
1
00:01:19.220 --> 00:01:21.680
سوال اصلی اینه که دوست دارین
درمانتون چقدر قوی باشه؟

2
00:01:22.310 --> 00:01:24.930
خیلی قوی
نمیخوایم بیشتر از این وقتو از دست بدیم

3
00:01:25.020 --> 00:01:27.810
چند وقته دارین تلاش میکنین...دو سال؟

4
00:01:28.190 --> 00:01:29.190
و چهارماه

5
00:01:31.400 --> 00:01:33.400
روی تخمک گذاریم نظارت میشه...

6
00:01:33.820 --> 00:01:35.530
سطح موکوز و دمای بدنم رو اندازه میگرفتم...

7
00:01:35.610 --> 00:01:38.450
روابط  قدم به قدم و برنامه ریزی شده داشتیم

8
00:01:38.610 --> 00:01:40.200
خیلی عاشقانه بوده

9
00:01:41.620 --> 00:01:43.620
پس دنبال لقاح مصنوعی یا درون کاشت مصنوعی هستیم

10
00:01:43.910 --> 00:01:46.540
- درون کاشت مصنوعی کمترین دخالت جراحی رو داره -
و بستری شدن هم نداره

11
00:01:46.620 --> 00:01:47.620
درون کاشت مصنوعی...؟

12
00:01:48.580 --> 00:01:50.670
مگه اونو نخوندی؟ بهت گفتم بخون

13
00:01:50.750 --> 00:01:54.000
کاشت داخل رحمی. اسپرم مستیقما
تزریق میشه به داخل رحم

14
00:01:54.090 --> 00:01:56.420
- و بله، نیازی به بستری نیست -
بیاین از همونجا شروع کنیم

15
00:01:56.800 --> 00:01:58.680
- سی و نه سالته، استیون؟ -
آره

16
00:01:58.970 --> 00:02:02.010
خیلی خب، اسپرمت رو برای شمارش و
درصد قدرت حرکت آزمایش میکنیم

17
00:02:02.100 --> 00:02:04.970
و چقدر به عادت ماهانه ات مونده، لی؟

18
00:02:05.060 --> 00:02:07.350
غیرقابل پیش بینیه
یه هفته، شاید ده روز

19
00:02:07.690 --> 00:02:09.150
چرخه ی قاعدگیت غیرقابل پیش بینیه؟

20
00:02:10.600 --> 00:02:11.600
مشکلیه؟

21
00:02:12.310 --> 00:02:13.820
ممکنه باشه، ممکنه هم نه

22
00:02:13.900 --> 00:02:16.030
چرخه ی قاعدگیت و سنت همشون فاکتور به حساب میان

23
00:02:16.110 --> 00:02:18.900
بعد از 35 سالگی، وضعیت سخت تر میشه

24
00:02:19.410 --> 00:02:21.030
ولی اغلب اوقات قابل کنترله

25
00:02:21.200 --> 00:02:23.530
ولی احتمالش هست که بر اساس نتایج آزمایشتون...

26
00:02:23.620 --> 00:02:25.040
مستقیما بریم سراغ آزمایشگاه

27
00:02:25.540 --> 00:02:28.790
- بیمه کمکی میکنه؟ -
اکثر شرکت ها لقاح مصنوعی رو پوشش نمیدن ...

28
00:02:28.870 --> 00:02:32.170
ولی معمولا هزینه ی تست ژنتیک آقایون رو میدن

29
00:02:32.250 --> 00:02:33.630
منصفانه به نظر میاد

30
00:02:34.300 --> 00:02:37.010
خیلی خب استیون، برنامه ی آزمایشات رو برای
چه تاریخی بذاریم؟

31
00:02:37.090 --> 00:02:38.260
کدوم آزمایش ها؟

32
00:02:39.300 --> 00:02:41.640
یه مجموعه آزمایش خون برای تشخیص کروموزومی...

33
00:02:41.720 --> 00:02:42.850
و نمونه از مایع منیت

34
00:02:42.930 --> 00:02:44.510
آخرین بار کی بود؟

35
00:02:45.350 --> 00:02:46.350
یه هفته پیش

36
00:02:47.020 --> 00:02:48.020
شایدم کمتر

37
00:02:48.060 --> 00:02:49.140
نه، دو هفته ست

38
00:02:49.690 --> 00:02:50.690
وقتی که...

39
00:02:53.190 --> 00:02:55.230
باید برای یه وقت دیگه دوباره
برنامه ریزیش کنیم

40
00:02:55.320 --> 00:02:57.280
باید کمتر از 3 تا 5 روز بعدش بیاین

41
00:03:01.950 --> 00:03:03.070
مشق شبه، عزیزم

42
00:03:08.870 --> 00:03:10.000
باید باهم حرف بزنیم

43
00:03:11.710 --> 00:03:12.710
درمورد چی؟

44
00:03:14.210 --> 00:03:15.210
استیو؟

45
00:03:17.670 --> 00:03:18.670
استیو!

46
00:03:19.630 --> 00:03:20.630
استیو

47
00:03:21.970 --> 00:03:23.140
استیو!

48
00:03:26.760 --> 00:03:28.310
اوه. معذرت میخوام

49
00:03:30.520 --> 00:03:32.690
- ...من فقط -
میتونم درستش کنم

50
00:03:32.770 --> 00:03:35.940
نه،نمیخوام کارتمو باطل کنم، فقط
میخوام اخطارِ استفاده دریافت کنم

51
00:03:36.820 --> 00:03:39.030
پس دفعه بعدی که ازش استفاده بشه
بهم پیامک میزنین؟

52
00:03:40.530 --> 00:03:41.610
باشه ممنون

53
00:03:42.820 --> 00:03:44.320
هنوز از کارت استفاده نکرده

54
00:03:44.410 --> 00:03:46.280
هروقت استفاده کنه بهم پیامک میدن

55
00:03:46.370 --> 00:03:48.040
میتونم از روی اون محلشو پیدا کنیم

56
00:03:48.620 --> 00:03:50.370
خدایا، امیدوارم اون...

57
00:03:50.790 --> 00:03:53.960
فقط بره سراغ عابربانک
و کارت رو با ماری جوآنا عوض نکنه

58
00:03:54.290 --> 00:03:55.290
رمزتو داره؟

59
00:03:55.920 --> 00:03:56.790
شوخی میکنی؟

60
00:03:56.880 --> 00:03:58.250
پس چرا باید بره عابربانک؟

61
00:03:58.550 --> 00:04:01.220
ببخشید استیو
تو پیشنهاد بهتری داری؟

62
00:04:01.470 --> 00:04:03.510
کارت رو برده تا ازش استفاده کنه...

63
00:04:03.590 --> 00:04:05.090
و حالا اگه استفاده کنه می فهمیم

64
00:04:07.850 --> 00:04:09.720
لازم نبود خونه رو خراب کنه

65
00:04:10.060 --> 00:04:11.980
نه، فکر نکنم کار اون باشه

66
00:04:12.270 --> 00:04:13.310
منم همینطور

67
00:04:13.440 --> 00:04:15.520
کسی نظر تورو خواست، تئودورا؟

68
00:04:15.980 --> 00:04:17.020
ببخشید

69
00:04:17.610 --> 00:04:19.360
اگه کار لوک نبوده، پس کی بوده؟

70
00:04:19.440 --> 00:04:20.730
شاید یکی از بچه هات

71
00:04:21.240 --> 00:04:22.610
آره با عقل جور درمیاد

72
00:04:22.820 --> 00:04:23.950
احتمالا کار بچه هامه

73
00:04:24.200 --> 00:04:27.160
یا شایدم همونیه که الان یه ماشین رو دزدیده...

74
00:04:27.240 --> 00:04:28.410
تا یه سوزن فروکنه توی دستش

75
00:04:28.490 --> 00:04:30.290
من نگرانیم چیزای خیلی بدتریم

76
00:04:30.370 --> 00:04:31.500
منظورت چیه؟

77
00:04:31.580 --> 00:04:35.250
منظورم اینه که خودکشی
میتونه توی خانواده ها همه گیر بشه...

78
00:04:35.580 --> 00:04:36.750
مخصوصا توی دوقلوها

79
00:04:37.670 --> 00:04:39.210
اگه یکی از قل هارو از دست بدن...

