بهمون گفت که

79
00:05:12,430 --> 00:05:14,800
مهلتش کمتر از یک ماهه مونده

80
00:05:14,800 --> 00:05:16,990
کی وام رو گرفت؟ آقای یون؟

81
00:05:16,990 --> 00:05:19,350
ای بابا، آقای یون تجربشو نداره

82
00:05:19,350 --> 00:05:22,040
فکر کنم به منشی‌ها گفته بهش رسیدگی کنن

83
00:05:22,040 --> 00:05:23,980
ولی منشی چی میدونه؟

84
00:05:23,980 --> 00:05:25,070
وقتی به قرارداد نگاه کردم

85
00:05:25,070 --> 00:05:28,680
یه قراردادی امضا کردن که احمق هم امضاش نمیکنه-
ای بابا-

86
00:05:28,680 --> 00:05:31,140
باید از شما می‌خواستن که انجامش بدین

87
00:05:31,140 --> 00:05:34,890
رییس احتمالا در موردش خجالت زده بوده

88
00:05:34,890 --> 00:05:36,770
از اونجایی که سعی داشته وقتی که

89
00:05:36,770 --> 00:05:39,670
شرکتش بین مرگ و زندگیه یه اقامتگاه بخره

90
00:05:39,670 --> 00:05:41,620
کدوم اقامتگاه؟

91
00:05:42,430 --> 00:05:44,830
منم نمیدونم کدوم

92
00:05:44,830 --> 00:05:47,140
در هر صورت، واسه همین وام گرفته

93
00:05:47,140 --> 00:05:50,110
ربطی به شرکت نداره

94
00:05:50,110 --> 00:05:52,090
...خب، پس

95
00:05:53,350 --> 00:05:55,800
بیا رو ۱۵ درصد بذاریمش

96
00:05:58,070 --> 00:06:00,310
...پونزده درصد

97
00:06:00,310 --> 00:06:03,460
به نظرم منطقیه

98
00:06:03,460 --> 00:06:06,550
ولی رییسمون ناخن خشکه

99
00:06:06,550 --> 00:06:09,360
باید برم دفتر ببینم اوضاع چجوریه

100
00:06:09,360 --> 00:06:12,380
اگه نمیشه، به خودت فشار نیار

101
00:06:12,380 --> 00:06:15,860
نمیگم که نمیشه، وای

102
00:06:15,860 --> 00:06:19,670
میدونی که من ساموئل رو دوس دارم-
...ها-

103
00:06:19,670 --> 00:06:22,740
ماهم سانین رو خیلی دوس داریم

104
00:06:23,900 --> 00:06:25,900
برو پول غذا رو بده
نمیشه بذاریم اون پول بده

105
00:06:25,900 --> 00:06:27,950
!وای نه بابا

106
00:06:27,950 --> 00:06:30,800
پولش رو دادم

107
00:06:32,860 --> 00:06:34,930
خیلی خب باشه

108
00:06:34,930 --> 00:06:38,980
برمیگردم و مطمئن میشم نرخ مورد شما رو تنظیم کنم

109
00:06:38,980 --> 00:06:44,490
من هنوز نمی‌تونم هرکاری که می‌خوام رو تو سانین انجام بدم

110
00:06:44,490 --> 00:06:46,340
لطفا درک کنین

111
00:06:46,340 --> 00:06:49,850
اونوقت اگه مدیرعامل بشی به درد ما می‌خوره؟

112
00:06:49,850 --> 00:06:51,130
!البته

113
00:06:51,130 --> 00:06:55,070
همینجا بهتون قولش رو میدم

114
00:06:57,260 --> 00:07:02,430
راستش، رییس کل ما خیلی دووم نمیاره

115
00:07:02,430 --> 00:07:04,500
قدرت تصمیم گیریش هم داره ضعیف میشه

116
00:07:04,500 --> 00:07:07,180
اوه، اینطوریه؟

117
00:07:07,180 --> 00:07:08,870
...واسه همین

118
00:07:08,870 --> 00:07:11,990
واسه همین یه اقامتگاه خریده

119
00:07:11,990 --> 00:07:14,220
اونم وقتی شرایط شرکتش اینجوریه

120
00:07:17,640 --> 00:07:21,500
بدون تایید رئیس کل مشکلی نداره؟

121
00:07:21,500 --> 00:07:23,760
معلومه که نه

122
00:07:23,760 --> 00:07:25,260
ولی از اونجایی که اینجاییم

123
00:07:25,260 --> 00:07:27,460
نباید بررسی دقیق انجام بدیم؟

124
00:07:27,460 --> 00:07:31,360
بله، مدیر سونگ جی اوه هم در موردش کنجکاوه

125
00:07:31,360 --> 00:07:33,670
حالا که اطراف رو دیدین، نظرتون چیه؟

126
00:07:37,460 --> 00:07:38,800
،یه مفهموم واضح داره

127
00:07:38,800 --> 00:07:40,950
و فضای داخلی، امکانات رفاهی، و نمای عالی‌ای داره

128
00:07:40,950 --> 00:07:43,220
همه چیز داره

129
00:07:44,080 --> 00:07:46,660
...مشکل اینه که

130
00:07:46,660 --> 00:07:48,500
از زمانی که مدیر سونگ جی اوه، مسئولیت رو به عهده گرفته

131
00:07:48,500 --> 00:07:51,440
نتونسته سودی به دست بیاره

132
00:07:51,440 --> 00:07:56,310
دلیلش تغییر اقامتگاه برای اینکه مطابق سلیقش بشه، هست

133
00:07:56,310 --> 00:07:58,390
لازمه که یه هتل

134
00:07:58,390 --> 00:08:00,780
شرایط خاصی رو برآورده کنه

135
00:08:00,780 --> 00:08:02,790
ولی چون سعی کردن مطابق سلیقه اون بشه

136
00:08:02,790 --> 00:08:04,330
اون شرایط برآورده نشده

137
00:08:04,330 --> 00:08:07,180
فکر کنم واسه همینه که بهش میگن اقامتگاه

138
00:08:07,180 --> 00:08:10,090
میگن به خاطر اینه که مفهمومش
"شفا دهنده‌اس"

139
00:08:10,090 --> 00:08:11,740
ولی نداشتن مناطق تجاری

140
00:08:11,740 --> 00:08:14,580
یا سرگرمی تو نزدیکیش
هم یه فاکتور منفی حساب میشه

141
00:08:16,830 --> 00:08:19,670
همینطور ما باید قرار داد رو بررسی کنیم

142
00:08:19,670 --> 00:08:22,580
که ببینیم هزینه‌ها لازمه تعدیل بشه یا نه

143
00:08:23,840 --> 00:08:25,020
برای طراحی داخلی

144
00:08:25,020 --> 00:08:27,720
کفپوش از سنگ‌های نا منظم درست شده

145
00:08:27,720 --> 00:08:30,330
و بیشتر فضای داخلی از چوب ساخته شده

146
00:08:30,330 --> 00:08:32,880
که مدام باید تعمیر و نگهداری بشه

147
00:08:32,880 --> 00:08:35,470
اینم باید با هزینه‌ها اضافه بشه

148
00:08:35,470 --> 00:08:37,630
بله-
،راستش-

149
00:08:37,630 --> 00:08:39,970
اینجا واسه پول درآوردن نیست

150
00:08:39,970 --> 00:08:41,970
سرگرمیه نسل دوم چبوله

151
00:08:41,970 --> 00:08:44,060
واقعا؟-
بله-

152
00:08:44,060 --> 00:08:46,560
چبول‌ها هر کدومشون هتل یا اقامتگاه دارن

153
00:08:46,560 --> 00:08:49,760
انگار که یه کیف لوکسه

154
00:08:49,760 --> 00:08:51,620
و به سبک و استایل خودشون دکورش می‌کنن

155
00:08:51,620 --> 00:08:54,090
و یه جوری رفتار می‌کنن انگار
که یه چیز عالی و منحصر به فرده

156
00:08:54,090 --> 00:08:57,570
پس مشکل مهارت مدیریتیشه؟

157
00:08:58,990 --> 00:09:00,300
بله

158
00:09:01,180 --> 00:09:05,270
نه فقط اون، بلکه اتاق ۱۲۳ که مدیر ازش استفاده می‌کنه

159
00:09:05,270 --> 00:09:08,060
تا حالا اجاره نرفته

160
00:09:09,350 --> 00:09:10,830
در واقع

161
00:09:10,830 --> 00:09:15,110
اساسا سرگرمی لوکس شخصیشه

162
00:09:18,020 --> 00:09:20,960
کسی می‌خواد که اینجا رو بخره؟

163
00:09:21,810 --> 00:09:24,730
یکی دوس داره اینجا رو بخره

164
00:09:24,730 --> 00:09:26,410
کی؟

165
00:09:26,410 --> 00:09:28,710
هتل دلفین

166
00:09:28,710 --> 00:09:30,930
یه هتل تو پنج دقیقه‌ای اینجاست

167
00:09:30,930 --> 00:09:32,610
می‌خوان اقامتگاه دادو رو بخرن

168
00:09:32,610 --> 00:09:36,540
و به عنوان اقامتگاه لوکس برند خودشون بچرخوننش

169
00:09:36,540 --> 00:09:37,580
قیمتش چی؟

170
00:09:37,580 --> 00:09:40,270
آقای کانگ به عنوان متصدی روی مذاکره نظارت داشته

171
00:09:40,270 --> 00:09:42,730
و پیشنهاد اون موقع ۵۰ میلیارد وون بوده

172
00:09:42,730 --> 00:09:44,240
پس آقای یون نمیشه که

173
00:09:44,240 --> 00:09:46,750
برای ۵۵ میلیارد وون مذاکره‌اش کنین؟

174
00:09:46,750 --> 00:09:49,680
فکر می‌کنی که آقای یون کلاه برداره؟

175
00:09:49,680 --> 00:09:51,610
باید حداقل ۶۰ میلیارد وون بگیریم

176
00:09:51,610 --> 00:09:53,780
‌‌‌‌...ولی مشکل اینه که

177
00:09:53,780 --> 00:09:56,700
یکی که قرارداد رو یه طرفه فسق کرده

178
00:09:56,700 --> 00:09:58,280
کی؟

179
00:09:59,730 --> 00:10:01,760
مدیر سونگ جی اوه

180
00:10:04,510 --> 00:10:08,530
آخرش، موضوع اصلی به متقاعد کردن

181
00:10:08,530 --> 00:10:10,650
مدیر عامل سونگ جی اوه برمی‌گرده

182
00:10:17,260 --> 00:10:19,350
خوش اومدین

183
00:10:21,170 --> 00:10:22,560
آقای ها

184
00:10:22,560 --> 00:10:24,320
آیگو، منشی پارک

185
00:10:25,060 --> 00:10:26,750
بشینین

186
00:10:26,750 --> 00:10:28,560
چی شما رو کشونده محله‌ی من؟

187
00:10:28,560 --> 00:10:30,730
منظورت چیه؟
داشتم رد میشدم

188
00:10:30,730 --> 00:10:33,030
و وایسادم چون یادت افتادم

189
00:10:33,900 --> 00:10:37,350
چرا؟ خوشتون نمیاد؟-
اوه، نه، نه-

190
00:10:37,350 --> 00:10:39,290
ممنون

191
00:10:41,260 --> 00:10:42,630
نوش جان-
ممنون-

192
00:10:42,630 --> 00:10:44,490
ممنون

193
00:10:44,490 --> 00:10:48,060
اول فعلا لیوانت رو بیار برات بریزم
ولی فعلا نخورش

194
00:10:53,840 --> 00:10:56,050
حداقل باید به سلامتی بزنیم

195
00:11:05,310 --> 00:11:08,880
درواقع، یکم ناامید شدم منشی پارک

196
00:11:08,880 --> 00:11:10,760
ببخشید؟

197
00:11:10,760 --> 00:11:13,300
نه، نه، نه به خاطر اینکه
باهام نوشیدنی نخوردین نه