80
00:04:39.590 --> 00:04:40.840
احتمال خودکشی بیشتر میشه

81
00:04:41.590 --> 00:04:45.010
ممکنه برنامه نداشته باشه بیاد خونه

82
00:04:46.340 --> 00:04:48.180
کجا...کجا ممکنه رفته باشه؟

83
00:04:48.260 --> 00:04:49.390
میتونه هرجایی باشه

84
00:04:50.720 --> 00:04:54.140
وقتی اینجا زندگی میکرد، چندباری از
خیابون مَس جمعش کرده بودن

85
00:04:54.730 --> 00:04:56.060
"مسیر متادون"

86
00:04:56.900 --> 00:04:59.270
- چی هست؟ -
خیابون مَس. جنوب مرکز شهر

87
00:04:59.360 --> 00:05:01.980
اساسا یه بازار آزادِ موادفروشیه

88
00:05:02.530 --> 00:05:03.530
یادمه کجاست

89
00:05:04.320 --> 00:05:06.530
- میرم دنبالش -
اینطوری بنزینت رو هدر میدی

90
00:05:06.740 --> 00:05:08.820
- ممکنه هرجایی باشه -
آره، منم باهات میام

91
00:05:08.910 --> 00:05:09.910
خودم حلش میکنم

92
00:05:09.990 --> 00:05:11.080
فقط یکم صبر کنین

93
00:05:11.160 --> 00:05:13.306
- می بینیم که از کارت استفاده میکنه یا نه -
اگه استفاده کرد بهم زنگ بزن

94
00:05:13.330 --> 00:05:15.010
چی کار میخوای بکنی؟
دایره ای رانندگی کنی؟

95
00:05:15.080 --> 00:05:17.960
- امیدوار باشی که یه گوشه واستاده باشه؟ -
شاید،نمیدونم

96
00:05:18.790 --> 00:05:20.960
واقعا قرار نیست بهشون بگیم چی دیدیم؟

97
00:05:25.800 --> 00:05:26.800
لعنت بهت، لوک

98
00:05:35.390 --> 00:05:36.440
میریم یا نه؟

99
00:05:37.900 --> 00:05:38.900
فقط میخوام کمک کنم

100
00:05:41.320 --> 00:05:42.680
فقط میخوام کمک کنم

101
00:05:44.280 --> 00:05:45.860
ببین رفیق، میدونم که میخوای...

102
00:05:46.030 --> 00:05:48.670
ولی میخوام اون پایین از یه سری مواد
شیمیایی خیلی قوی استفاده کنم...

103
00:05:49.660 --> 00:05:50.820
و کار خطرناکیه

104
00:05:51.410 --> 00:05:52.890
پس میتونم توی کار دیگه ای کمک کنم

105
00:05:52.950 --> 00:05:54.370
ببین رفیق...

106
00:05:55.700 --> 00:05:57.540
تا الان تا جایی که پولم رسیده
کمک استخدام کردم...

107
00:05:57.620 --> 00:05:59.901
فقط برای اینکه تا آخرتابستون
بقیه ی کارها تموم بشه

108
00:06:02.590 --> 00:06:04.920
ولی میتونی توی یه چیزی بهم کمک کنی

109
00:06:05.010 --> 00:06:06.090
- واقعا؟ -
آره

110
00:06:07.090 --> 00:06:10.800
ببین، مامانت چند روز دیگه میره پیش خاله جانت...

111
00:06:11.350 --> 00:06:12.350
و یه مدت میمونه

112
00:06:12.430 --> 00:06:13.430
شاید یه هفته

113
00:06:14.520 --> 00:06:15.520
چرا؟

114
00:06:16.600 --> 00:06:19.850
خب میدونی، اون کل تابستون رو
توی این خونه مونده بوده...

115
00:06:20.650 --> 00:06:22.610
بگذریم، میدونم خیلی
کار هیجان انگیزی نیست...

116
00:06:22.690 --> 00:06:25.030
ولی واقعا به کمکت نیاز دارم...

117
00:06:25.110 --> 00:06:27.650
که تاوقتی اون نیست مراقب
خواهر و برادرات باشی

118
00:06:28.610 --> 00:06:29.610
باشه

119
00:06:29.660 --> 00:06:30.660
باشه، فهمیدم

120
00:06:31.070 --> 00:06:32.070
خوبه

121
00:07:02.900 --> 00:07:03.900
مامان؟

122
00:07:03.980 --> 00:07:05.770
منظورت چیه، عزیزم؟

123
00:07:06.610 --> 00:07:08.530
البته که پیش من در امانی

124
00:07:09.360 --> 00:07:10.450
مامان

125
00:07:12.660 --> 00:07:13.660
حالت خوبه؟

126
00:07:15.740 --> 00:07:16.580
کجا...

127
00:07:16.660 --> 00:07:17.830
دوقلوها کجان؟

128
00:07:18.160 --> 00:07:19.160
طبقه پایین

129
00:07:22.170 --> 00:07:23.170
البته

130
00:07:23.500 --> 00:07:25.880
- مطمئن...؟ -
من خوبم عزیزم، خوبم

131
00:07:52.530 --> 00:07:53.530
باشه ممنون

132
00:07:55.030 --> 00:07:57.280
خب اون...توی بیمارستان هولی فمیلی نیست

133
00:07:57.410 --> 00:07:59.950
خب قرار نیست بلافاصله اوردوز کنه که

134
00:08:00.120 --> 00:08:03.170
میخوای به تک تک بیمارستان های بوستون زنگ بزنی؟
نقشه اینه؟

135
00:08:03.250 --> 00:08:06.540
چیه، میخوای فقط رانندگی کنی و امیدوار باشی
توی شهر 700 هزار نفری پیداش کنیم؟

136
00:08:06.630 --> 00:08:09.960
من دنبال اون نمیگردم
دنبال یه جیپ درب و داغون سبز میگردم...

137
00:08:10.050 --> 00:08:12.670
که روش نه یکی، بلکه دوتا عکس تبلیغاتی
از "آنی دفرانکو" زدن...

138
00:08:12.760 --> 00:08:14.840
و دارم جایی دنبالش میگردم که میدونم
لوک قبلا اونجا مواد میخریده

139
00:08:15.590 --> 00:08:16.850
باید یه کاری بکنیم

140
00:08:17.600 --> 00:08:18.600
آره همینطوره

141
00:08:21.810 --> 00:08:22.810
خب...

142
00:08:24.690 --> 00:08:25.770
چه خبر؟

143
00:08:25.980 --> 00:08:28.190
- هوم؟ -
از تو و لی چه خبر؟

144
00:08:28.270 --> 00:08:29.320
منظورت چیه؟

145
00:08:29.900 --> 00:08:30.900
خب منظورم اینه که...

146
00:08:31.900 --> 00:08:32.900
ازدواجتون چطوره؟

147
00:08:33.400 --> 00:08:35.280
داری شوخی میکنی، آره؟

148
00:08:35.360 --> 00:08:36.490
توی خونه ت زندگی نمیکنی...

149
00:08:36.570 --> 00:08:38.426
و نتونستم دقت نکنم که توی خاکسپاری...

150
00:08:38.450 --> 00:08:41.370
- جدی جدی که این سوالا رو نمیپرسی -
خب آره، من ...

151
00:08:41.450 --> 00:08:43.830
خدایی من، بابا، خط قرمزو رد کردی

152
00:08:44.040 --> 00:08:47.380
ممکنه یه مدت توی ماشین بمونیم
برای همین با خودم فکر کردم...

153
00:08:47.460 --> 00:08:50.020
"از پسرم درمورد زندگیش میپرسم"
این کجاش ایراد داره؟

154
00:08:50.050 --> 00:08:51.420
روشش اینطوری نیست، بابا

155
00:08:54.720 --> 00:08:56.930
من و مادرت 15 سال زن و شوهر بودیم

156
00:08:59.560 --> 00:09:01.390
قبل ازدواج هم 5 سال با هم بودیم

157
00:09:04.100 --> 00:09:06.730
مادرت میگفت اون بادبادکه منم نخ بادبادک

158
00:09:06.900 --> 00:09:09.980
اون... موجودی از ابرها بود

159
00:09:10.070 --> 00:09:13.150
و... منم موجودی از زمین

160
00:09:14.490 --> 00:09:17.410
و میگفت که بدون من، اون از طناب رها میشد...

161
00:09:17.490 --> 00:09:19.450
و به سمت بالا پرواز میکرد...

162
00:09:20.370 --> 00:09:22.580
و بدون اون، من فقط...میدونی...

163
00:09:22.910 --> 00:09:25.210
سقوط میکردم، مستقیما میخوردم زمین...

164
00:09:25.290 --> 00:09:26.670
و، میدونی

165
00:09:26.920 --> 00:09:29.170
ولی...در کنار هم...

166
00:09:31.250 --> 00:09:32.250
ما...

167
00:09:37.720 --> 00:09:38.970
میدونی، ما جدا شدیم

168
00:09:39.600 --> 00:09:41.510
تو احتمالا خبر نداشتی

169
00:09:42.760 --> 00:09:45.270
یه مدت کوتاه از هم جدا شدیم
تو یک سالت بود

170
00:09:46.020 --> 00:09:47.600
احمقانه ترین کاری بود که به عمرم کردم

171
00:09:47.690 --> 00:09:50.270
میدونی، یه سری حرفای احمقانه زدم و کار خراب شد

172
00:09:50.360 --> 00:09:51.360
دو هفته

173
00:09:52.690 --> 00:09:56.190
دوهفته. حتی نمیدونم چطوری کارمون به
اونجا کشید. فقط میدونم دعوامون شد

174
00:09:56.280 --> 00:10:00.160
نمیدونم دعوامون سر چی بود
 ولی بالاخره من سر عقل اومدم و،...