198
00:11:13,300 --> 00:11:15,090
اونقدر عصا قورت داده نیستم

199
00:11:15,090 --> 00:11:17,250
مشروب خور خوبی نیستم

200
00:11:17,250 --> 00:11:20,910
وای، بهتون گفتم که جریان این نیست

201
00:11:20,910 --> 00:11:23,040
...پس  در مورد چیه

202
00:11:25,140 --> 00:11:29,040
منظورم اینه که اگه رئیس
،با چنین موضوعی مواجه بود

203
00:11:29,040 --> 00:11:31,420
باید با من مشورت کنین، میدونین

204
00:11:31,420 --> 00:11:34,420
بالاخره من مدیر مالی سانینم

205
00:11:34,420 --> 00:11:37,480
رئیس کل گفتن که خیلی محرمانه‌اس

206
00:11:37,480 --> 00:11:41,360
دیگه الان حتی محرمانه هم نیست

207
00:11:41,360 --> 00:11:43,270
در موردش بهم بگو

208
00:11:43,270 --> 00:11:44,820
ببخشید؟

209
00:11:44,820 --> 00:11:46,240
میدونی که رئیس کل

210
00:11:46,240 --> 00:11:48,870
تو این موضوع من و یون جونو
رو باهم گذاشته نه؟

211
00:11:48,870 --> 00:11:51,880
راستش، فکر می‌کنین ما یه سطحیم؟

212
00:11:51,880 --> 00:11:54,600
یون جونو پایین تر از شماست نه؟

213
00:11:54,600 --> 00:11:58,490
...آره، خب، تنها چیزی که می‌تونم بهتون بگم اینه که

214
00:11:58,490 --> 00:12:00,490
بله؟ چیه؟

215
00:12:00,490 --> 00:12:03,580
ما اون ۵۵ میلیارد وون رو سریع می‌خوایم

216
00:12:04,580 --> 00:12:07,020
اقامتگاه رو نمیفروشه؟

217
00:12:07,020 --> 00:12:09,570
نه همچین اتفاقی نمی‌افته

218
00:12:18,660 --> 00:12:21,670
این وام ۵۵ میلیاردی

219
00:12:21,670 --> 00:12:24,220
...باید تا ماه دیگه پرداخت بشه

220
00:12:25,180 --> 00:12:27,730
پول قرض کردن اونقدرم آسون نیست

221
00:12:27,730 --> 00:12:29,460
جاهایی زیادی نیستن که

222
00:12:29,460 --> 00:12:31,210
که حتی با بهره بالا وام بدن

223
00:12:31,210 --> 00:12:33,740
بله، درسته

224
00:12:34,720 --> 00:12:39,520
رئیس کل هم میدونه که کار سختیه؟

225
00:12:39,520 --> 00:12:44,070
دفتر منشی ها هم به خاطر همین توبیخ شدن

226
00:12:44,070 --> 00:12:49,000
پس رئیس کل تا حدی باید آسون بگیره

227
00:12:49,000 --> 00:12:50,660
،اگه این وضعیت رو حل کنین

228
00:12:50,660 --> 00:12:53,870
کمک بزرگی به رئیس میشین

229
00:13:00,860 --> 00:13:02,770
ماشینم اونجاس-
ممنون بابت غذا، آقای ها-

230
00:13:02,770 --> 00:13:05,210
نه، نه بیاین دفعه بعد یه چیز گرون تر بخوریم

231
00:13:05,210 --> 00:13:07,070
باشه، تاکسی بگیرم براتون؟

232
00:13:07,070 --> 00:13:08,410
نه، نه قبلا با یه راننده هماهنگ کردم

233
00:13:08,410 --> 00:13:09,840
باشه، پس

234
00:13:09,840 --> 00:13:11,260
می‌بینمتون

235
00:13:20,220 --> 00:13:21,370
بله، آقای ها

236
00:13:21,370 --> 00:13:25,890
آیگو، مدیر دیوید

237
00:13:28,360 --> 00:13:35,820
اون وام ۵۵ میلیاردی که
 قول دادین بهمون رو یادتونه؟

238
00:13:35,820 --> 00:13:39,280
وامی که با نرخ بهره 15 درصد میدیم؟

239
00:13:40,110 --> 00:13:42,130
آره پونزده درصد

240
00:13:42,130 --> 00:13:45,630
انجامش میدم براتون

241
00:13:45,630 --> 00:13:47,800
اوه که اینطور

242
00:13:47,800 --> 00:13:50,140
رئیس کل تایید داد؟

243
00:13:50,140 --> 00:13:52,610
باید ازش بگیرم

244
00:13:53,390 --> 00:13:55,770
ولی این چطوره؟

245
00:13:55,770 --> 00:13:59,260
صندوق ساموئل نرخ سود 18 درصد پیشنهاد داده

246
00:13:59,260 --> 00:14:01,530
این کارا رو واسم آسون تر می‌کنه

247
00:14:01,530 --> 00:14:04,250
اوه آها

248
00:14:04,250 --> 00:14:05,430
می‌فهمم چی میگی

249
00:14:05,430 --> 00:14:06,880
بیاین همین کارو کنیم

250
00:14:08,920 --> 00:14:11,750
خیلی خوب میشه اگه بتونم خودم تصمیم بگیرم

251
00:14:11,750 --> 00:14:14,000
ولی هنوز همچین قدرتی ندارم

252
00:14:14,000 --> 00:14:15,060
دقیقا

253
00:14:15,060 --> 00:14:17,280
امیدوارم زود مدیر عامل بشین

254
00:14:17,280 --> 00:14:18,730
نه، نه

255
00:14:18,730 --> 00:14:21,900
در هر صورت، پیشنهاد رو اینجوری واسم بفرستین

256
00:14:21,900 --> 00:14:23,090
باشه

257
00:14:23,090 --> 00:14:25,290
باشه ممنون

258
00:14:32,580 --> 00:14:35,280
رئیس، شما راننده خبر کردین درسته؟

259
00:14:36,070 --> 00:14:38,420
این روزا همه رییس شدن

260
00:14:38,420 --> 00:14:40,660
شما نبودی؟

261
00:15:06,050 --> 00:15:07,090
به جای اینکه هر روز بهمون زنگ بزنه

262
00:15:07,090 --> 00:15:08,880
بهتر نیست بره بیمارستان پذیرش شه؟

263
00:15:08,880 --> 00:15:10,710
همینو بگو

264
00:15:14,650 --> 00:15:15,980
ببخشيد

265
00:15:17,120 --> 00:15:18,550
ممنون

266
00:15:18,550 --> 00:15:20,070
صبح بخیر خانم کواک

267
00:15:20,070 --> 00:15:22,100
بله، صبح بخیر

268
00:15:22,100 --> 00:15:23,140
بفرمایین منو

269
00:15:23,140 --> 00:15:25,450
ممنون

270
00:15:25,450 --> 00:15:27,310
می‌بینم بیداری

271
00:15:28,030 --> 00:15:29,700
...وکیل بیدارم کرد

272
00:15:29,700 --> 00:15:30,710
گفت باید صبحونه بخوریم

273
00:15:30,710 --> 00:15:33,050
هی باید صبحونه بخوری

274
00:15:33,050 --> 00:15:35,610
مجانیه

275
00:15:35,610 --> 00:15:37,830
شام دیشب خیلی کم بود

276
00:15:37,830 --> 00:15:40,350
نمیدونم چرا غذای اصلی شامش انقدر کم بود

277
00:15:40,350 --> 00:15:42,470
دارم ضعف می‌کنم

278
00:15:44,860 --> 00:15:46,030
عه راستی

279
00:15:46,030 --> 00:15:48,050
آقای یون صبحونه نمی‌خوره؟

280
00:15:54,800 --> 00:15:57,700
آقای یون، نمی‌خواین صبحانه بخورین؟

281
00:15:57,700 --> 00:15:59,230
اوه، آره

282
00:15:59,230 --> 00:16:02,380
شنیدم منظره صبح بالای تپه خیلی قشنگه

283
00:16:02,380 --> 00:16:04,190
...احیانن

284
00:16:04,190 --> 00:16:07,050
ازم‌ نمی‌خوای که باهات بیام نه؟

285
00:16:07,980 --> 00:16:10,060
معلومه که نه، صبحونه نوش جان

286
00:16:10,060 --> 00:16:11,380
باشه

287
00:16:38,900 --> 00:16:43,110
بله، مدیر اقامتگاه دادو لی سونگ سو هستم

288
00:16:43,110 --> 00:16:44,660
باید یه چیزی گزارش بدم

289
00:16:44,660 --> 00:16:46,060
...بله، مدیر، چی

290
00:16:46,060 --> 00:16:49,200
فکر کنم کارمندای سانین اینجا هستن

291
00:16:49,200 --> 00:16:50,370
ببخشید؟

292
00:16:50,960 --> 00:16:52,180
کی؟

293
00:16:52,820 --> 00:16:55,860
نمی دونم کین

294
00:16:56,490 --> 00:17:00,050
ولی اگه یه بارم ببینیش فراموشش نمی‌کنین

295
00:17:09,610 --> 00:17:11,670
،اگه میگین اقامتگاه دادو رو میفروشین

296
00:17:11,670 --> 00:17:13,160
واسه ما خوب میشه

297
00:17:13,160 --> 00:17:14,310
...ولی

298
00:17:15,050 --> 00:17:16,580
جدی هستین؟

299
00:17:16,580 --> 00:17:20,540
واقعا مدیر گفته می‌فروشه؟

300
00:17:20,540 --> 00:17:22,030
داریم متقاعدش می‌کنیم

301
00:17:22,030 --> 00:17:23,930
ایی بابا

302
00:17:24,700 --> 00:17:27,020
پس بیاین بعد از اینکه متقاعدش کردین حرف بزنیم

303
00:17:27,020 --> 00:17:30,300
به نظر ما دلفین بهترین کاندید

304
00:17:30,300 --> 00:17:32,660
برای خرید دادو هست

305
00:17:32,660 --> 00:17:34,540
،اگه ایده آل ترین خریدار علاقه‌ای نداره

306
00:17:34,540 --> 00:17:37,990
دلیلی هم نداریم که اونو متقاعدش کنیم

307
00:17:37,990 --> 00:17:40,630
پس، اومدیم که میزان علاقه دلفین رو بپرسیم

308
00:17:40,630 --> 00:17:42,350
بهتون گفتم خوشحال میشیم

309
00:17:42,350 --> 00:17:44,120
...ولی

310
00:17:44,120 --> 00:17:46,020
...اگه مثل دفعه پیش

311
00:17:46,020 --> 00:17:48,160
آخرین لحظه نظرتون تغییر کرد

312
00:17:48,160 --> 00:17:50,300
باعث میشه من بد به نظر بیام

313
00:17:50,300 --> 00:17:53,100
بذارین به خاطرش از طرف اوشون
 ازتون عذرخواهی کنم

314
00:17:53,100 --> 00:17:55,300
بذارین براتون توضیح بدم که چرا آخرین مذاکره

315
00:17:55,300 --> 00:17:57,070
با موفقیت تموم نشد

316
00:17:57,070 --> 00:17:58,760
به شما ربطی نداشت جناب مدیر

317
00:17:58,760 --> 00:18:01,780
مشکل شخصی با مدیرعامل اقامتگاه دادو بود

318
00:18:01,780 --> 00:18:05,840
مطمئنم که دلایل خودشو داشته

319
00:18:05,840 --> 00:18:09,130
پس مدیر فرض بگیرم که شما هنوزم به

320
00:18:09,130 --> 00:18:13,330
خرید اقامتگاه دادو علاقه دارین نه؟

321
00:18:19,290 --> 00:18:22,310
دادو به خاطر شماره یک بودن تو ججو اعتبار خوبی داره