175
00:10:02.910 --> 00:10:05.870
با خودم فکر کردم: "چه غلطی میکنی، احمق عوضی
"مگه تو دیوونه ای؟

176
00:10:06.000 --> 00:10:08.460
پس میدونی، برگشتم و در زدم...

177
00:10:08.540 --> 00:10:10.750
اون جواب داد و بازوهاش رو دورم حلقه کرد...

178
00:10:10.880 --> 00:10:13.380
منو نوازش کرد و با چشماش منو بخشید و...

179
00:10:14.840 --> 00:10:15.710
تو رو داد دست من

180
00:10:15.800 --> 00:10:18.720
تتو توی یه دستم بودی و  اون توی دست دیگه م وهمین

181
00:10:23.100 --> 00:10:24.100
دوباره برگشتیم

182
00:10:26.020 --> 00:10:27.480
و بعدش شرلی اومد پیشمون و...

183
00:10:29.100 --> 00:10:30.980
از اون لحظه به بعد، ما توی یه تیم بودیم

184
00:10:31.060 --> 00:10:32.940
میدونی، هنوزم گه گاهی دعوا میکردیم...

185
00:10:33.690 --> 00:10:34.690
ولی...

186
00:10:34.980 --> 00:10:37.740
این بار فرق داشت. با عشق دعوا میکردیم
اون اینو بهم یاد داد

187
00:10:38.610 --> 00:10:39.740
با عشق دعوا میکنین

188
00:10:40.070 --> 00:10:41.160
آره وقتی...

189
00:10:43.530 --> 00:10:46.330
حتی وسط دعوا هم با هم توی تیم هستین

190
00:10:46.790 --> 00:10:47.790
موقع دعوا...

191
00:10:48.410 --> 00:10:49.960
تو... تو بخشیده میشی

192
00:10:50.170 --> 00:10:52.540
هیچ ترسی وجود نداره. هیچ خطری وجود نداره
در امانی

193
00:10:54.000 --> 00:10:56.800
واقعا امیدوارم تو هم یه روزی
اینو تجربه کنی

194
00:10:57.050 --> 00:10:58.050
روشِ...

195
00:10:58.510 --> 00:10:59.880
روشِ زیبایی برای بودنه

196
00:11:03.260 --> 00:11:05.140
میدونی، ببین، ما کامل و بدون عیب نبودیم...

197
00:11:07.310 --> 00:11:08.890
ولی همیشه مهربون بودیم

198
00:11:09.520 --> 00:11:11.980
و به شدت همدیگه رو دوست داشتیم

199
00:11:13.860 --> 00:11:17.030
امروز هم به اندازه ی روز اول عاشقشم

200
00:11:20.650 --> 00:11:21.820
بادبادک و نخ بادبادک

201
00:11:26.240 --> 00:11:29.040
پس هرچیزی که لازمه بین خودت و لی درست کنی...

202
00:11:31.250 --> 00:11:32.750
واقعا امیدوارم که درستش کنی

203
00:11:36.590 --> 00:11:37.590
و...

204
00:11:39.420 --> 00:11:41.550
همین... همه ی حرفی که میخواستم بزنم همین بود

205
00:11:45.300 --> 00:11:47.010
آبنبات، آبنبات، آبنبات، آبنبات!

206
00:11:47.760 --> 00:11:49.270
مطمئنی باهامون نمیای؟

207
00:11:49.350 --> 00:11:50.350
شماها خوش بگذرونین

208
00:11:50.390 --> 00:11:52.190
بجنب مامان، آبنبات!

209
00:11:52.270 --> 00:11:54.690
یکم براش آبنبات میاریم
مامان روز سختی داشته

210
00:11:55.110 --> 00:11:56.520
میشه تمومش کنی؟

211
00:11:57.190 --> 00:11:59.530
هنوزم ناامیدم که حاضر نشدی
خودتو شکل "کاپیتان لیم" کنی

212
00:11:59.650 --> 00:12:01.530
به خدا قسم، بابا

213
00:12:01.610 --> 00:12:03.070
آبنبات، آبنبات، آبنبات!

214
00:12:03.740 --> 00:12:04.740
هی

215
00:12:05.700 --> 00:12:06.910
میشه وقتی برگشتم حرف بزنیم؟

216
00:12:07.990 --> 00:12:10.120
چطوری؟ تو که برمیگردی هتل

217
00:12:11.410 --> 00:12:12.410
باشه

218
00:12:13.620 --> 00:12:14.620
باشه شرل

219
00:12:16.420 --> 00:12:17.420
بس کن

220
00:12:17.920 --> 00:12:19.590
- بریم -
چراغ ورودی رو خاموش کن

221
00:12:19.670 --> 00:12:21.670
امشب حوصله ی قاشق زنی رو ندارم

222
00:12:24.680 --> 00:12:25.680
دوستت دارم

223
00:12:27.100 --> 00:12:28.260
شماها خوش بگذرونین

224
00:12:59.090 --> 00:13:00.170
یعنی چی؟

225
00:13:13.060 --> 00:13:14.560
ببخشید، اینجا آبنبات نداریم

226
00:13:22.280 --> 00:13:23.740
خدا لعنتت کنه، چراغ که خاموشه

227
00:13:45.420 --> 00:13:47.220
دوباره زنگ میزنم بیمارستان ها

228
00:13:47.300 --> 00:13:49.720
- شاید فقط کارت شناساییشو یادش رفته -
میخوای ازشون چی بپرسی؟

229
00:13:49.800 --> 00:13:51.600
که یه معتاد با لباس عزا دیدن یا نه؟

230
00:13:51.680 --> 00:13:53.970
اون نود روزه که پاکه و اون برادرته

231
00:13:54.060 --> 00:13:55.270
اون مرد خوبیه، استیو

232
00:13:55.350 --> 00:13:56.850
این کلمات با هم تناقض ندارن

233
00:13:56.940 --> 00:13:59.440
اون برادرمه، ولی معتاد هم هست

234
00:14:02.110 --> 00:14:04.030
اینطوری پیداش نمیکنیم

235
00:14:04.190 --> 00:14:05.790
- مجبور نبودی بیای -
چرا مجبور بودم

236
00:14:05.820 --> 00:14:07.990
- نه واقعا نبودی -
چرا بودم، استیو

237
00:14:10.410 --> 00:14:12.200
اون پسرمه. میدونی؟ پسر...

238
00:14:12.530 --> 00:14:15.370
نمیدونم اگه اون یا هرکدومتون رو
از دست بدم، چی کار کنم

239
00:14:18.460 --> 00:14:19.790
آره، مجبور بودم بیام

240
00:14:21.130 --> 00:14:22.960
نمیتونم...نمیتونم از دست بدم...

241
00:14:24.210 --> 00:14:25.460
نمیتونم کس دیگه ای رو از دست بدم

242
00:14:28.260 --> 00:14:30.406
یه روز که خودت بچه دار بشی میفهمی

243
00:14:30.430 --> 00:14:32.350
من هیچوقت بچه دار نمیشم

244
00:14:33.680 --> 00:14:35.770
خب...حیف شد

245
00:14:36.850 --> 00:14:39.310
چون شماها بچه ها بهترین چیزهای زندگیم هستین

246
00:14:39.520 --> 00:14:41.060
منظورت زندگی خاله جانته؟

247
00:14:41.440 --> 00:14:43.280
اون بود که بچه هات رو بزرگ کرد، مگه نه؟

248
00:14:43.360 --> 00:14:45.506
- تو نمیدونی وضعیت چطور بود -
تو هیچوقت بهم نگفتی

249
00:14:45.530 --> 00:14:47.190
هرکاری که کردم، برای محافظت از شما بوده

250
00:14:47.280 --> 00:14:49.070
برای محافطت از ما، آره میدونم

251
00:14:49.150 --> 00:14:50.610
درست همونطور که از مامان محافظت کردی

252
00:14:52.780 --> 00:14:53.780
شروع شد

253
00:14:53.910 --> 00:14:55.450
من گزارش های پلیس رو دیدم

254
00:14:58.160 --> 00:15:01.830
- ...جمجمه ش مثل خربزه ترک خرده بود -
خیلی خب استیو، چرا تو فقط...؟

255
00:15:01.920 --> 00:15:04.670
کل فرش کتابخونه رو خون گرفته بود

256
00:15:04.960 --> 00:15:07.380
روی بازوهاش کبود بود...

257
00:15:07.460 --> 00:15:09.880
چون یه نفر خیلی محکم گرفته بودش

258
00:15:09.970 --> 00:15:10.880
خیلی خب استیو...