322
00:18:22,310 --> 00:18:23,690
که باعث میشه به اندازه کافی ارزشمند باشه

323
00:18:23,690 --> 00:18:25,040
خب باشه که چی؟

324
00:18:25,720 --> 00:18:27,500
به صرفه نیست

325
00:18:27,500 --> 00:18:29,700
از دست دادن پوله، درسته؟

326
00:18:29,700 --> 00:18:33,100
واسه همین یه فرصت برای دلفینه

327
00:18:38,700 --> 00:18:42,130
خرید یه شرکت بدون سود چطوری فرصته؟

328
00:18:42,130 --> 00:18:44,850
چون اقامتگاه دادو داره با ضرر میچرخه

329
00:18:44,850 --> 00:18:46,450
با یه قیمت پایین به فروش می‌رسه

330
00:18:46,450 --> 00:18:48,660
اگه نخرینش

331
00:18:48,660 --> 00:18:51,520
گروه سانین خودش مستقیما به عهده‌اش میگیره

332
00:18:51,520 --> 00:18:53,050
در اون صورت

333
00:18:53,050 --> 00:18:55,300
سود کردنش دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نه

334
00:18:55,300 --> 00:18:57,620
گروه یه روابط عمومی تو مقیاس بزرگ راه اندازی می‌کنه

335
00:18:57,620 --> 00:19:01,200
و یه تفاهم نامه برای تخفیف دادن به کارکنای سانین امضا می‌کنه

336
00:19:01,200 --> 00:19:03,220
تفاهم نامه؟-
بله-

337
00:19:03,220 --> 00:19:04,920
اگه یه تبلیغ برای دادن

338
00:19:04,920 --> 00:19:07,790
تخفیف‌های اقامتی برای همه‌ی کارکنای سانین باشه

339
00:19:07,790 --> 00:19:11,510
درآمد بیشتر از دو برابر میشه

340
00:19:11,510 --> 00:19:13,060
اگه اینطور بشه

341
00:19:13,060 --> 00:19:16,620
اقامتگاه دادو هیچوقت با این قیمت فعلی فروش نمی‌ره

342
00:19:17,370 --> 00:19:21,600
شما بهتر از هرکسی می‌دونین که چطور
یه اقامتگاه رو بچرخونین

343
00:19:21,600 --> 00:19:23,810
ضرر مالی دادو

344
00:19:23,810 --> 00:19:26,220
نباید برای شما مشکل باشه نه؟

345
00:19:26,220 --> 00:19:28,190
‌...خب، منظور اینه

346
00:19:29,070 --> 00:19:30,370
اگه من بچرخونمش، کارم رو خوب انجام میدم

347
00:19:30,370 --> 00:19:31,510
دقیقا

348
00:19:31,510 --> 00:19:35,360
واسه همینه که گفتم واستون فرصته

349
00:19:43,390 --> 00:19:44,880
...پس

350
00:19:44,880 --> 00:19:46,090
چند؟

351
00:19:46,090 --> 00:19:48,690
چقدر حاضرید بدین؟

352
00:19:48,690 --> 00:19:52,320
قبلا بهتون گفتم

353
00:19:52,320 --> 00:19:55,720
پنجاه میلیارد وون حداکثرشه

354
00:19:56,580 --> 00:19:59,810
ما هم باید مدیرعامل اقامتگاه رو متقاعد کنیم

355
00:19:59,810 --> 00:20:01,750
شروع دوباره مذاکرات

356
00:20:01,750 --> 00:20:04,050
با قیمتی که قبلا نشده

357
00:20:04,050 --> 00:20:06,730
بهمون توجیح کافی‌ای نمیده

358
00:20:09,900 --> 00:20:11,770
پنجاه و پنج میلیارد وون؟

359
00:20:11,770 --> 00:20:15,510
ما دنبال حداقل 60 میلیارد وونیم

360
00:20:22,180 --> 00:20:23,610
...پس

361
00:20:24,880 --> 00:20:27,180
در مورد اون تفاهم نامه تبلیغاتی با سانین

362
00:20:27,180 --> 00:20:30,320
که یکم پیش اشاره کردین

363
00:20:30,320 --> 00:20:32,560
واسه هتل ماهم انجام بدین

364
00:20:33,210 --> 00:20:36,210
اگه کارمندای سانین از اقامتگاه ما استفاده کنن

365
00:20:36,210 --> 00:20:37,750
تخفیف می‌گیرن

366
00:20:37,750 --> 00:20:42,010
ولی سانین نصف تخفیف رو پوشش میده

367
00:20:50,330 --> 00:20:53,390
می‌تونم چند لحظه با تیمم در موردش حرف بزنم؟

368
00:20:53,390 --> 00:20:55,770
حتما، بفرمایین

369
00:21:09,790 --> 00:21:11,400
فکر کنم 60 میلیارد وون

370
00:21:11,400 --> 00:21:13,550
برای پوشش تخفیف‌ها کافی باشه

371
00:21:13,550 --> 00:21:16,780
فکر کنم تفاهم نامه لازمه که بررسی بشه

372
00:21:16,780 --> 00:21:18,980
هتل خوبی هم هست

373
00:21:18,980 --> 00:21:21,110
،اگه اینجا به کارمندای سانین تخفيف بدیم

374
00:21:21,110 --> 00:21:22,730
اونا هم خوشحال میشن

375
00:21:22,730 --> 00:21:24,090
..‌ولی

376
00:21:24,770 --> 00:21:26,040
فکر می کنین واقعا سانین

377
00:21:26,040 --> 00:21:28,220
به عهده‌اش میگیره؟

378
00:21:29,950 --> 00:21:32,470
معلوم نیست

379
00:21:33,490 --> 00:21:34,750
...فکر می‌کنی

380
00:21:35,500 --> 00:21:38,100
به نظرتون سانین داره مزه دهنمون
رو میچشه که ببینه کی باید بیاد جلو؟

381
00:21:38,150 --> 00:21:39,550
فکر کنم

382
00:21:39,550 --> 00:21:41,990
واسه فروختنش با قیمت بالا یا بهم زدن معامله

383
00:21:42,830 --> 00:21:45,410
!حالا که بهش فکر می‌کنم، خیلی رو مخه

384
00:21:51,570 --> 00:21:53,560
...پس

385
00:21:53,560 --> 00:21:55,210
به نتیجه‌ای رسیدین؟

386
00:21:55,210 --> 00:21:56,680
بله

387
00:22:13,570 --> 00:22:15,350
رئیس-
هی-

388
00:22:16,670 --> 00:22:18,040
بشین

389
00:22:19,010 --> 00:22:22,290
خب بگو-
ساموئل موافقت کرده بهمون وام بده-

390
00:22:22,290 --> 00:22:23,820
آیگو

391
00:22:23,820 --> 00:22:25,420
اگه قرار داد رو امضا کنین

392
00:22:25,420 --> 00:22:27,410
فورا پول رو می‌فرستن

393
00:22:27,410 --> 00:22:29,100
کارت عالی بود

394
00:22:31,450 --> 00:22:33,170
شرایط چیه؟

395
00:22:33,170 --> 00:22:34,770
...در مورد اون

396
00:22:35,880 --> 00:22:37,750
با نرخ بهره ۱۸ درصد

397
00:22:37,750 --> 00:22:39,730
باید طی سه سال پرداخت شه

398
00:22:39,730 --> 00:22:41,860
هجده درصد؟

399
00:22:41,860 --> 00:22:43,430
فکر کردی با عقل جور در میاد؟

400
00:22:43,430 --> 00:22:44,720
دقیقا

401
00:22:44,720 --> 00:22:47,280
برای همین بهشون گفتم که مسخرس

402
00:22:47,280 --> 00:22:48,830
بیارش پایین

403
00:22:48,830 --> 00:22:50,000
بله

404
00:22:50,730 --> 00:22:52,530
ولی رئیس

405
00:22:52,530 --> 00:22:55,980
...همین الانم بهشون 3 تریلیون وون بدهکاریم، پس

406
00:22:55,980 --> 00:22:57,720
آقای ها

407
00:22:57,720 --> 00:23:00,050
مجانی ازشون قرض گرفتیم؟

408
00:23:00,050 --> 00:23:02,130
هر ماه بهشون سود میدیم

409
00:23:02,700 --> 00:23:04,740
بهشون بگو نرخ رو بیارن پایین

410
00:23:04,740 --> 00:23:06,060
بله، رئیس

411
00:23:07,900 --> 00:23:11,010
...پس سعی می‌کنم تا 15درصد بیارمش پایین

412
00:23:11,010 --> 00:23:12,600
پونزده درصد؟

413
00:23:12,600 --> 00:23:15,380
!الان جدی هستی؟

414
00:23:15,380 --> 00:23:18,080
فکر کردی من خرم؟

415
00:23:18,080 --> 00:23:19,170
نه قربان

416
00:23:19,170 --> 00:23:21,340
داری میگی ممکنه یا نه؟

417
00:23:21,340 --> 00:23:23,090
ممکنه، رئیس

418
00:23:23,090 --> 00:23:25,080
آره، ممکنه

419
00:23:32,630 --> 00:23:36,150
وای منظره رو ببین

420
00:23:40,800 --> 00:23:42,370
آقای ها

421
00:23:42,370 --> 00:23:43,710
بله، رئیس

422
00:23:43,710 --> 00:23:46,340
اولین باره که اینجایی؟

423
00:23:46,340 --> 00:23:47,730
ببخشید؟

424
00:23:49,170 --> 00:23:52,890
یه بار قبلا اطراف رو بهم نشون دادین، رئیس

425
00:23:54,150 --> 00:23:57,720
از اونجایی که خیلی وقت شده حتما یادتون نمیاد

426
00:23:58,420 --> 00:23:59,660
ها

427
00:24:00,360 --> 00:24:03,810
کسی خیلی در مورد اینجا نمی‌دونه

428
00:24:03,810 --> 00:24:04,950
بله

429
00:24:05,700 --> 00:24:07,350
هر ازگاهی بیا اینجا

430
00:24:08,110 --> 00:24:11,070
خسته کننده‌اس که فقط خودم بهش گوش کنم

431
00:24:11,850 --> 00:24:13,500
بله، رئیس

432
00:24:15,480 --> 00:24:17,470
حالا می‌تونی بری-
چشم-

433
00:24:18,880 --> 00:24:20,320
خیلی خب

434
00:24:28,770 --> 00:24:30,460
رئیس

435
00:24:30,460 --> 00:24:34,010
اونا در حال مذاکره برای فروش اقامتگاه ججو هستن

436
00:24:34,010 --> 00:24:35,950
عقلتو از دست دادی مرتیکه؟

437
00:24:35,950 --> 00:24:38,200
چرا اینکارو می‌کنن؟

438
00:24:38,200 --> 00:24:39,580
!بگو همین حالا برگردن

439
00:24:39,580 --> 00:24:41,440
!با استعفاشون

440
00:24:42,130 --> 00:24:44,970
بگو مستقیم بیان پیش من-
چشم-

441
00:24:47,700 --> 00:24:51,150
این احمق
واقعا روان پریش و عجیبه

442
00:24:51,150 --> 00:24:52,680
...چطور جرعت کرده

443
00:24:56,540 --> 00:24:57,770
!رئیس کل

444
00:24:57,770 --> 00:24:59,250
!منشی چوی

445
00:24:59,250 --> 00:25:02,100
ولی آقای یون

446
00:25:02,100 --> 00:25:04,850
ما هم در موردش فکر کردیم

447
00:25:04,850 --> 00:25:08,680
واقعا آدمای سانین رو دوس دارم

448
00:25:08,680 --> 00:25:10,210
...ولی

449
00:25:10,210 --> 00:25:13,270
بالاخره دفعه پیش هم بهمش زدین

450
00:25:13,270 --> 00:25:16,200
یکم مضحکه خاص و عام شدم

451
00:25:16,200 --> 00:25:18,270
دیگه اینجوری تحقیر نمیشین

452
00:25:18,270 --> 00:25:20,420
...به خاطر همین

453
00:25:20,420 --> 00:25:23,760
وقتی که تفاهم نامه امضا شده رو آوردین

454
00:25:23,760 --> 00:25:25,920
باید دوباره درموردش صحبت کنیم

455
00:25:27,360 --> 00:25:30,550
خیلی خب پس سری بعد درموردش صحبت میکنیم

456
00:25:39,470 --> 00:25:41,700
آسون نیست

457
00:25:41,700 --> 00:25:45,600
چون سری قبل به اعتمادشون ضربه خورده

458
00:25:45,600 --> 00:25:47,120
نمیتونیم به جاش قیمت پیشنهادی رو

459
00:25:47,120 --> 00:25:49,580
تا 55 میلیارد وون کم کنیم؟

460
00:25:49,580 --> 00:25:53,100
نه، اینجوری قرارداد تمومه

461
00:25:53,100 --> 00:25:54,620
چرا؟

462
00:25:54,620 --> 00:25:56,670
ما همین الانم اعتماد اونا رو از دست دادیم

463
00:25:56,670 --> 00:25:59,440
اگر قیمت پیشنهادی رو بدون هیچ دلیلی کم کنیم

464
00:25:59,440 --> 00:26:02,040
ما هرچی که مونده رو ازدست میدیم

465
00:26:02,040 --> 00:26:05,360
اینجوری به نظر میرسه که ما سرشون کلاه گذاشتیم

466
00:26:05,360 --> 00:26:07,840
و یه دارایی که 55 میلیارد می‌ارزه رو 60تا فروختیم