259
00:15:10.970 --> 00:15:14.640
و یه کوفتگی پشت سرش به خاطر
پرت شدن به سمت دیوار؟

260
00:15:16.060 --> 00:15:18.270
مچ پاش پیچ خورده بود پس می لنگیده...

261
00:15:18.350 --> 00:15:20.690
پر از کبودی بود
تا حد جنون افسرده شده بود،...

262
00:15:20.770 --> 00:15:23.900
بدون دارو، بدون درمان و رها شده

263
00:15:23.980 --> 00:15:25.480
اینطوری نبود

264
00:15:25.570 --> 00:15:27.690
من همه تلاشمو کردم. تو روحتم خبر نداره...

265
00:15:27.780 --> 00:15:29.990
تو مارو پرت کردی توی ماشین
اونو توی خونه تنها ول کردی،...

266
00:15:30.070 --> 00:15:32.610
و اونم خودشو از راه پله ی لعنتی پرت کرد پایین...

267
00:15:32.700 --> 00:15:33.740
و این همه ی تلاشت بوده؟

268
00:15:33.820 --> 00:15:36.466
آره خب نباید توی خونه تنها رها میشد...

269
00:15:36.490 --> 00:15:39.200
گوربابای خونه. تقصیر خونه نبود
اون مریض بوده

270
00:15:39.790 --> 00:15:42.330
ذهنش مریض بود و همون آدمی که...

271
00:15:42.420 --> 00:15:44.790
همون آدمی که قرار بود ازش مراقبت کنه...

272
00:15:44.880 --> 00:15:47.750
هیچ غلطی نکرد که براش کمک بیاره

273
00:15:53.590 --> 00:15:54.590
دلم براش تنگ شده

274
00:15:57.350 --> 00:15:58.600
دلم برای مامانم تنگ شده

275
00:16:02.640 --> 00:16:03.810
منم دلم براش تنگ شده

276
00:16:07.690 --> 00:16:09.730
واقعا قشنگه. کجا پیداش کردی؟

277
00:16:11.110 --> 00:16:12.110
اتاق بازی

278
00:16:12.820 --> 00:16:14.360
- کدوم اتاق؟ -
طبقه بالا

279
00:16:14.450 --> 00:16:17.200
میدونی، فکر کنم اگه رنگش کنیم
و درهاش رو درست کنیم...

280
00:16:17.280 --> 00:16:19.790
- ممکنه واقعا عاشقش بشه -
مطمئنم که میشه

281
00:16:20.700 --> 00:16:22.830
پس میدونی رنگ و این چیزا کجاست؟

282
00:16:23.000 --> 00:16:26.040
- چرا از بابات نمیپرسی؟ -
پرسیدم. سرش شلوغه

283
00:16:26.170 --> 00:16:29.000
گفتش اگه بهش برچسب فروش نزده باشیم
میتونم هرکار میخوام باهاش بکنم،

284
00:16:29.090 --> 00:16:30.590
و اینم برچسب فروش نخورده

285
00:16:31.510 --> 00:16:33.760
خب میدونم از کجا یکم رنگ پیدا کنیم

286
00:16:38.390 --> 00:16:39.640
فکرشو میکردم

287
00:16:40.310 --> 00:16:42.140
این حتما مال پاپی بوده

288
00:16:42.640 --> 00:16:43.640
پاپی؟

289
00:16:44.890 --> 00:16:45.940
پاپی هیل

290
00:16:47.190 --> 00:16:48.610
زن ویلیام بود

291
00:16:49.570 --> 00:16:50.570
اون دیوونه بود

292
00:16:51.280 --> 00:16:53.070
آره یکم وحشی به نظر میاد

293
00:16:53.530 --> 00:16:54.820
نه، منظورم از نظر بالینی بود

294
00:16:55.320 --> 00:16:56.320
ویلیام هم دیوونه بود

295
00:16:57.410 --> 00:17:00.370
پدرومادر ویلیام وقتی اون بچه بود
فرستادنش یه موسسه

296
00:17:00.450 --> 00:17:03.460
بهش میگفتن مدرسه ی خصوصی، ولی
مدرسه نبود

297
00:17:03.540 --> 00:17:06.670
فقط یه جایی بود که والدین پولدار
بچه هایی که باعث خالجتشون بودن رو مخفی میکردن

298
00:17:08.210 --> 00:17:10.420
اونا توی موسسه ی روانی باهم آشنا شدن

299
00:17:10.800 --> 00:17:12.550
توی تیمارستان عاشق هم شدن

300
00:17:12.920 --> 00:17:14.300
زنه دیوونه بود

301
00:17:15.800 --> 00:17:16.800
می شناختیش؟

302
00:17:18.180 --> 00:17:19.220
اوه آره

303
00:17:19.890 --> 00:17:21.850
به اندازه ویلیام دیوونه بود، فقط از اون بزرگتر بود

304
00:17:23.850 --> 00:17:27.770
ولی زمان خودش زن جوون زیبایی بود

305
00:17:29.110 --> 00:17:30.360
شکی توش نیست

306
00:17:39.200 --> 00:17:41.870
اگه میخوای این واقعا مامانتو غافلگیر کنه...

307
00:17:42.620 --> 00:17:44.790
بهت پیشنهاد میدم توی اتاق خودت
روش کار نکنی

308
00:18:43.140 --> 00:18:45.930
فقط آبنبات لعنتی رو بگیر و برو

309
00:19:07.500 --> 00:19:08.580
خیلی زرنگی

310
00:19:09.620 --> 00:19:11.250
نظرت چیه بری یه خونه ی دیگه رو امتحان کنی؟

311
00:19:11.330 --> 00:19:12.960
من اصلا حوصله ی این کارا رو ندارم!

312
00:19:44.320 --> 00:19:46.120
چی میخوای لعنتی؟

313
00:19:48.330 --> 00:19:49.700
اوه...اوه

314
00:19:50.790 --> 00:19:52.540
فقط داشتم میومدم عذرخواهی کنم

315
00:19:54.420 --> 00:19:55.670
سر کی داد میزنی؟

316
00:19:57.590 --> 00:19:58.960
چندتا بچه ی لعنتی...

317
00:20:00.420 --> 00:20:01.420
ولش کن

318
00:20:08.930 --> 00:20:10.270
- صبر کن -
الان وقتش نیست

319
00:20:10.390 --> 00:20:11.940
- میتونم توضیح بدم -
بعید میدونم

320
00:20:12.190 --> 00:20:14.746
- نباید درحال جمع کردن وسایلت باشی؟ -
میدونم دیشب چه شکلی به نظر میومد

321
00:20:14.770 --> 00:20:18.070
- داشتی شوهرمو اغوا می کردی -
نه نه، اونجا واقعا ...

322
00:20:18.150 --> 00:20:21.320
خیلی خب، تا جایی که یادمه که درواقع
خیلی هم چیزی یادم نمیاد...

323
00:20:21.400 --> 00:20:22.320
اون منو هل داد عقب

324
00:20:22.400 --> 00:20:24.920
- الان قراره این حرفت وضعو بهتر کنه؟ -
اصلا اون نبود .

325
00:20:25.110 --> 00:20:28.030
نبود...من شوهرتو نمیدیدم
موضوع درمورد اون نبود

326
00:20:28.120 --> 00:20:30.250
موضوع درمورد توئه که
از مهمون خونه ی من...

327
00:20:30.330 --> 00:20:31.580
و ملک من گم شی بیرون

328
00:20:31.660 --> 00:20:34.830
- اگه فقط بذاری حرفمو بزنم -
برام مهم نیست چی میخوای بگی

329
00:20:34.920 --> 00:20:37.210
نمیفهمی؟ گمشو بیرون!

330
00:20:37.290 --> 00:20:38.750
با تو اصلا نمیشه کنار اومد
اینو میدونستی؟

331
00:20:38.840 --> 00:20:40.210
معذرت میخوام، دلخورت کردم؟

332
00:20:40.300 --> 00:20:43.061
همیشه اینو به روم میاری که
من توی مهمون خونه ت زندگی میکنم

333
00:20:43.090 --> 00:20:44.010
دیگه تکرار نمیشه

334
00:20:44.090 --> 00:20:45.970
من انتخاب کردم که اونجا زندگی کنم، شرلی

335
00:20:46.050 --> 00:20:48.970
- کنار تو، برای تو -
وای که زبونم از تشکر قاصره

336
00:20:49.060 --> 00:20:50.220
تو مردمو از خودت میرونی

337
00:20:50.310 --> 00:20:51.220
همیشه میروندی

338
00:20:51.310 --> 00:20:52.560
من مردمو از خودم میرونم؟

339
00:20:52.640 --> 00:20:54.020
تاحالا خودتو دیدی؟

340
00:20:54.100 --> 00:20:56.730
من انتخاب کردم اونجا زندگی کنم
تا سعی کنم تو رو گرم و صمیمی نگه دارم

341
00:20:56.810 --> 00:20:58.480
واقعا که افتضاح عذرخواهی میکنی

342
00:20:58.560 --> 00:21:02.070
مجبور نیستم توی مهمون خونه ت زندگی کنم
من یه هنجارشکنِ عجیب و غریب نیستم

343
00:21:02.150 --> 00:21:03.240
من یه آدم بالغم

344
00:21:03.360 --> 00:21:04.860
یه دکترم

345
00:21:04.950 --> 00:21:06.410
تو یه عوضی ای

346
00:21:08.030 --> 00:21:09.240
فقط میخوام بدونی که...