467
00:26:07,840 --> 00:26:10,430
به علاوه هیچ دلیل منطقی برای تخفیف نیست

468
00:26:10,430 --> 00:26:12,220
اوه که اینطور

469
00:26:12,220 --> 00:26:15,550
تفاهم نامه انگار خیلی کلیدی‌تر از قیمت عمل میکنه

470
00:26:15,550 --> 00:26:17,700
آره همینطور فکر میکنم

471
00:26:23,260 --> 00:26:25,220
بله آقای لی

472
00:26:25,220 --> 00:26:27,810
رئیس بیهوش شد

473
00:26:28,830 --> 00:26:32,680
به نظر میرسه رئیس فهمیده رفتی ججو

474
00:26:33,980 --> 00:26:37,250
حالشون خوبه؟

475
00:26:38,850 --> 00:26:40,880
سریع برگرد

476
00:26:41,970 --> 00:26:44,790
باشه فهمیدم

477
00:27:04,810 --> 00:27:06,410
چی شده؟

478
00:27:07,820 --> 00:27:10,380
از طرف شرکت زنگ زده بودن؟

479
00:27:11,720 --> 00:27:15,370
انگار باید استعفای خودمون رو بنویسیم

480
00:27:16,350 --> 00:27:17,710
چی؟

481
00:27:32,940 --> 00:27:34,590
<font color="#a5a3ff">(مامان)</font>

482
00:27:37,500 --> 00:27:39,000
<font color="#a5a3ff">(مامان)</font>

483
00:27:41,060 --> 00:27:44,390
چطور فهمیده ما اومدیم اینجا؟

484
00:27:45,530 --> 00:27:47,150
حتما کارمندی بوده که

485
00:27:47,150 --> 00:27:50,650
با دفتر منشی ها‌ تو دادو در تماس بوده

486
00:27:55,720 --> 00:27:57,110
فردا بیا خونه

487
00:27:57,110 --> 00:27:58,840
باید در مورد موضوعی صحبت کنیم

488
00:28:00,820 --> 00:28:03,760
نمیتونم، سفر کاریم

489
00:28:05,900 --> 00:28:08,880
واقعا ماشینت‌ رو نیاز داری؟

490
00:28:12,770 --> 00:28:15,360
پس، ما باید مستقیم برگردیم سئول؟

491
00:28:15,360 --> 00:28:17,840
فکر کنم اینجوری بهتر باشه

492
00:28:17,840 --> 00:28:20,300
همین الان استعفای خودم رو می‌نویسم
 و این قضیه رو جمع میکنم

493
00:28:20,300 --> 00:28:22,200
پس خیلی نگران نباش

494
00:28:23,100 --> 00:28:25,030
ما برای امشب هم پول دادیم

495
00:28:25,030 --> 00:28:27,360
نمیشه فردا برگردیم؟

496
00:28:27,360 --> 00:28:28,410
همینو بگو

497
00:28:28,410 --> 00:28:30,910
اینجا واقعا جای گرونیه

498
00:28:30,910 --> 00:28:32,180
به هرحال که آخر هفته‌ست

499
00:28:32,180 --> 00:28:34,940
شرکت هم قانونا نمیتونه بگه بیا و برو

500
00:28:35,930 --> 00:28:39,030
دقیقا، قانونا درسته

501
00:28:39,030 --> 00:28:41,050
مگه نه آقای یون؟

502
00:28:42,880 --> 00:28:45,430
باشه همینکارو کنیم

503
00:28:54,190 --> 00:28:56,400
آوردیش؟-
آره-

504
00:29:00,100 --> 00:29:02,920
رئیس میشه برای یه لحظه بیام تو؟

505
00:29:02,920 --> 00:29:04,490
آره

506
00:29:07,420 --> 00:29:09,370
لباستون

507
00:29:11,720 --> 00:29:13,530
ولش کن

508
00:29:18,540 --> 00:29:20,410
...و

509
00:29:20,410 --> 00:29:23,360
بهشون بگو از بیمارستان میرم

510
00:29:23,360 --> 00:29:25,630
من حتی مریض نیستم

511
00:29:26,270 --> 00:29:28,360
نتیجه آزمایش هنوز نیومده

512
00:29:28,360 --> 00:29:32,110
چرا بعد از اینکه دکتر گفت نمیرین؟

513
00:29:36,520 --> 00:29:38,250
خیلی خب

514
00:29:39,500 --> 00:29:42,100
هی تو-
بله؟-

515
00:29:42,100 --> 00:29:44,970
میدونی چطوری غش کردم؟-
چی؟-

516
00:29:44,970 --> 00:29:47,160
حواست باشه کسی نفهمه

517
00:29:47,160 --> 00:29:48,620
بله حواسم هست

518
00:29:48,620 --> 00:29:50,040
خیلی خب

519
00:29:55,910 --> 00:29:57,010
باید فقط ایمیلش میکردی

520
00:29:57,010 --> 00:29:58,820
خودتون شخصا قرارداد رو آوردین

521
00:29:58,820 --> 00:30:02,080
بله چون باید صحبت میکردیم

522
00:30:16,420 --> 00:30:17,880
چی شده؟

523
00:30:19,570 --> 00:30:22,110
نوشتی که نرخ سود 10 درصده

524
00:30:29,830 --> 00:30:32,390
ما سر 15% قرارداد داشتیم

525
00:30:32,390 --> 00:30:34,240
یه لحظه بشینین

526
00:30:34,240 --> 00:30:37,380
ما فعلا درگیر یه موضوعی هستیم

527
00:30:46,910 --> 00:30:49,220
رئیسمون‌ از هوش رفته

528
00:30:49,220 --> 00:30:51,590
چی؟-
چیز جدی نیست-

529
00:30:51,590 --> 00:30:53,210
بردنش بیمارستان

530
00:30:53,210 --> 00:30:55,760
و شرایطش نرماله

531
00:30:57,740 --> 00:30:58,990
خب؟

532
00:30:58,990 --> 00:31:02,050
دارم میگه رئیس کل غش کرده

533
00:31:02,050 --> 00:31:04,760
خب، نمیتونم در مورد افزایش نرخ

534
00:31:04,760 --> 00:31:06,260
چیزی بهشون بگم

535
00:31:06,260 --> 00:31:07,960
لطفا درک کنین

536
00:31:07,960 --> 00:31:10,740
باید بهتون زمان بیشتری بدیم؟

537
00:31:14,150 --> 00:31:16,540
راستش رو بگم

538
00:31:16,540 --> 00:31:19,090
قبل از اینکه از هوش برن، رئیس گفتن هیچ وقت با

539
00:31:19,090 --> 00:31:21,950
نرخ 15% موافقت نمیکنن

540
00:31:21,950 --> 00:31:23,890
یعنی به خاطر این موضوع از هوش رفتن؟

541
00:31:23,890 --> 00:31:25,500
نه نه اینجوری نیست

542
00:31:25,500 --> 00:31:28,590
به خاطر یون جونو از حال رفتن

543
00:31:28,590 --> 00:31:32,280
اینکه یون جونو بدون اطلاع رفته ججو

544
00:31:32,280 --> 00:31:34,820
تا اقامتگاه رو بدون هماهنگی با رئیس بفروشه

545
00:31:34,820 --> 00:31:37,300
رئیس قاطع رد کرد

546
00:31:37,300 --> 00:31:39,580
به چی فکر میکرده؟

547
00:31:39,580 --> 00:31:41,820
خب، فروختش؟

548
00:31:41,820 --> 00:31:43,380
!نه

549
00:31:44,090 --> 00:31:48,450
رئیس اونجا رو به دخترش داده

550
00:31:48,450 --> 00:31:49,890
ولی از اونجایی که سعی کردن بفروشنش

551
00:31:49,890 --> 00:31:53,300
رئیس خیلی عصبانی شد و برای همین از هوش رفتن

552
00:31:53,360 --> 00:31:55,080
خدایا

553
00:31:59,560 --> 00:32:01,550
ولی آقای ها

554
00:32:01,550 --> 00:32:04,070
ما باید خودمون در موردش صحبت کنیم

555
00:32:04,070 --> 00:32:05,330
اوه بله

556
00:32:05,330 --> 00:32:07,180
لطفا یه لحظه بهمون فرصت بدین

557
00:32:23,860 --> 00:32:25,990
دروغ که نیست آره؟

558
00:32:27,630 --> 00:32:28,930
نه

559
00:32:29,620 --> 00:32:32,470
میدونی که وقتی دروغ میگه چقدر ضایعست

560
00:32:34,990 --> 00:32:37,830
فروش اقامتگاه برای پرداخت دیگه تمومه

561
00:32:37,830 --> 00:32:40,840
...تنها گزینه‌ای که میمونه وام گرفتنه

562
00:32:40,840 --> 00:32:43,820
خب اساسا

563
00:32:43,820 --> 00:32:46,930
ما تنها کسی هستیم که سانین میتونه بهمون تکیه کنه

564
00:32:46,930 --> 00:32:48,340
درسته

565
00:32:48,340 --> 00:32:50,170
ولی اگر مردم بفهمن که رئیس حالش بده

566
00:32:50,170 --> 00:32:52,920
سهام سانین ضربه میخوره

567
00:32:52,920 --> 00:32:54,410
...اینو

568
00:32:54,410 --> 00:32:56,240
درستش میکنم

569
00:32:56,240 --> 00:32:58,820
ولی باید زود جایگزینش کنین

570
00:33:01,000 --> 00:33:03,640
یه نوشیدنی بخورین و برین

571
00:33:10,360 --> 00:33:12,240
بیاین از این قرارداد بگذریم

572
00:33:13,430 --> 00:33:14,700
چرا نه؟

573
00:33:14,700 --> 00:33:17,660
چون حال رئیس خوب نیست خیلی ریسکیه

574
00:33:19,550 --> 00:33:23,400
این میتونه یه فرصت برای ما باشه

575
00:33:24,330 --> 00:33:25,920
چطوری؟

576
00:33:31,780 --> 00:33:34,870
ببخشید که معطل شدین

577
00:33:47,170 --> 00:33:49,050
...بهمون

578
00:33:49,050 --> 00:33:51,410
سهام بیشتری بدین

579
00:33:51,410 --> 00:33:52,830
چی؟

580
00:33:52,830 --> 00:33:54,480
اخه

581
00:33:54,480 --> 00:33:56,160
با از هوش رفتن رئیس

582
00:33:56,160 --> 00:33:57,730
ما خیلی ناراحتیم

583
00:33:57,730 --> 00:33:59,170
اگر ایشون از دنیا برن

584
00:33:59,170 --> 00:34:01,830
ما هم نمیدونیم چه بلایی سر سانین میاد

585
00:34:01,830 --> 00:34:04,060
...خب، چقدر

586
00:34:08,550 --> 00:34:10,030
دو برابر

587
00:34:11,160 --> 00:34:13,220
!خدایا، این خیلیه

588
00:34:13,220 --> 00:34:14,990
سانین گروه بزرگیه

589
00:34:14,990 --> 00:34:17,240
!ورشکسته نمیشه

590
00:34:17,240 --> 00:34:20,050
ما در واقع سهام میخوایم

591
00:34:20,050 --> 00:34:21,630
ما فقط پیشنهاد افزایش وثیقه رو میدیم

592
00:34:21,630 --> 00:34:23,900
همونطور که گفتین، اگر سانین قابل اعتماده

593
00:34:23,900 --> 00:34:27,230
برای رد کردن این درخواست دلیلی نیست

594
00:34:27,230 --> 00:34:31,270
به علاوه، ما اینکار رو برای کمک به شما میکنیم آقای ها