347
00:21:09.740 --> 00:21:11.926
تقصیر کوین نبود
و اون هیچ کاری نکرد...

348
00:21:11.950 --> 00:21:14.250
وای به حالت از شوهرم دفاع کنی

349
00:21:14.330 --> 00:21:16.960
همه ی ما، همه ی ما همیشه
 داریم کمکت میکنیم...

350
00:21:17.040 --> 00:21:19.840
تا این ایده رو توی ذهنت نگه داری
که تو شرلیِ فوق العاده ای...

351
00:21:19.920 --> 00:21:21.880
و ما فقط یه مشت بدبختیم
که همش گند میزنیم

352
00:21:21.960 --> 00:21:24.300
- ...شرلی فوق العاده، فوق العاده گند -
بیرون !

353
00:21:24.840 --> 00:21:25.760
نه!

354
00:21:25.840 --> 00:21:28.090
تو نمیتونی همینطوری منو بندازی...

355
00:21:32.930 --> 00:21:34.640
الان با مشت زدی توی سینه م؟

356
00:21:36.520 --> 00:21:37.520
آره

357
00:21:38.560 --> 00:21:39.560
آره!

358
00:21:40.190 --> 00:21:42.230
وقتی شوهرمو اغوا می کنی همین نصیبت میشه

359
00:21:42.320 --> 00:21:44.400
توی سینه ی لعنتیت مشت میخوری

360
00:21:45.030 --> 00:21:45.950
و از خونه ی لعنتی من...

361
00:21:46.030 --> 00:21:47.790
پرت میشی بیرون

362
00:22:57.390 --> 00:22:58.390
شرل؟

363
00:22:59.020 --> 00:23:00.060
چه خبر؟

364
00:23:00.900 --> 00:23:01.900
اونا...

365
00:23:04.270 --> 00:23:05.270
ببخشید، اونا...

366
00:23:06.900 --> 00:23:07.940
یه چیزی دستشون اومد

367
00:23:09.280 --> 00:23:11.780
از کارت توی پمپ بنزین استفاده کرده

368
00:23:12.870 --> 00:23:14.660
دو او دو، شرق امرست

369
00:23:15.950 --> 00:23:16.950
امرست؟

370
00:23:17.120 --> 00:23:17.950


371
00:23:18.120 --> 00:23:19.830
میشه آدرسو پیامک کنی؟

372
00:23:23.250 --> 00:23:24.630
- شرل؟ -
آره

373
00:23:24.920 --> 00:23:25.960
من اینجام. معذرت میخوام

374
00:23:27.920 --> 00:23:30.050
آره. آدرستو برات پیامک میکنم

375
00:23:31.130 --> 00:23:33.850
- ...امرست سر راهِ -
آره میدونم کجاست

376
00:23:33.930 --> 00:23:36.260
شماها همون جا بمونین، ما میریم امرست

377
00:23:36.350 --> 00:23:39.680
دارم میگم که اگه اون توی امرست توقف کرده
یعنی داره میره...

378
00:23:39.770 --> 00:23:41.850
شرلی، گوش کن، تو سر جات میمونی

379
00:23:41.940 --> 00:23:43.770
- شنیدی چی گفتم؟ -
بهشون بگو چی شد

380
00:23:44.810 --> 00:23:46.360
بهشون بگو همین الان چه اتفاقی افتاد

381
00:23:47.900 --> 00:23:49.030
بهت پیامک میدم

382
00:23:50.860 --> 00:23:53.450
چندتا بچه ی لعنتی دارن شوخی میکنن
این اتفاقیه که افتاد

383
00:23:53.530 --> 00:23:54.530
میدونی که اینطور نیست

384
00:23:55.200 --> 00:23:56.200
خودت میدونی

385
00:23:57.540 --> 00:24:00.750
امشب اتفاقات دیگه ای شبیه همین اینجا پیش اومده

386
00:24:05.000 --> 00:24:07.460
فکر کنم لوک داره میره خونه

387
00:24:08.420 --> 00:24:09.760
البته که داره میره

388
00:24:10.470 --> 00:24:12.430
اون خونه ی لعنتی

389
00:24:13.010 --> 00:24:16.140
برای نل جای خوبی بود، پس برای
لوک هم خوبه

390
00:24:16.220 --> 00:24:18.600
لوک کل زندگیش میخواسته همون کارایی رو
بکنه که نل میکرده

391
00:24:18.680 --> 00:24:19.930
تو فکر میکنی که میدونی

392
00:24:20.020 --> 00:24:21.930
و نمیدونی، تو درک نمیکنی

393
00:24:22.020 --> 00:24:23.850
آخرین باری که مامانو دیدم...

394
00:24:24.600 --> 00:24:25.900
نگاهی که توی چشماش بود...

395
00:24:26.310 --> 00:24:27.400
اون نگاه رو دیدم

396
00:24:27.820 --> 00:24:30.940
توی نل در طول سال ها، و توی لوک از همون اولش...

397
00:24:31.030 --> 00:24:34.530
از همون زمانی که توی خونه ی درختیش مینشست
و غول های دیوونه رو نقاشی میکرد...

398
00:24:34.610 --> 00:24:37.030
و لعنتی، اون نگاه رو توی آینه هم دیدم

399
00:24:39.370 --> 00:24:41.870
خانواده ی ما مرضی داره
که هیچوقت درمان نشده...

400
00:24:41.950 --> 00:24:44.500
چون راحت ترش این بود که به داستان های احمقانه ی تو...

401
00:24:44.580 --> 00:24:45.630
درمورد یه خونه ی شیطانی گوش بدیم

402
00:24:48.130 --> 00:24:51.276
فکر میکنی اون نگاهو توی آینه دیدی؟
برای همینه که فکر میکنی هیچوقت بچه دار نمیشی؟

403
00:24:51.300 --> 00:24:52.840
اوه، من میدونم که هیچوقت بچه دار نمیشم

404
00:24:52.920 --> 00:24:56.090
چون فکر میکنی اونا هم همین مریضی خیالی رو میگیرن؟

405
00:24:56.180 --> 00:24:58.220
میگیرن. هممون همین بیماری رو داریم

406
00:24:58.300 --> 00:25:00.680
نل توهمی و افسرده بود...

407
00:25:00.770 --> 00:25:03.680
لوک معتاده
شرلی هم میخواد همه  توی مشتش باشن،...

408
00:25:03.770 --> 00:25:06.650
و تئو هم اساسا یه مشتِ گره خورده ست
که مو داره

409
00:25:07.480 --> 00:25:10.270
تک تک اعضای خانواده در مرز فروپاشی ان...

410
00:25:10.360 --> 00:25:13.530
و دیدن چیزایی که وجود ندارن
و شنیدن چیزایی که وجود ندارن...

411
00:25:13.610 --> 00:25:16.070
و همه  ی اون مزخرفات بعد
از رفتن از خونه اتفاق افتاد

412
00:25:16.160 --> 00:25:17.320
مشکل از خونه نیست

413
00:25:17.410 --> 00:25:20.030
مغزهای لعنتی ما یه مرگشون هست

414
00:25:20.410 --> 00:25:22.160
پس آره، من هیچوقت بچه دار نمیشم

415
00:25:23.620 --> 00:25:24.660
مطمئن شدم که نشم

416
00:25:28.380 --> 00:25:29.380
وازکتومی
(جراحی عقیم کردن مردان)

417
00:25:31.750 --> 00:25:32.760
درست بعد از تموم شدن دانشگاه

418
00:25:34.220 --> 00:25:37.300
و تصمیم درستی هم بود، باور کن، چون
اگه هم هیچوقت بهش شک کردم...

419
00:25:37.390 --> 00:25:40.470
بعضی از مزخرفاتی که توی این هفته
توهم زده بودم...

420
00:25:43.060 --> 00:25:44.060
واقعا این کارو کردی؟

421
00:25:45.100 --> 00:25:46.100
آره

422
00:25:48.520 --> 00:25:49.810
قبل از آشناییت با لی؟

423
00:25:53.990 --> 00:25:54.990
وای پسر

424
00:25:56.820 --> 00:25:57.820
بهش نگفتی؟

425
00:25:59.620 --> 00:26:00.700
بهش نگفتی

426
00:26:02.240 --> 00:26:03.240
نه

427
00:26:05.500 --> 00:26:07.040
میدونستم که اون بچه میخواد

428
00:26:08.040 --> 00:26:10.960
همش فکر میکردم : بعدا بهش میگم، الان وقتش نیست

429
00:26:13.630 --> 00:26:16.170
ولی بعد نامزد کردیم، بعدشم ازدواج کردیم...