595
00:34:31,270 --> 00:34:32,300
اگر که نمیخواین

596
00:34:32,300 --> 00:34:34,450
نیازی نیست که پیشنهادمون‌ رو قبول کنین

597
00:34:35,200 --> 00:34:38,230
نه قبول میکنم

598
00:34:38,980 --> 00:34:41,360
ولی 10%ئه درسته؟

599
00:35:08,730 --> 00:35:11,260
سقفش واقعا بلنده

600
00:35:40,570 --> 00:35:44,570
...میدونم از این موضوع خوشتون نمیاد ولی

601
00:35:44,570 --> 00:35:48,180
گزینه‌ای برای بدست آوردن اقامتگاه برای سانین هست

602
00:35:48,180 --> 00:35:49,430
و رئیس

603
00:35:49,430 --> 00:35:51,480
میتونه بدهیش‌ رو با اون پول بپردازه

604
00:35:51,480 --> 00:35:53,120
این استفاده کردن از پول سانین

605
00:35:53,120 --> 00:35:55,580
برای پرداخت بدهی شخصی رئیسه

606
00:35:55,580 --> 00:35:59,170
ولی با این حال، سانین اقامتگاه رو میگیره

607
00:36:00,370 --> 00:36:03,250
از اونجایی که به دخترش هدیه داده

608
00:36:03,250 --> 00:36:05,590
این موضوع بیشتر به یه دغدغه تبدیل میشه

609
00:36:05,590 --> 00:36:07,360
میشه گفت نقض اعتماده

610
00:36:07,360 --> 00:36:10,180
یا حتی هدیه دادن غیرقانونی

611
00:36:10,180 --> 00:36:13,070
اینو به خاطر اینکه نمیدونم نمیگم

612
00:36:13,770 --> 00:36:15,770
ما باید حداقل اینکار رو بکنیم

613
00:36:15,770 --> 00:36:18,790
اگر میخواین نجات پیدا کنین

614
00:36:18,790 --> 00:36:21,520
متوجه منظورتون هستم آقای لی

615
00:36:22,380 --> 00:36:24,960
ولی معتقدم که این راهی بوده

616
00:36:24,960 --> 00:36:27,380
که رئیس از اول ترجیح داده

617
00:36:27,380 --> 00:36:29,120
برای همین

618
00:36:29,120 --> 00:36:32,580
من عمدا گفتم که باید اقامتگاه رو بفروشیم

619
00:36:32,580 --> 00:36:34,050
که اینطور

620
00:36:35,030 --> 00:36:37,260
پس، استعفای خودتون رو آماده کنین

621
00:36:59,330 --> 00:37:01,230
بله؟

622
00:37:01,230 --> 00:37:03,790
حالا تماس مادرت رو نادیده میگیری؟

623
00:37:07,730 --> 00:37:10,030
کار داشتم

624
00:37:10,030 --> 00:37:11,450
آخر هفته‌ست کدوم کار؟

625
00:37:11,450 --> 00:37:13,380
الان بهم دروغ میگی؟

626
00:37:14,130 --> 00:37:15,490
دروغ نمیگم

627
00:37:15,490 --> 00:37:17,610
تو سفر کاریم

628
00:37:17,610 --> 00:37:20,320
حالا هرچی، واقعا به ماشین نیاز داری؟

629
00:37:20,320 --> 00:37:22,080
نه

630
00:37:22,080 --> 00:37:24,590
نمیخوامش‌ پس میتونی ببریش

631
00:37:24,590 --> 00:37:27,500
گفتی میدیش‌ به سانگ هون درسته؟

632
00:37:27,500 --> 00:37:29,400
آره

633
00:37:29,400 --> 00:37:32,170
من دیگه ماشین نمیخوام

634
00:37:36,220 --> 00:37:38,810
نیاز نیست دیگه برم سر کار

635
00:37:39,560 --> 00:37:41,400
استعفا میدم

636
00:37:42,330 --> 00:37:45,530
برای اینکه گفتم میخوام از ماشینت استفاده کنم؟

637
00:37:46,260 --> 00:37:48,170
نه

638
00:37:49,990 --> 00:37:51,310
اخراج شدم

639
00:37:51,310 --> 00:37:53,500
برای همین

640
00:37:53,500 --> 00:37:55,690
ماشین رو ببر

641
00:37:56,510 --> 00:37:59,020
آیگو خدایا

642
00:37:59,020 --> 00:38:02,220
خوشت میاد که همیشه عصبانیم‌ میکنی؟

643
00:38:03,000 --> 00:38:04,420
مامان

644
00:38:05,170 --> 00:38:07,460
چطوری میخوای زندگی کنم؟

645
00:38:07,460 --> 00:38:09,660
!میخوام خوب زندگی کنی

646
00:38:09,660 --> 00:38:11,640
فکر کردی دلم میخواد سختی بکشی؟

647
00:38:11,640 --> 00:38:13,550
!فقط به کار کردن ادامه بده

648
00:38:14,420 --> 00:38:16,800
...گفتم که اخراج شدم

649
00:38:39,270 --> 00:38:40,620
!ببخشید

650
00:38:40,620 --> 00:38:44,850
نمیخواستم گوش وایستم

651
00:38:46,150 --> 00:38:47,940
حالت خوبه؟

652
00:38:49,120 --> 00:38:50,520
آره

653
00:39:09,160 --> 00:39:10,970
مین جونگ

654
00:39:11,910 --> 00:39:14,290
مین جونگ میتونی اینو بگیری

655
00:39:14,290 --> 00:39:16,170
به خاطر من به لباست گند زده شد

656
00:39:16,170 --> 00:39:19,230
نه چیزی نیست

657
00:39:19,230 --> 00:39:21,840
فکر کنم این به شما بیشتر میاد، مدیر عامل

658
00:39:21,840 --> 00:39:23,210
عه چرا خب؟

659
00:39:23,210 --> 00:39:25,380
فکر نمی‌کنم به هرحال بتونم بپوشم

660
00:39:25,380 --> 00:39:27,350
به جای من اینو بپوش لطفا؟

661
00:39:27,350 --> 00:39:28,830
نه

662
00:39:28,830 --> 00:39:30,740
مشکلی نیست

663
00:39:32,420 --> 00:39:36,270
پس، باهم بریم یه چایی بزنیم

664
00:39:45,010 --> 00:39:47,430
مین جونگ،حتما از من متنفری

665
00:39:47,430 --> 00:39:49,010
آره؟

666
00:39:49,010 --> 00:39:50,700
نه نیستم

667
00:39:52,210 --> 00:39:54,410
به خاطر من که اخراج نشدی؟

668
00:39:54,410 --> 00:39:56,620
نه یه مشکل تیمی بود

669
00:39:56,620 --> 00:39:58,860
تقصیر شما نیست مدیر عامل

670
00:39:58,860 --> 00:40:02,630
لطفا به جای مدیر عامل بهم بگو جی اوه

671
00:40:02,630 --> 00:40:05,090
دیروز جی اوه صدام زدی

672
00:40:06,740 --> 00:40:08,110
باشه

673
00:40:10,680 --> 00:40:13,410
شرط می‌بندم دیگه اونجوری صدام نمی‌کنی

674
00:40:14,670 --> 00:40:19,040
مین جونگ، انگار تو از اون دسته آدمایی که

675
00:40:20,210 --> 00:40:23,090
نه نمیگن

676
00:40:23,090 --> 00:40:26,030
ولی بله هم نمیگن

677
00:40:28,980 --> 00:40:31,220
من از اون تایپ آدمام

678
00:40:31,220 --> 00:40:33,710
وقتی که همه بله بگن

679
00:40:33,710 --> 00:40:35,820
منم بله میگم

680
00:40:36,810 --> 00:40:40,900
کسی نیست که به شما نه بگه، درسته؟

681
00:40:40,900 --> 00:40:42,520
این درست نیست

682
00:40:42,520 --> 00:40:46,010
بابام همیشه به من نه میگه

683
00:40:46,010 --> 00:40:49,770
برای همین هیچوقت نتونستم اونجور که میخوام زندگی کنم

684
00:40:50,630 --> 00:40:55,340
بنظر میرسه الان همونجور که میخوای زندگی میکنی

685
00:40:56,340 --> 00:40:58,060
اینجوریه؟

686
00:41:00,690 --> 00:41:03,560
فقط زمانی اون چیزی که میخواستم رو بدست آوردم

687
00:41:03,560 --> 00:41:06,600
که انتخاب کردم اینجا زندگی کنم

688
00:41:09,110 --> 00:41:13,680
همه نمیتونن مثل شما زندگی کنن، خانم مدیر

689
00:41:16,140 --> 00:41:17,800
واقعا؟

690
00:41:17,800 --> 00:41:19,500
بله

691
00:41:19,500 --> 00:41:25,790
...شاید زندگی مردم عادی رو درک نکنی

692
00:41:39,780 --> 00:41:41,560
...فقط اینکه

693
00:41:41,560 --> 00:41:44,150
شما همیشه خیلی سرزنده ای

694
00:41:44,150 --> 00:41:45,740
...پس، من

695
00:41:46,610 --> 00:41:48,520
به اون حسودی میکنم

696
00:41:51,210 --> 00:41:53,160
حق با توئه

697
00:41:53,160 --> 00:41:55,280
من چیزای شاد رو دوست دارم

698
00:41:55,280 --> 00:41:57,500
این یعنی هنوز امیدی هست

699
00:41:58,550 --> 00:42:01,340
مدیر، شماهم به امید نیاز دارین؟

700
00:42:01,340 --> 00:42:04,130
همین الانم همه چی دارین

701
00:42:05,170 --> 00:42:07,070
دارم؟

702
00:42:07,070 --> 00:42:08,710
بله

703
00:42:08,710 --> 00:42:10,870
خیلی چیزا داری

704
00:42:10,870 --> 00:42:12,420
هرکسی نمیتونه

705
00:42:12,420 --> 00:42:14,940
برای همیشه تو جایی مثل این زندگی کنه

706
00:42:16,210 --> 00:42:18,080
درسته

707
00:42:18,080 --> 00:42:20,910
هیچکس نمیتونه برای همیشه تو همچین جایی زندگی کنه

708
00:42:25,120 --> 00:42:29,150
من دیگه میرم

709
00:42:30,080 --> 00:42:31,180
چی؟

710
00:42:32,010 --> 00:42:34,280
یکم بیشتر بمون

711
00:42:34,280 --> 00:42:37,340
یه رازی بهت میگم

712
00:42:40,390 --> 00:42:41,810
میبینی؟

713
00:42:41,810 --> 00:42:45,270
نه میتونی بگی نه، نه میتونی بگی آره

714
00:42:50,350 --> 00:42:52,370
مین جونگ واقعا داری میری؟

715
00:42:53,230 --> 00:42:56,140
نمیتونی بعد خوردن این چایی بری؟

716
00:42:56,140 --> 00:42:57,910
خانم مدیر

717
00:42:57,910 --> 00:43:02,190
آدمایی توی این دنیا هستن که هیچ امیدی ندارن

718
00:43:03,560 --> 00:43:05,030
چی؟

719
00:43:34,600 --> 00:43:36,870
لطفا بدش به من-
نه، مشکلی نیست-

720
00:43:42,000 --> 00:43:43,900
دارین میرین؟

721
00:43:44,900 --> 00:43:47,490
ن..نه، نرین

722
00:43:50,340 --> 00:43:52,400
دارین میرین؟ گفتی بهم

723
00:43:52,400 --> 00:43:54,230
گزارش چکاپ سلامتی دادوم رو میگی

724
00:43:54,230 --> 00:43:56,040
میدونی چقدر منتظرش موندم؟

725
00:43:56,040 --> 00:43:59,740
مدیرعامل، از فروش اقامتگاه دادو منصرف شدیم

726
00:43:59,740 --> 00:44:02,760
پس لازم نیست نگران باشین

727
00:44:02,760 --> 00:44:08,590
پس، دیگه سلامتی دادوم براتون مهم نیست؟

728
00:44:25,170 --> 00:44:27,180
...خب این استراتژی تجاری

729
00:44:27,180 --> 00:44:29,880
پیشنهادی ما برای اقامتگاه دادوئه

730
00:44:34,240 --> 00:44:37,180
اول، ارزیابی تیم ما از اقامتگاه دادو

731
00:44:37,180 --> 00:44:39,130
خیلی مثبت بود

732
00:44:39,130 --> 00:44:42,130
بیشتر معیار های توی لیست رتبه ی بالایی گرفتن

733
00:44:42,130 --> 00:44:44,130
یکی گفت

734
00:44:44,130 --> 00:44:47,630
این بهترین اقامتگاهی بود که تاحالا رفته بودن

735
00:44:48,400 --> 00:44:51,930
شاید مین جونگ؟

736
00:44:51,930 --> 00:44:53,030
نه

737
00:44:53,030 --> 00:44:54,720
درمورد نکات منفی

738
00:44:55,470 --> 00:44:57,260
غذا های منوی اصلی عالیه"

739
00:44:57,260 --> 00:44:59,510
"اما مقدارشون خیلی کمه

740
00:45:00,910 --> 00:45:04,270
فکر نمیکنم لازم باشه به این موضوع اهمیت بدین

741
00:45:05,220 --> 00:45:08,170
اتاق های مهمان نظرات عالی گرفتن

742
00:45:08,170 --> 00:45:09,720
واو

743
00:45:12,380 --> 00:45:13,690
،با اینحال

744
00:45:13,690 --> 00:45:16,440
مشکل اینه که سودی نداره

745
00:45:16,440 --> 00:45:18,400
اشکال نداره

746
00:45:18,400 --> 00:45:23,040
من فقط میخوام مردم تو اقامتگاه دادو خوشحال باشن

747
00:45:23,040 --> 00:45:24,680
همین برای من کافیه

748
00:45:24,680 --> 00:45:26,580
پول مسئله ای نیست

749
00:45:27,630 --> 00:45:29,080
...اما

750
00:45:29,080 --> 00:45:31,620
اگه اقامتگاه به ضرردهی ادامه بده

751
00:45:31,620 --> 00:45:33,940
شاید مجبور شیم تعطیلش کنیم

752
00:45:33,940 --> 00:45:37,210
وقتی زمانش برسه، میتونیم تعطیلش کنیم

753
00:45:37,210 --> 00:45:38,810
،پس

754
00:45:38,810 --> 00:45:41,240
کارمندا رو اخراج میکنین؟

755
00:45:41,240 --> 00:45:42,300
ببخشید؟

756
00:45:42,990 --> 00:45:45,380
شما گفتین که میخواین مردم

757
00:45:45,380 --> 00:45:47,950
تو اقامتگاه دادو خوشحال باشن

758
00:45:47,950 --> 00:45:51,100
این مردم شامل کارمندا هم میشه؟

759
00:45:51,100 --> 00:45:52,350
چی؟

760
00:45:52,350 --> 00:45:54,200
پس، من باید چیکار کنم؟

761
00:45:54,840 --> 00:45:58,030
میتونین اون رو به یه منیجر حرفه ای بسپرین

762
00:45:58,030 --> 00:45:59,980
...نمیتونم این کارو بکنم

763
00:46:00,720 --> 00:46:02,800
چطور میتونم

764
00:46:02,800 --> 00:46:05,020
دادوی ارزشمندم رو به یکی دیگه بسپرم

765
00:46:05,020 --> 00:46:07,440
،گروه سانین، یا بهتر بگم

766
00:46:07,440 --> 00:46:10,780
رئیس میتونه به شما کمک کنه

767
00:46:10,780 --> 00:46:12,360
درسته

768
00:46:14,290 --> 00:46:16,030
ببخشید

769
00:46:16,970 --> 00:46:18,660
نه، مشکلی نیست

770
00:46:20,140 --> 00:46:21,530
،پس

771
00:46:22,360 --> 00:46:24,950
این آخر چکاپ دادوی منه؟

772
00:46:27,740 --> 00:46:29,630
...اما مدیر

773
00:46:32,840 --> 00:46:36,220
حالتون خوبه؟

774
00:46:37,160 --> 00:46:38,710
چرا؟

775
00:46:39,750 --> 00:46:42,070
پریشون بنظر میرسم؟

776
00:46:43,870 --> 00:46:45,290
بله

777
00:46:53,300 --> 00:46:56,060
رئیس، حالتون چطوره؟

778
00:46:56,900 --> 00:47:02,230
خدایا، دکتر باید از بیمار همچین سؤالی بپرسه؟

779
00:47:03,390 --> 00:47:05,740
فکر نمیکنم زیاد جای نگرانی وجود داشته باشه

780
00:47:05,740 --> 00:47:09,020
با این‌حال، فکر میکنم بهتره استرس رو کم کنین

781
00:47:09,020 --> 00:47:12,110
استرس...قبلا بهش 'هوابیونگ' میگفتن

782
00:47:12,110 --> 00:47:14,890
میگن درمانی براش وجود نداره

783
00:47:15,620 --> 00:47:17,630
بنظر میرسه از حال رفتنتون

784
00:47:17,630 --> 00:47:20,600
از نوع سنکوپ وازووگاله رئیس

785
00:47:20,600 --> 00:47:23,630
وقتی استرس دارین، رگ های خونی منبسط میشن

786
00:47:23,630 --> 00:47:25,190
بیخیال، کافیه

787
00:47:25,190 --> 00:47:27,930
عملا میگید من پیرم

788
00:47:27,930 --> 00:47:29,210
نه، رئیس

789
00:47:29,210 --> 00:47:31,920
بدن شما به خوبی کار میکرده

790
00:47:31,920 --> 00:47:34,230
وقتی غش کردین

791
00:47:34,230 --> 00:47:36,720
،جریان خون به مغز کم بود

792
00:47:36,720 --> 00:47:38,470
برای همین بدنتون خون رو

793
00:47:38,470 --> 00:47:40,610
با انداختنتون، به مغز فرستاده

794
00:47:40,610 --> 00:47:43,230
بدنتون برای زنده موندن واکنش نشون داد

795
00:47:43,230 --> 00:47:46,520
پس، من غش کردم تا زنده بمونم

796
00:47:46,520 --> 00:47:48,920
بله، این غریزیه

797
00:47:49,850 --> 00:47:51,450
حالا فشار خونتون رو میگیرم

798
00:47:51,450 --> 00:47:52,880
خیلی خب

799
00:48:14,230 --> 00:48:17,760
،غریزه انسان برای زنده موندنه

800
00:48:18,830 --> 00:48:22,340
پس چرا دخترم برعکس عمل می‌کنه

801
00:48:25,170 --> 00:48:27,670
من پریشون بنظر میرسم؟

802
00:48:27,670 --> 00:48:29,350
بله

803
00:48:29,350 --> 00:48:32,950
داشتم فکر میکردم شاید یکم ناخوش باشید

804
00:48:34,740 --> 00:48:36,370
چرا؟

805
00:48:39,230 --> 00:48:42,390
اون همون کتابی بود که وقتی

806
00:48:42,390 --> 00:48:43,440
 اولین بار دیدمتون داشتین میخوندین؟

807
00:48:43,440 --> 00:48:45,640
<font color="#a5a3ff">(4صبح، زمان زندگی)</font>

808
00:48:45,640 --> 00:48:49,760
معلوم شد نویسنده درحالی که با
سرطان مبارزه میکرد، اون رو نوشته

809
00:48:51,730 --> 00:48:54,990
پس، میگی من سرطان دارم؟

810
00:48:54,990 --> 00:48:56,380
...نه

811
00:48:57,310 --> 00:48:59,040
ببینید، آقای یون

812
00:48:59,040 --> 00:49:00,710
یه آمبولانس

813
00:49:00,710 --> 00:49:04,200
دیروز صبح زود به اقامتگاه اومد

814
00:49:04,200 --> 00:49:05,630
شما از کجا فهمیدین؟

815
00:49:05,630 --> 00:49:07,460
،من معمولا تا دیروقت بیدار میمونم

816
00:49:07,460 --> 00:49:10,040
برای همین اتفاقی اون رو دیدم

817
00:49:11,000 --> 00:49:13,320
روز بعد، شما صبحونه نخوردین

818
00:49:13,320 --> 00:49:15,590
و به تپه هم نرفتین

819
00:49:15,590 --> 00:49:17,820
برای همین، سوال شد واسم که یعنی اون آمبولانس

820
00:49:19,700 --> 00:49:22,840
شمارو برده یا نه، مدیرعامل

821
00:49:22,840 --> 00:49:24,640
مهارت های تحلیلت خیلی خوبه

822
00:49:24,640 --> 00:49:27,700
...تحلیلت خوب بود، اما

823
00:49:27,700 --> 00:49:29,880
هیچ مدرک قطعی وجود نداره

824
00:49:30,770 --> 00:49:32,310
اون چسب روی بازوتون

825
00:49:32,310 --> 00:49:34,500
داروی تسکین درد نیست؟

826
00:49:42,780 --> 00:49:45,450
حدس میزنم چاره ای جز اعتراف ندارم

827
00:49:49,850 --> 00:49:51,610
حق با شماست

828
00:49:53,110 --> 00:49:54,890
من سرطان دارم

829
00:50:05,240 --> 00:50:06,840
...اما

830
00:50:06,840 --> 00:50:08,920
جراحی کردم

831
00:50:11,030 --> 00:50:13,010
خدارو شکر

832
00:50:13,010 --> 00:50:15,340
با اینحال برگشت

833
00:50:19,720 --> 00:50:22,450
درمورد دخترم چیکار کنم؟

834
00:50:22,450 --> 00:50:24,340
،با اینکه براش سخته

835
00:50:24,340 --> 00:50:26,310
اما باید یه جراحی دیگه انجام بده

836
00:50:26,310 --> 00:50:27,610
،اگه اینکارو نکنه

837
00:50:27,610 --> 00:50:30,130
فقط نادیده‌اش میگیره

838
00:50:30,130 --> 00:50:33,160
چیکار میتونم بکنم وقتی مطلقا نمیخواد اینکارو بکنه