430
00:26:16.260 --> 00:26:19.470
و بعدشم سعی میکردیم بچه دار بشیم
 و اون خیلی ناراحت بود که به جایی نمیرسیم

431
00:26:22.850 --> 00:26:24.140
نمیتونستم بگم

432
00:26:24.720 --> 00:26:26.560
نمیتونم. ژن های من

433
00:26:27.390 --> 00:26:30.060
"ژن های من پوسیده ان، لی"

434
00:26:30.900 --> 00:26:31.900
پس من...من...

435
00:26:34.650 --> 00:26:35.900
بهش نگفتم

436
00:26:37.240 --> 00:26:40.530
و فکر میکردم دارم مهربونی میکنم
واقعا این فکرو میکردم،

437
00:26:43.200 --> 00:26:44.870
میبینی، هممون دیوونه ایم

438
00:26:46.410 --> 00:26:47.660
کرین های دیوونه

439
00:26:49.620 --> 00:26:53.210
این بیماری همین الانشم دو نفرمون رو کشته
ممکنه سومی رو هم امشب بکشه،

440
00:26:53.630 --> 00:26:54.630
این...

441
00:26:55.630 --> 00:26:56.710
تقریبا نصف خانواده ست

442
00:26:58.920 --> 00:27:00.260
تقریبا نصف میشیم

443
00:27:03.930 --> 00:27:06.890
خب میخوای یکم دیگه درمورد بادبادک
و نخ بادبادک برام حرف بزنی؟

444
00:27:09.190 --> 00:27:10.190
یا فقط...

445
00:27:11.190 --> 00:27:13.310
فقط بهم بگو چه شوهر گندی بودم

446
00:27:13.980 --> 00:27:14.980
بگو

447
00:27:18.030 --> 00:27:19.110
خیلی متاسفم

448
00:27:20.360 --> 00:27:21.360
من فقط...

449
00:27:24.830 --> 00:27:26.080
خیلی متاسفم پسرم

450
00:27:28.120 --> 00:27:29.160
تو درستش کردی؟

451
00:27:29.750 --> 00:27:31.870
خیلی قشنگه
همش کار خودته؟

452
00:27:32.330 --> 00:27:33.960
فکر کردم این سرحالت میکنه

453
00:27:34.420 --> 00:27:35.750
بابا گفت تو...

454
00:27:36.710 --> 00:27:38.590
چی؟ چی گفته؟

455
00:27:38.710 --> 00:27:40.260
من...من فقط...

456
00:27:40.340 --> 00:27:42.430
میدونم قراره یه تعطیلات کوچولو بری

457
00:27:42.510 --> 00:27:44.050
میخواستم سرحالت کنم

458
00:27:46.100 --> 00:27:47.100
اوه، عزیزم

459
00:27:48.720 --> 00:27:50.520
چند وقت قراره نباشی؟

460
00:27:50.640 --> 00:27:51.850
زیاد نیست

461
00:27:52.140 --> 00:27:53.190
زیاد نیست، عزیزم

462
00:27:53.810 --> 00:27:56.770
فقط یکم لازمه از اینجا دور باشم
فقط در همین حده، باشه؟

463
00:27:57.320 --> 00:27:58.320
باشه

464
00:27:59.900 --> 00:28:01.070
این عالیه

465
00:28:02.820 --> 00:28:04.910
ممنون. ممنون! عاشقشم

466
00:28:12.040 --> 00:28:13.040
مامان؟

467
00:28:20.880 --> 00:28:22.050
اوه، عزیزم

468
00:28:24.180 --> 00:28:25.300
خیلی متاسفم

469
00:28:26.300 --> 00:28:29.100
این عکسش قدیمیه
الان کت و شلوار پوشیده

470
00:28:29.180 --> 00:28:31.770
- حدودا یه ساعت قبل. اومد اینجا؟ -
آره فکرکنم

471
00:28:31.850 --> 00:28:32.690
آره؟

472
00:28:32.770 --> 00:28:34.940
حرف عجیبی زد یا کار...؟

473
00:28:35.020 --> 00:28:36.270
باک جیپش رو پر کرد

474
00:28:36.650 --> 00:28:38.110
- جیپ سبز؟ -
درسته

475
00:28:38.190 --> 00:28:40.860
بعدشم پنج تا قوطی پر کرد

476
00:28:41.610 --> 00:28:43.150
گفتی پنج تا قوطی؟

477
00:28:55.540 --> 00:28:56.830
- خودش بوده؟ -
آره

478
00:28:58.000 --> 00:28:59.090
چی کار میکنی؟

479
00:28:59.420 --> 00:29:01.380
- من میرونم -
نه این ...

480
00:29:01.460 --> 00:29:02.590
اینو کرایه کردم

481
00:29:08.890 --> 00:29:10.600
خدای من بابا، آروم برو

482
00:29:10.680 --> 00:29:13.200
پنج قوطی گازولین خریده
نمیخواد خودشو بکشه.

483
00:29:13.270 --> 00:29:15.430
- میخواد خونه رو آتیش بزنه -
خیالم راحت شد

484
00:29:15.480 --> 00:29:17.770
الان از هر وقت دیگه ای بیشتر توی خطره...

485
00:29:17.860 --> 00:29:20.230
و اگه سعی کنه خونه رو بسوزونه، خونه
از خودش دفاع میکنه

486
00:29:20.320 --> 00:29:23.440
- واقعا یه کلمه از حرفامم نشنیدی -
شنیدم. حالا تو به من گوش میدی

487
00:29:24.740 --> 00:29:26.240
خیلی چیزا هست که تو نمیدونی

488
00:29:27.360 --> 00:29:30.660
فکر کردم اگه اینا رو ندونین، میتونم
شما بچه هارو درامان نگه دارم ولی 20 ساله که...

489
00:29:30.740 --> 00:29:33.386
من اون در رو بسته نگه داشتم چون
میدونم اون طرف دیگه ش...

490
00:29:33.410 --> 00:29:35.080
هیولاها وجود دارن
میفهمی چی میگم؟.

491
00:29:35.160 --> 00:29:36.420
تو بگو یه ذره

492
00:29:36.500 --> 00:29:39.880
خانواده ی ما برای اون خونه مثل یه
وعده غذای ناتمومه...

493
00:29:39.960 --> 00:29:42.510
و برادرت داره درست میره توی...

494
00:29:44.010 --> 00:29:48.340
برای ما، اون خونه خطرناک ترین
نقطه ی دنیاست...

495
00:29:49.220 --> 00:29:50.760
ولی مخصوصا برای تو خطرناکه

496
00:29:51.220 --> 00:29:52.560
- برای من؟ -
آره. تو

497
00:29:53.220 --> 00:29:54.140
چی؟ چرا؟

498
00:29:54.230 --> 00:29:55.890
چون من کتابتو خوندم...

499
00:29:55.980 --> 00:29:59.690
و تو آخرین کسی هستی که باید
پاشو بذاره توی اون خونه...

500
00:29:59.770 --> 00:30:02.270
به خاطر چیزی که نوشتی
و نحوه ی نوشتنت

501
00:30:02.610 --> 00:30:05.030
فکر میکنی میدونی چی دیدی؟

502
00:30:05.280 --> 00:30:08.280
- فکر میکنی میدونی چی نوشتی؟ -
چی؟

503
00:30:09.200 --> 00:30:10.700
میدونم یه روح رو دیدی

504
00:30:11.490 --> 00:30:13.370
آره. فصل 19 کتاب

505
00:30:13.580 --> 00:30:14.410
آره

506
00:30:14.500 --> 00:30:17.460
اون داستان کوچیک درمورد میزآرایشی
که برای مامانت نقاشی کردی

507
00:30:17.540 --> 00:30:19.960
اون داستان درمورد یه زن مبتلا به شیزوفرنیه که...

508
00:30:20.040 --> 00:30:21.960
جلوی آینه دچار جنون میشه

509
00:30:22.040 --> 00:30:23.630
تو نمیفهمی چی نوشتی...

510
00:30:23.710 --> 00:30:26.420
نه، من دیدم مامان بدون هیچ دلیلی...

511
00:30:26.510 --> 00:30:28.050
- شیشه رو خورد کرد -
قبل از اون

512
00:30:28.130 --> 00:30:30.010
برو اول ماجرا
اون تیکه،...

513
00:30:30.220 --> 00:30:32.010
درمورد میز آرایش و اینکه چرا اون کارو کردی

514
00:30:32.100 --> 00:30:34.310
- میز آرایش رو توی اتاق بازی پیدا کردی -
آره

515
00:30:34.390 --> 00:30:36.600
و از کنار مردی که داشت ساعت رو
تعمیر میکرد رد شدی...