839
00:50:33,160 --> 00:50:35,570
مثل این نیست که شکم خودم رو باز کنم

840
00:50:36,750 --> 00:50:38,790
موضوع باز کردن شکم اونه

841
00:50:38,790 --> 00:50:42,150
هنوزم تو جزیره ججو می‌مونه؟

842
00:50:43,070 --> 00:50:44,320
آره

843
00:50:45,280 --> 00:50:47,020
میگه اونجا میمونه

844
00:50:47,020 --> 00:50:49,280
...تا وقتی که بمیره، لعنتی

845
00:51:13,490 --> 00:51:15,180
کی رسیدی اینجا؟

846
00:51:16,150 --> 00:51:18,300
خب، یکم قبل

847
00:51:23,600 --> 00:51:25,480
همه چیز رو شنیدی؟

848
00:51:27,310 --> 00:51:31,280
سعی نمیکردم بشنوم

849
00:51:31,280 --> 00:51:32,810
فهمیدم

850
00:51:34,700 --> 00:51:37,050
...اون اقامتگاه

851
00:51:37,050 --> 00:51:40,760
گفت وقتی مرد، اون رو بفروشین

852
00:51:41,850 --> 00:51:43,460
گفت که سرطانش برگشته

853
00:51:43,460 --> 00:51:46,150
اما دیگه نمیخواد جراحی کنه

854
00:51:48,700 --> 00:51:53,540
گفت تا لحظه مرگش همونجا میمونه

855
00:51:58,220 --> 00:52:00,140
...چه بچه وحشتناکی

856
00:52:06,860 --> 00:52:10,370
...اصلا نمیدونستم

857
00:52:11,940 --> 00:52:13,680
متاسفم

858
00:52:14,570 --> 00:52:16,500
چرا باید متاسف باشی؟

859
00:52:17,210 --> 00:52:19,820
اون به دختر من مربوط میشه

860
00:52:31,420 --> 00:52:33,850
برای همین نمیتونم دادو رو بفروشم

861
00:52:36,510 --> 00:52:39,700
چون تصمیم گرفتم که همینجا بمیرم

862
00:52:43,540 --> 00:52:45,870
دکتر به من گفت که

863
00:52:45,870 --> 00:52:48,460
من فقط بدشانس بودم

864
00:52:50,090 --> 00:52:52,030
درواقع، من فقط بدشانسم

865
00:52:52,030 --> 00:52:55,940
اما پدرم خیلی پولداره، درسته؟

866
00:52:55,940 --> 00:52:58,780
این یعنی من خوش شانسم، پس تقریبا برابره

867
00:52:58,780 --> 00:53:00,760
با همین ذهنیت جراحی کردم

868
00:53:00,760 --> 00:53:03,770
اما بعد سرطانم برگشت

869
00:53:03,770 --> 00:53:06,150
پس این یعنی من دوباره بدشانسم، درسته؟

870
00:53:06,150 --> 00:53:07,670
درسته؟

871
00:53:09,330 --> 00:53:12,850
پس، فکر کردم که نباید مرگ رو به شانس بسپارم

872
00:53:12,850 --> 00:53:15,350
،بعد از گشتن تو جاهای مختلف

873
00:53:16,550 --> 00:53:18,350
دادو رو پیدا کردم

874
00:53:18,350 --> 00:53:21,030
خیلی خوش شانس شدم

875
00:53:21,030 --> 00:53:24,410
نباید یه جراحی دیگه انجام بدین؟

876
00:53:24,410 --> 00:53:26,640
،حتی با جراحی

877
00:53:26,640 --> 00:53:28,660
فقط پنجاه درصد احتمال داره زنده بمونم

878
00:53:28,660 --> 00:53:30,140
،و حتی اگه زنده بمونم

879
00:53:30,140 --> 00:53:32,600
نمیدونن چقدر عمر میکنم

880
00:53:35,040 --> 00:53:38,060
اگه جراحی نکنی چی میشه؟

881
00:53:39,060 --> 00:53:40,200
چرا؟

882
00:53:40,200 --> 00:53:44,400
ازم میخوای که جراحی کنم، مین جونگ؟

883
00:53:48,170 --> 00:53:51,730
همونطور که حدس میزدم، نمیتونی بگی نه

884
00:53:51,730 --> 00:53:54,400
اما آره هم نمیگی مین جونگ

885
00:53:55,970 --> 00:53:58,250
هیچوقت جراحی سرطان نداشتین، درسته؟

886
00:53:58,250 --> 00:54:00,680
واقعا دردناکه

887
00:54:00,680 --> 00:54:03,290
اونقدر که فکر میکنی بهتره بمیری

888
00:54:03,290 --> 00:54:07,230
اما حتی اگه جراحی موفقیت آمیز باشه

889
00:54:07,230 --> 00:54:09,920
میگن که دیگه نمیتونم مثل الان زندگی کنم

890
00:54:11,430 --> 00:54:13,260
،اگه جراحی نکنم

891
00:54:14,050 --> 00:54:15,940
احتمالا می‌میرم

892
00:54:19,390 --> 00:54:21,290
اما، اگه تو جایی مثل این

893
00:54:21,290 --> 00:54:23,970
،قبل از مرگم خوشحال زندگی کنم

894
00:54:26,030 --> 00:54:28,620
مرگم شاد نمیشه؟

895
00:54:31,200 --> 00:54:36,000
مین جونگ تو فکر میکنی که باید جراحی کنم

896
00:54:36,030 --> 00:54:37,580
نظر شما چیه آقای یون؟

897
00:54:37,580 --> 00:54:39,250
یعنی باید روی چیزی شرط ببندم

898
00:54:39,250 --> 00:54:41,410
که کمتر از پنجاه درصد احتمال داره؟

899
00:54:42,250 --> 00:54:44,150
نمیدونم

900
00:54:44,960 --> 00:54:46,990
این جوابی نیست که انتظارشو داشتم

901
00:54:46,990 --> 00:54:48,910
،هرچند

902
00:54:48,910 --> 00:54:53,780
به نظر میاد از اینکه اینجا زندگی میکنین خوشحالین

903
00:54:56,140 --> 00:54:58,410
این یه جواب جدیده

904
00:54:59,930 --> 00:55:02,430
باشه، عالیه

905
00:55:03,220 --> 00:55:05,510
این پایان گزارش امروزه

906
00:55:24,310 --> 00:55:26,140
مدیر

907
00:55:26,140 --> 00:55:29,570
من حرفای اشتباه زیادی بهتون گفتم

908
00:55:30,410 --> 00:55:33,700
نه، نمی‌دونستی، مین جونگ

909
00:55:34,670 --> 00:55:36,660
،حتی

910
00:55:36,660 --> 00:55:38,740
فکر نمیکردم که

911
00:55:38,740 --> 00:55:41,280
ممکنه شما هم مشکلات خودتو داشته باشی

912
00:55:41,280 --> 00:55:43,160
من متاسفم

913
00:55:44,380 --> 00:55:47,360
،پس، به عنوان عذر خواهی

914
00:55:47,360 --> 00:55:50,090
میتونی اون لباس دیشبی رو قبول کنی؟

915
00:55:50,090 --> 00:55:51,600
ببخشید؟

916
00:55:51,600 --> 00:55:53,860
آره یا نه؟

917
00:55:54,640 --> 00:55:57,220
آره

918
00:56:01,310 --> 00:56:02,780
حیف شد

919
00:56:02,780 --> 00:56:05,740
اولین باره بعد مدتی داشت بهم خوش میگذشت

920
00:56:05,740 --> 00:56:07,640
ما هم از اینجا بودن لذت بردیم

921
00:56:08,330 --> 00:56:11,640
ولی بابام تو وضعیت بدیه؟

922
00:56:15,460 --> 00:56:18,980
،این ااقامتگاه و داده به من، به تنها دخترش

923
00:56:18,980 --> 00:56:22,040
اما تو اومدی که اونو بفروشی، آقای یون

924
00:56:22,040 --> 00:56:24,440
فکر نکنم آدم بدی باشی

925
00:56:24,440 --> 00:56:27,490
میخواستم بدونم پدرم وضعیتش جدیه یا نه

926
00:56:28,320 --> 00:56:30,320
،الان خوبه

927
00:56:30,320 --> 00:56:32,520
ولی بعدا یه مشکل بزرگ میشه

928
00:56:33,260 --> 00:56:36,110
شبیه دکترا شدی

929
00:56:36,110 --> 00:56:37,590
پس، ما میریم

930
00:56:44,280 --> 00:56:45,880
مدیر

931
00:56:45,880 --> 00:56:47,820
ممنونم بابت همه چی

932
00:56:48,720 --> 00:56:50,990
لباس رو گذاشتم تو اتاق

933
00:56:50,990 --> 00:56:52,600
،درباره‌اش فکر کردم

934
00:56:52,600 --> 00:56:56,870
و فکر میکنم به شما بیشتر میاد تا من

935
00:56:58,960 --> 00:57:01,030
،اگه اینو میگی

936
00:57:01,030 --> 00:57:03,070
من دیگه کاریش نمیتونم بکنم

937
00:57:04,070 --> 00:57:06,180
سفر امنی داشته باشی

938
00:57:40,020 --> 00:57:43,030
ما میخوایم استعفامونو بدیم ولی

939
00:57:43,030 --> 00:57:45,540
به نظر میاد این موضوع مهمی نیست

940
00:57:45,540 --> 00:57:46,700
آره

941
00:57:46,700 --> 00:57:50,260
کنجکاوم بدونم چی واقعا مهمه

942
00:57:51,260 --> 00:57:55,090
میخوام بدونم مدیر جی اوه چه احساسی داره

943
00:57:55,090 --> 00:57:56,380
فکرشم نمیکردم مریضه

944
00:57:56,380 --> 00:57:59,450
چون همیشه خیلی خوشحال بود

945
00:58:02,940 --> 00:58:04,740
مین جونگ

946
00:58:05,730 --> 00:58:08,290
این واقعا چیز خاصی نیست

947
00:58:08,290 --> 00:58:10,010
من اینو از بازار خریدم

948
00:58:10,010 --> 00:58:13,030
دیروز از بیمارستان برگشتنی اینو گرفتم

949
00:58:13,950 --> 00:58:16,370
اما فکر نکنم به فصلش برسم

950
00:58:16,370 --> 00:58:18,920
...احتمالا باید سال بعد بپوشمش

951
00:58:21,980 --> 00:58:25,050
ولی نمیدونم تا اون موقع زنده میمونم یا نه

952
00:58:26,150 --> 00:58:28,250
مطمئن نیستم که هستم یا نه

953
00:58:30,510 --> 00:58:32,010
باشه

954
00:58:32,010 --> 00:58:33,820
ممنونم

955
00:58:37,710 --> 00:58:41,400
با دلسوزی و ترحمبهم نگاه نمی‌کنی

956
00:58:44,330 --> 00:58:47,370
برای همین ازت خوشم میاد، مین جونگ

957
00:58:47,370 --> 00:58:51,130
ولی یکم رو مخ بودم، نه؟

958
00:58:52,130 --> 00:58:53,800
نه بابا

959
00:58:54,590 --> 00:58:57,820
برای همین خیلی شاد بود؟

960
00:58:57,820 --> 00:59:00,530
راستش، اولش اصلا نتونستم بهش عادت کنم

961
00:59:00,530 --> 00:59:01,970
منم همینطور

962
00:59:01,970 --> 00:59:06,270
در واقع، داشتم فکر میکردم شاید یکم چل میزنه

963
00:59:07,150 --> 00:59:09,670
حدس میزنم اون سعی میکرد بیشتر لبخند بزنه

964
00:59:09,670 --> 00:59:12,490
چون زندگی خیلی براش سخت بوده

965
00:59:13,490 --> 00:59:15,520
حق با شماس

966
00:59:15,520 --> 00:59:16,850
...اون گفت

967
00:59:16,850 --> 00:59:20,090
خوشش نمیاد مردم با ترحم نگاهش کنن

968
00:59:21,640 --> 00:59:24,450
،اگه یکی با ترحم نگام کنه

969
00:59:24,450 --> 00:59:27,550
یعنی هیچ امیدی بهم نیست

970
00:59:28,450 --> 00:59:30,830
فکر کنم منم همین احساس و داشته باشم

971
01:00:37,430 --> 01:00:40,460
حال جسمیتون خوبه، مگه نه رئیس؟

972
01:00:40,460 --> 01:00:42,110
آره

973
01:00:43,430 --> 01:00:45,000
...پس

974
01:00:46,200 --> 01:00:49,100
اونا دو برابر وثیقه میخوان

975
01:00:49,100 --> 01:00:53,030
،بله، ولی وثیقه، همونطور که مسلزم شرایطه

976
01:00:53,030 --> 01:00:55,300
،به طور موقت به امانت سپرده میشه و بعد برگردونده میشه