516
00:30:36.680 --> 00:30:38.980
و بعد دیدی که مادرت توی اتاق دوقلوها رو نگاه میکنه...

517
00:30:39.060 --> 00:30:40.310
و به تخت های خالیشون زل زده

518
00:30:40.400 --> 00:30:43.070
قسمت اختلالات گسستگی
حال مامان خوب نبود

519
00:30:43.150 --> 00:30:44.440
نه نه، اون نه

520
00:30:44.530 --> 00:30:46.320
مردی که ساعتو تعمیر میکرد

521
00:30:47.610 --> 00:30:48.610
اون چی؟

522
00:30:49.280 --> 00:30:51.530
میدونی "علائم شاهد" چی هستن؟

523
00:30:52.830 --> 00:30:53.870
جای زخم

524
00:30:54.580 --> 00:30:56.450
علامت های کوچیکی داخل ساعت...

525
00:30:56.540 --> 00:30:58.460
خش، خط، گودرفتگی...

526
00:30:58.540 --> 00:31:00.290
که از ابزار و لوازم تعمیرات ایجاد میشن...

527
00:31:00.670 --> 00:31:02.590
تیکه هایی که از ساعت جدا شدن

528
00:31:02.670 --> 00:31:05.880
اساسا اونا مدرک اینن که
چه تعمیراتی روی ساعت انجام شده...

529
00:31:05.960 --> 00:31:07.260
و خود ساعت چی بوده

530
00:31:07.970 --> 00:31:09.840
و ساعت های عتیقه...

531
00:31:09.930 --> 00:31:11.640
تقریبا هیچوقت گزارش تعمیری ازشون نداری...

532
00:31:11.720 --> 00:31:14.220
پس باید یادبگیری علائم شاهد رو بخونی...

533
00:31:14.310 --> 00:31:16.310
تا بتونی بفهمی با دستگاه چی کار کردن...

534
00:31:16.390 --> 00:31:18.180
و عملکردش باید چطور باشه

535
00:31:19.140 --> 00:31:21.600
علائم شاهد داستان دستگاه رو تعریف میکنن...

536
00:31:21.850 --> 00:31:23.480
به شرطی که بلد باشی اونا رو بخونی

537
00:31:23.560 --> 00:31:25.150
میخوای چی بگی؟

538
00:31:25.440 --> 00:31:27.820
قبل از اینکه بریم به اون خونه...

539
00:31:27.900 --> 00:31:29.740
اون ساعت رو دادم تا یه حرفه ای ارزیابیش کنه

540
00:31:30.110 --> 00:31:34.070
فقط میخواستم تاریخچه و ارزش واقعیش رو بدونم

541
00:31:34.660 --> 00:31:36.830
اون ساعت از دهه 60 دست نخورده

542
00:31:37.290 --> 00:31:39.830
اون آخرا یه خروار کارگر استخدام کرده بودی...

543
00:31:39.910 --> 00:31:41.870
نه برای تعمیر ساعت. نه

544
00:31:44.040 --> 00:31:46.050
اگه هم اینکارو کرده بودم، یه متخصص استخدام میکردم

545
00:31:46.130 --> 00:31:48.646
آدمای انگشت شماری توی دنیا هستن که
این کارو درست انجام میدن...

546
00:31:48.670 --> 00:31:49.720
و اونا هم ساعتو میبرن بیرون خونه

547
00:31:50.220 --> 00:31:52.470
نه، هیچکس به ساعت دست نزده
هیچ مردی اونجا نبوده....

548
00:31:52.550 --> 00:31:56.180
و قطعا کسی نبوده که لباس کار قدیمی
و سبیل چخماقی داشته باشه

549
00:31:56.260 --> 00:31:58.100
اون مرد اونجا نبوده

550
00:31:59.310 --> 00:32:00.480
احتمالا فقط یادت رفته

551
00:32:00.560 --> 00:32:03.060
میدونی، تو فکر میکنی داری درمورد
مادر دیوونه ت و...

552
00:32:03.150 --> 00:32:05.770
برادرت دیوونه ت که توی خونه ی درختی
صورت های ترسناک نقاشی میکنه، مینویسی

553
00:32:05.860 --> 00:32:08.480
تو علائم رو میبینی ولی بلد نیستی بخونیشون

554
00:32:09.440 --> 00:32:12.200
من هیچوقت برای شما بچه ها خونه ی درختی نساختم

555
00:32:13.200 --> 00:32:14.950
چی؟ لوک همیشه ی خدا اونجا بود

556
00:32:15.030 --> 00:32:18.120
- ...میرفتم برای شام صداش کنم -
ما اونجا بودیم که یه خونه رو بفروشیم

557
00:32:18.200 --> 00:32:20.500
شاید همش هشت هفته اونجا میموندیم

558
00:32:20.580 --> 00:32:24.120
آخه از کجا وقت داشتم برای شماها
یه خونه ی درختی لعنتی بسازم؟

559
00:32:24.210 --> 00:32:26.960
- شاید از قبل اونجا بوده -
اونجا هیچ خونه ی درختی نداشته

560
00:32:29.090 --> 00:32:30.810
حالا وقتی رسیدیم اونجا، میتونی یه نگاهی بندازی...

561
00:32:30.840 --> 00:32:33.680
:ولی باید یه چیزی بهت بگم
مادرت مریض نبود

562
00:32:34.300 --> 00:32:36.760
نه اون دیوونه بود نه خواهرت...

563
00:32:36.850 --> 00:32:38.970
نه برادرت دیوونه ست نه تو دیوونه ای

564
00:32:39.060 --> 00:32:40.810
هرچیزی که این هفته دیدی...

565
00:32:40.890 --> 00:32:43.810
و خیلی متاسفم که همه ی اینارو باید
الان درک کنی...

566
00:32:43.890 --> 00:32:44.770
ولی مجبوری

567
00:32:44.850 --> 00:32:46.310
متوجه حرفم میشی؟
 مجبوری...

568
00:32:46.400 --> 00:32:49.360
چون زندگی برادرت بهش بستگی داره

569
00:32:50.070 --> 00:32:53.400
اون خونه برای همه ی ما خطرناک ترین
نقطه ی دنیاست...

570
00:32:53.700 --> 00:32:56.410
و برای همین به خواهرات گفتم سرجاشون بمونن

571
00:32:58.450 --> 00:32:59.830
واقعا فکر میکنی اونا یه جا میشینن؟

572
00:33:05.370 --> 00:33:06.500
فکر میکنی اون...؟

573
00:33:08.340 --> 00:33:09.340
میدونی...

574
00:33:10.880 --> 00:33:13.130
میره اونجا همون جوری که نل رفت؟

575
00:33:13.550 --> 00:33:14.930
یعنی بره خودشو بکشه؟

576
00:33:16.260 --> 00:33:17.260
نمیدونم

577
00:33:19.720 --> 00:33:20.720
نه

578
00:33:20.890 --> 00:33:21.970
گمونم اینطور فکر نمیکنم

579
00:33:24.230 --> 00:33:26.100
من آدم بی نقص و فوق العاده ای نیستم

580
00:33:27.600 --> 00:33:28.600
میدونم

581
00:33:29.690 --> 00:33:30.690
واقعا نیستم

582
00:33:32.030 --> 00:33:33.610
پس بهم بگو

583
00:33:35.200 --> 00:33:36.200
دوباره سعی کن

584
00:33:39.410 --> 00:33:41.240
من و بابا توی دفترت بودیم...

585
00:33:41.330 --> 00:33:44.200
و خونه ی ابدی روی زمین بود...

586
00:33:44.790 --> 00:33:46.500
و از زیر میز یه صدایی شنیدیم...

587
00:33:46.580 --> 00:33:48.420
اون نه. اونو قبلا بهم گفتی

588
00:33:50.290 --> 00:33:51.590
من واقعا مست بودم

589
00:33:52.380 --> 00:33:54.800
- ...به خدا قسم، تئو -
و وقتی اون پایین بودیم ...

590
00:33:55.800 --> 00:33:57.760
برقا رفت، و من...

591
00:33:59.180 --> 00:34:01.640
نمیتونستم ببینم. توی تاریکی بودم

592
00:34:02.930 --> 00:34:05.060
منظورم اینه که من کل اون شب...

593
00:34:05.730 --> 00:34:08.190
توی تاریکی بودم و فقط نیاز داشتم...

594
00:34:08.270 --> 00:34:09.770
نیاز داشتم...

595
00:34:12.190 --> 00:34:13.530
نمی تونستم ببینم...

596
00:34:14.070 --> 00:34:15.070
اونو...