977
01:00:55,300 --> 01:00:57,750
پس نیازی نیست خیلی نگران باشین

978
01:00:58,740 --> 01:01:00,010
بله؟

979
01:01:00,790 --> 01:01:03,420
رئیس، سرپرست تیم یون جو نوئه

980
01:01:16,170 --> 01:01:17,540
استعفا نامه‌ات و آوردی؟

981
01:01:17,540 --> 01:01:19,020
بله

982
01:01:25,380 --> 01:01:30,160
میدونی چه اشتباهی کردی، درسته؟

983
01:01:30,160 --> 01:01:32,000
بله

984
01:01:34,780 --> 01:01:36,390
الان میتونی بری

985
01:01:42,610 --> 01:01:44,460
حالش خوبه؟

986
01:01:50,340 --> 01:01:53,980
آره، حالش خوبه

987
01:01:55,000 --> 01:01:58,090
پس، اونجا چیکار کردی؟

988
01:02:02,760 --> 01:02:03,920
بذارین بیارم

989
01:02:03,920 --> 01:02:05,620
تلفنم رو بده

990
01:02:16,980 --> 01:02:18,370
هی

991
01:02:18,370 --> 01:02:20,220
بابا

992
01:02:20,220 --> 01:02:21,660
،آره

993
01:02:22,370 --> 01:02:24,480
منم، چه خبر؟

994
01:02:24,480 --> 01:02:26,410
...اقامتگاه

995
01:02:28,000 --> 01:02:29,570
بفروشش

996
01:02:31,480 --> 01:02:33,270
میخوای که بفروشمش؟

997
01:02:34,940 --> 01:02:37,290
قراربود وقتی من مردم بفروشیش

998
01:02:37,290 --> 01:02:38,600
...ولی

999
01:02:39,530 --> 01:02:41,390
فقط الان بفروشش

1000
01:02:42,110 --> 01:02:44,660
...جی اوه، خب

1001
01:02:44,660 --> 01:02:47,150
متاسفم بابتش

1002
01:02:47,150 --> 01:02:49,370
من نمیفروشمش هیچوقت

1003
01:02:49,370 --> 01:02:51,110
...نه

1004
01:02:51,110 --> 01:02:53,070
اینجوری نیست

1005
01:02:54,100 --> 01:02:56,390
دارم میگم واقعا باید بفروشیش

1006
01:02:57,800 --> 01:02:59,540
!اوه، درسته

1007
01:02:59,540 --> 01:03:01,240
!لباس

1008
01:03:12,620 --> 01:03:14,920
هی، میتونی یکم دیر تر این کارو انجام بدی، درسته؟

1009
01:03:14,920 --> 01:03:16,660
بله، مدیر

1010
01:03:30,190 --> 01:03:32,710
مدیر، تیممون میخواد

1011
01:03:32,710 --> 01:03:34,630
یه پیشنهاد دیگه بهتون بده

1012
01:03:34,630 --> 01:03:37,810
ما اون پیشنهاد رو از طریق قرار داد ارائه میدیم

1013
01:03:37,810 --> 01:03:39,610
،هر کاری که تصمیم بگیرین انجام بدین

1014
01:03:39,610 --> 01:03:43,010
از تصمیمتون حمایت میکنیم

1015
01:03:44,270 --> 01:03:49,110
هرچند، این لباس بیشتر به شما میاد

1016
01:03:50,270 --> 01:03:53,240
...سال دیگه بر میگردم اقامتگاه

1017
01:03:53,240 --> 01:03:56,290
که شما رو توی این لباس ببینم
ممنون

1018
01:03:57,400 --> 01:03:58,570
پینوشت

1019
01:03:58,570 --> 01:04:02,410
مدیر، شما استعدادی تو مدیریت اقامتگاه ندارین

1020
01:04:02,410 --> 01:04:04,310
متاسفم

1021
01:04:07,610 --> 01:04:09,400
واقعا میخوای که بفروشمش؟

1022
01:04:10,560 --> 01:04:12,150
آره

1023
01:04:13,200 --> 01:04:15,790
فکر کنم من هیچ استعدادی تو مدیریت کردنش ندارم

1024
01:04:17,240 --> 01:04:19,330
کی اینو بهت گفته؟

1025
01:04:19,330 --> 01:04:21,120
یه دوست

1026
01:04:26,540 --> 01:04:28,340
و یه چیز دیگه

1027
01:04:31,140 --> 01:04:32,610
...من

1028
01:04:39,030 --> 01:04:41,080
جراحی رو انجام میدم

1029
01:04:51,170 --> 01:04:53,180
میخوای عمل بشی؟

1030
01:04:55,760 --> 01:04:57,240
آره

1031
01:04:58,420 --> 01:05:00,250
...میخوام انجامش بدم

1032
01:05:01,680 --> 01:05:03,230
عمل رو

1033
01:05:07,850 --> 01:05:10,070
میتونم از پسش بر بیام، درسته؟

1034
01:05:11,060 --> 01:05:12,600
...عمل

1035
01:05:15,010 --> 01:05:16,690
خوب پیش میره، مگه نه؟

1036
01:05:17,420 --> 01:05:18,850
آره

1037
01:05:22,240 --> 01:05:24,730
عمل خوب پیش میره، نگران نباش

1038
01:05:27,100 --> 01:05:28,700
بفروشش

1039
01:05:30,750 --> 01:05:32,930
باشه، بابا؟

1040
01:05:32,930 --> 01:05:34,620
خیلی خب

1041
01:05:36,610 --> 01:05:38,240
جی اوه

1042
01:05:40,470 --> 01:05:42,440
ممنون

1043
01:05:42,440 --> 01:05:44,160
از من نه

1044
01:05:44,160 --> 01:05:47,570
لطفا اینو به آدمایی بگو که فرستادی

1045
01:05:50,710 --> 01:05:53,160
که من خیلی ممنونم

1046
01:05:53,160 --> 01:05:54,600
خیلی خب

1047
01:05:55,480 --> 01:05:57,140
قرارداد رو همونطوری که

1048
01:05:57,140 --> 01:05:59,760
اون آدمایی که فرستادی نوشتن، حفظ کن

1049
01:05:59,760 --> 01:06:01,620
باشه؟

1050
01:06:01,620 --> 01:06:03,600
نمیتونی چیزی رو عوض کنیا، باشه؟

1051
01:06:03,600 --> 01:06:05,140
باشه

1052
01:06:07,010 --> 01:06:08,680
...بابا

1053
01:06:21,590 --> 01:06:23,150
مهم نیست

1054
01:06:35,580 --> 01:06:37,170
ممنونم

1055
01:06:40,880 --> 01:06:42,570
...ممنون

1056
01:06:51,560 --> 01:06:53,200
خیلی خب

1057
01:06:55,730 --> 01:06:57,370
...باشه

1058
01:07:18,760 --> 01:07:20,770
چی شده؟

1059
01:07:20,770 --> 01:07:23,810
شرط خاصی تو قرارداد هست که

1060
01:07:23,810 --> 01:07:26,210
به مدیر سونگ جی اوه دادیم

1061
01:07:27,000 --> 01:07:28,310
شرط خاص"

1062
01:07:29,120 --> 01:07:31,670
اتاق ۱۲۳ اقامتگاه دادو

1063
01:07:31,670 --> 01:07:33,310
به طور دائمی و رایگان به

1064
01:07:33,310 --> 01:07:35,690
"سونگ جی اوه اجاره داده میشه

1065
01:07:36,540 --> 01:07:39,030
،اگه همه بگن آره

1066
01:07:39,950 --> 01:07:41,790
!منم میگم آره

1067
01:07:44,280 --> 01:07:45,770
هرچند،"

1068
01:07:45,770 --> 01:07:48,110
،اگه سونگ جی اوه فوت کنه

1069
01:07:48,110 --> 01:07:51,540
"این شرط باطل میشه

1070
01:07:54,190 --> 01:07:56,340
باطل نمیشه

1071
01:08:01,050 --> 01:08:03,340
!چون من نمیمیرم

1072
01:08:10,070 --> 01:08:12,170
به نظر میاد مدیر سونگ جی اوه

1073
01:08:12,170 --> 01:08:15,320
پیشنهاد مارو قبول کرده

1074
01:08:15,320 --> 01:08:16,810
...بله

1075
01:08:22,810 --> 01:08:24,840
!رئیس، رئیس! رئیس

1076
01:08:24,840 --> 01:08:26,860
!هی، منشی! رئیس غش کرد

1077
01:08:26,860 --> 01:08:28,440
!خوبم

1078
01:08:30,400 --> 01:08:32,980
خون کافی به مغزم نرسید

1079
01:08:32,980 --> 01:08:34,270
برای همین نشستم

1080
01:08:34,270 --> 01:08:35,760
ببخشید؟

1081
01:08:36,860 --> 01:08:38,040
رئیس، حالتون خوبه؟

1082
01:08:38,040 --> 01:08:40,880
من خوبم، من خوبم، من خوبم، بس کنین دیگه

1083
01:08:41,600 --> 01:08:42,900
نشستم تا زنده بمونم

1084
01:08:42,900 --> 01:08:44,410
من خوبم، میتونی بری

1085
01:08:45,130 --> 01:08:46,460
من خوبم

1086
01:08:46,460 --> 01:08:48,160
باید بشینی

1087
01:08:56,790 --> 01:08:59,620
آیگو

1088
01:09:05,310 --> 01:09:10,100
خب، من خیلی مدیون شمام

1089
01:09:10,100 --> 01:09:11,240
از دلفینم

1090
01:09:11,240 --> 01:09:12,590
بله، مدیر

1091
01:09:12,590 --> 01:09:13,870
من میخواستم باهاتون

1092
01:09:13,870 --> 01:09:16,130
دومین شرط خاص رو چک کنیم

1093
01:09:16,130 --> 01:09:18,420
یه لحظه

1094
01:09:19,770 --> 01:09:21,930
شرط خاص اجاره دائمی به این معنائه که

1095
01:09:21,930 --> 01:09:25,230
تبلیغ بین سانین و دلفین

1096
01:09:25,230 --> 01:09:27,460
تا وقتی که اون زنده‌ست ادامه داره

1097
01:09:27,460 --> 01:09:30,230
اوه، باشه

1098
01:09:30,230 --> 01:09:31,510
عالی به نظر میاد

1099
01:09:31,510 --> 01:09:33,470
من باید غذای مقوی برای مدیر دادو

1100
01:09:33,470 --> 01:09:35,900
بفرستم تا سالم بمونه

1101
01:09:35,900 --> 01:09:38,300
باشه، ممنونم

1102
01:09:41,820 --> 01:09:44,190
...چطور قراره

1103
01:09:45,270 --> 01:09:47,030
بدهی رو بازپرداخت کنم؟

1104
01:09:59,060 --> 01:10:00,580
...تو

1105
01:10:05,870 --> 01:10:08,660
میخوای سعی کنی مدیر اجرایی بشی؟

1106
01:10:16,430 --> 01:10:19,900
<font color="#b9d9ff">::::::::: آيــــ(هنر مذاکره)ــــرِن ::::::::
::::Moviesho::::</font>

1107
01:10:51,040 --> 01:10:52,970
یه زمین گلف تو چونگ بوک هست
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1108
01:10:52,970 --> 01:10:54,400
سعی کن بفروشیش
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1109
01:10:55,120 --> 01:10:58,160
فضای کار تازگیا خیلی سخت شده
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1110
01:10:58,160 --> 01:11:00,190
نمیدونیم کی کارش تمومه
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1111
01:11:00,190 --> 01:11:02,430
این حرومزاده‌ها خیلی سعی دارن باهوش باشن
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1112
01:11:02,430 --> 01:11:03,610
...هدف از خریدتون راه اندازی
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1113
01:11:03,610 --> 01:11:05,500
زمین گلفه؟
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1114
01:11:05,500 --> 01:11:08,200
،شرکتی که داره تلاش میکنه گرین ویو سی سی رو بخره
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1115
01:11:08,200 --> 01:11:10,770
درخواست تغییر مدیر عامل رو داره
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1116
01:11:10,770 --> 01:11:12,900
،اگه مدیر عامل به دلیل عملکرد خوب اخراج بشه
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1117
01:11:12,900 --> 01:11:14,640
ناعادلانه نیست؟
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1118
01:11:14,640 --> 01:11:16,180
آقای یون
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1119
01:11:16,180 --> 01:11:18,050
آسون نیست که مدیر اجرایی بشی
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1120
01:11:18,050 --> 01:11:20,040
،دو روز پیش، صد میلیون وون برداشت شده
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1121
01:11:20,040 --> 01:11:22,100
اما هیچ سابقه ای از نحوه استفادش نیست
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1122
01:11:22,100 --> 01:11:23,590
منم تقریبا رسیدم اونجا
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

1123
01:11:23,590 --> 01:11:25,620
من مدیر اجرایی میشم
<font color="#a5a3ff">::::Moviesho::::</font>