597
00:34:15.190 --> 00:34:16.570
اگه حرفام با عقل جور درمیاد

598
00:34:16.700 --> 00:34:18.410
میدونی چیه؟ ولش کن

599
00:34:18.910 --> 00:34:21.530
- ...سعی دارم بهت بگم -
گقتم فراموشش کنم

600
00:34:21.620 --> 00:34:23.950
تو فقط نمیدونی من با چه مشکلی سروکله میزنم

601
00:34:24.040 --> 00:34:25.330
هممون با یه مشکلی سروکله میزدیم...

602
00:34:25.410 --> 00:34:28.330
و یه جوری تونستیم خودمونو کنترل کنیم
که با همسر های همدیگه کاری نداشته باشیم...

603
00:34:28.420 --> 00:34:30.830
هی، موضوع این نبود
اینطور نیست

604
00:34:30.920 --> 00:34:33.210
خب تو مست بودی...

605
00:34:33.300 --> 00:34:35.590
- و اونوقت دیگه کارت عیبی نداشته؟ -
دارم بهت میگم

606
00:34:36.420 --> 00:34:38.760
حتی نمیدونم چرا گذاشتم باهام بیای

607
00:34:39.930 --> 00:34:42.810
شب قبلش جسد نل رو لمس کردم

608
00:34:43.430 --> 00:34:44.850
تو چه مرگته؟

609
00:34:46.680 --> 00:34:47.980
چرا گوش نمیدی؟

610
00:34:48.060 --> 00:34:49.770
- ...من -
دارم بهت میگم

611
00:34:49.850 --> 00:34:52.940
- سعی دارم بهت بگم -
لازم نیست بهانه هات ...

612
00:34:53.020 --> 00:34:54.876
- من بهانه نمیارم -
یا مزخرفاتت رو بشنوم

613
00:34:54.900 --> 00:34:55.900
من دیدم...

614
00:35:16.590 --> 00:35:17.590
حالت خوبه؟

615
00:35:17.630 --> 00:35:18.760
خودش بود!

616
00:35:18.840 --> 00:35:21.760
خودش بود! خودش بود!

617
00:35:22.180 --> 00:35:24.050
دیدیش شرلی؟

618
00:35:24.140 --> 00:35:26.140
باورت میشه؟

619
00:35:30.390 --> 00:35:32.020
باید بدونی چرا اون کارو کردم

620
00:35:33.190 --> 00:35:35.400
من نل رو لمس کردم چون باید میدونستم

621
00:35:36.320 --> 00:35:37.940
میدونی دارم درمورد چی حرف میزنم

622
00:35:38.030 --> 00:35:39.490
وانمود نکن که نمیدونی

623
00:35:40.490 --> 00:35:42.660
تو میدونی وقتی مردم رو
لمس میکنم چه اتفاقی میفته

624
00:35:42.740 --> 00:35:44.740
یه بخشی از وجودت میدونه، همیشه میدونسته

625
00:35:46.870 --> 00:35:48.370
من باید میدونستم و من...

626
00:35:49.580 --> 00:35:50.580
لمسش کردم

627
00:35:51.620 --> 00:35:52.620
و حس کردم...

628
00:35:53.960 --> 00:35:54.960
هیچی

629
00:35:56.590 --> 00:35:58.090
فقط هیچی

630
00:35:59.590 --> 00:36:02.300
و این نیستی پخش شد، توی کل وجودم پخش شد...

631
00:36:02.380 --> 00:36:05.510
تا وقتی که دیگه نتونستم هیچی رو حس کنم

632
00:36:05.600 --> 00:36:07.140
من شده بودم یه حفره ی...

633
00:36:07.640 --> 00:36:09.350
تاریک و تهی و سیاه

634
00:36:09.850 --> 00:36:12.140
سعی کردم پرش کنم
سعی کردم دوباره خودمو پر کنم،...

635
00:36:12.230 --> 00:36:15.440
و به تریش زنگ زدم و اون بلافاصله اومد
و من هیچی حس نکردم

636
00:36:15.560 --> 00:36:18.480
و بعد سعی کردم توی مراسم قبل از خاکسپاری
گریه کنم و هیچی حس نکردم...

637
00:36:18.570 --> 00:36:21.950
پس مست کردم و مست کردم و
هیچی مشکلمو حل نکرد

638
00:36:22.030 --> 00:36:24.160
نمی تونستم هیچی حس کنم، شرلی

639
00:36:24.240 --> 00:36:27.580
بعد از اینکه پوست نل رو لمس کردم، نمیتونستم...

640
00:36:28.740 --> 00:36:29.910
هیچی حس کنم

641
00:36:30.660 --> 00:36:33.750
و بعدش توی زیرزمین بودیم و
برقا رفت

642
00:36:35.170 --> 00:36:36.460
و نمیتونستم ببینم

643
00:36:37.130 --> 00:36:38.460
و نمی تونستم حس کنم

644
00:36:39.500 --> 00:36:43.680
و فقط توی اقیانوس پوچی و نیستی شناور بودم...

645
00:36:43.760 --> 00:36:46.390
و با خودم فکر کردم شاید همینه
شاید مرگ همینه،...

646
00:36:46.470 --> 00:36:50.430
فقط اون بیرون توی تاریکی، فقط تاریکی
و کرختی و تنهایی...

647
00:36:50.520 --> 00:36:54.390
و با خودم فکر کردم که آیا این همون حسیه
که نل داشته، همون حسی که مامان داشته...

648
00:36:54.480 --> 00:36:58.360
و این فقط کرختی و نیستی و تنهاییه

649
00:37:02.110 --> 00:37:04.860
اگه وقتی زمانش برسه...

650
00:37:05.910 --> 00:37:07.120
هممون به همین وضع دچار بشیم چی؟

651
00:37:09.830 --> 00:37:12.660
بعدش برقا اومد و
اون اونجا بود و من...

652
00:37:13.250 --> 00:37:15.290
من اونو ندیدم. اونو ندیدم

653
00:37:15.370 --> 00:37:17.210
اون نوری توی تاریکی بود

654
00:37:17.290 --> 00:37:19.920
اون جلیقه ی نجات توی اقیانوس بود

655
00:37:20.000 --> 00:37:23.340
من فقط... خودمو بهش رسوندم
چون باید یه چیزی حس میکردم

656
00:37:23.420 --> 00:37:24.680
باید یه چیزی رو حس میکردم

657
00:37:26.010 --> 00:37:27.760
و من اونو ندیدم

658
00:37:28.180 --> 00:37:30.430
ندیدم...اونو ندیدم
اونو ندیدم

659
00:37:30.640 --> 00:37:31.640
اونو ندیدم!

660
00:37:31.720 --> 00:37:33.230
و اون جلومو گرفت. جلومو گرفت

661
00:37:33.310 --> 00:37:35.100
دستامو گرفت و گفت نه

662
00:37:35.190 --> 00:37:37.560
و بعدش من اونو دیدم، و بعدش تو اومدی تو

663
00:37:39.020 --> 00:37:41.230
خدایا، ولی خیلی خوشحالم که این کارو کردم

664
00:37:42.690 --> 00:37:43.940
چون جواب داد

665
00:37:44.860 --> 00:37:46.410
خدایا، جواب داد

666
00:37:46.910 --> 00:37:48.450
دوباره شروع کردم به حس کردن...

667
00:37:48.530 --> 00:37:51.620
و احساس شرم کردم، احساس اندوه کردم...

668
00:37:51.700 --> 00:37:53.910
و احساس...ترس کردم

669
00:37:54.000 --> 00:37:55.660
احساس کردم خیلی ترسیدم...

670
00:37:55.750 --> 00:37:58.580
که قراره تنها خواهری که برام مونده از دست بدم

671
00:38:00.630 --> 00:38:01.630
و من...

672
00:38:01.920 --> 00:38:05.420
راستش مجبور بودم انجامش بدم
چون حسش بهتر از هیچی بود

673
00:38:05.550 --> 00:38:08.640
اون احساس شرم تمام عیار لعنتی...

674
00:38:09.010 --> 00:38:13.020
خیلی بهتر از اون احساس نیستی و تهی بودن وحشتناک بود

675
00:38:13.100 --> 00:38:15.770
نمیتونم...شرلی خواهش میکنم

676
00:38:18.230 --> 00:38:20.400
من...من خیلی...

677
00:38:20.480 --> 00:38:22.110
من خیلی خیلی خیلی متاسفم

678
00:38:22.900 --> 00:38:24.150
خیلی متاسفم

679
00:38:25.070 --> 00:38:27.070
خواهش میکنم، خواهش میکنم

680
00:40:04.330 --> 00:40:06.670
یک، دو، سه، چهار

681
00:40:06.800 --> 00:40:08.420
پنج، شیش، هفت

682
00:40:14.850 --> 00:40:15.850
یک

683
00:40:16.050 --> 00:40:17.850
دو، سه

684
00:40:18.390 --> 00:40:20.060
چهار، پنج

685
00:40:20.560 --> 00:40:21.560
شیش...

686
00:40:57.260 --> 00:40:58.260
مامان

